A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-12-06 / 49. szám

A minap értesültem a sajtóból a Szlovák Belügyminisztérium 1991. október 22-i körleveléről, melyet a járási hivatalok elöljáróihoz intézett a helységnevek, utcák, terek, és közü­­letek megnevezésével kapcsolatban. Előre bocsátom, igen heves ellenér­zést váltott ki belőlem ez a körlevél. Nem azért mintha váratlanul ért volna emberi és állampolgári jogaink újabb csorbítása, hiszen megszoktuk már, hogy állami szerveink időről időre a kisebbségeket hátrányosan érintő in­tézkedéseket foganatosítanak. (En­nek ellenére remélem, hogy sohasem nyugszunk bele.) Felháborodásom oka az a szemlélet, ahogyan a belügy­minisztérium felelős hivatalnokai vi­szonyulnak a kétnyelvűség problémá­jához. Jól példázzák ezt a burkolt kisebbségellenes politizálást belügy­miniszterünk Ladislav Pittner úr e té­mában elhangzott nyilatkozatai. A mi­niszter úr teljesen másképp értelmezi az ide vonatkozó jogszabályokat, ami­kor általánosságban beszél a kisebb­ségek nyelvhasználatáról, mint ami­kor egy konkrét ügy kapcsán kell színt vallania. Többször is azt nyilatkozta az újsá­gíróknak, parlamenti képviselőknek, hogy nem ütközik a nyelvtörvónnyel, sőt az emberi jogok és szabadságjo­gok alkotmánylevelóvel is összhang­ban van, ha a szlovák nyelvű tábla alatt egy eltérő nagyságú és színű táblát helyeznek el, amelyen a hely­ségnevet a kisebbség nyelvén tünte­tik fel. Persze a gyakorlatban egészen más elv alapján cselekedett. A belügy­minisztérium az ilyen igények teljesí­téséhez soha sem adta hozzájárulá­sát. Az is világos számunkra, mi célból taktikázgat Pittner úr, miért van ellen­tét nyilatkozatai és cselekedetei kö­zött. Elvégre nem kell azt nagydobra verni, hogy az aránylag kisebbségba­rát megnyilatkozása mögött milyen elképzelések húzódnak meg. Sándor Eleonóra interpellált a Szövetsége Gyűlésben Feled község kérelmével kapcsolatban. Ladislav Pittner az in­terpellációra válaszolva határozottan állította, minisztériuma semmi ilyen jellegű utasításokkal nem ól sem az állami hivatalokkal, sem a községek­kel szemben. Való igaz, "majdnem pontos" a megfogalmazás; minisztéri­uma nem tiltotta meg a községeknek a helységnevek kiírását a kisebbség nyelvén. Mindössze csak elutasítják a települések hozzájuk intézett ilyen irá­nyú kéréseit. Feled esetében a köz­ség polgármestere belügyminiszte­rünknek címezte^ kérését, s az elutasí­tó választ az Ő aláírásával kaptuk meg. Az ilyen eljárás szalonképesebb módja a változások megakadályozá­sának, mintha ugyanezt a célt egy egyértelműen megfogalmazott, általá­nos érvényű tiltó rendelet kibocsátá­sával követnék. Hiszen nem lenne célravezető igazi szándékaikat fölös­legesen a világ elé térni. A fránya külföld talán nem értékelné eléggé a többségi nemzet ilymódon megnyilvá­nuló "gondoskodását" nemzetiségei­ről. Esetleg az örökké elégedetlenke­dő hazai magyarok között nyugtalan­ságot keltene a nyílt színvallás. Veze­tő személyiségeink különböző alkal­makkor — újságírók kérdéseire vála­szolva, sajtókonferenciákon, nemzet­közi fórumokon stb. — igyekeznek meggyőzni az érdeklődőket Szlovákia kisebbség barát politikájáról. A gyakor­latban pedig következetesen megaka­dályozzák jogos igényeink kielégíté­sét. Ladislav Pittner miniszter úr az SZNT nyelvtörvónyónek a jogállam alaptézise szerint — amit a törvény nem tilt, az megengedett — való értel­mezését laikusnak tartja, amely nem alkalmazható a "speciális jellegű" nyelvtörvény esetében. Ezek után szeretném tudni, mi a véleménye a miniszter úrnak a Szövetségi Gyűlés­ben elfogadott Alkotmánylevólről, amely tartalmazza a nemzeti kisebb­ségek nyelvhasználati jogát. Ugyanitt találhatók azok a rendelkezések is, amelyek előírják, hogy minden más törvényünknek és jogszabályunknak egyeznie kell az alapvető jogok és szabadságjogok alkotmánylevelének elveivel. Ebben az esetben nyilvánva­lóan érzékelhető bizonyos ellentmon­dás a két törvény szelleme között. Mivel Szlovákia vezető politikusai kö­rében általános jelenség a magyarel­­lenessóg, természetesen az SZNT-s nyelvtörvónyt tartják mérvadónak, vi­gyázva még annak "helyes" értelme­zésére is. A "helyes" értelmezés a gyakorlatban annyit jelent, hogy érvel­hetsz bármilyen logikusan magyar polgártárs, előhuzakodhatsz akármi­lyen törvénnyel, általános emberi jo­gokkal és szabadságjogokkal, nem­zetközi fórumok ajánlásaival a nemze­tiségi problémák kezelését illetően, hivatkozhatsz egynéhány idevágó és nemzetközileg elfogadott jogszabály­ra is, itt labdába nem rúgsz. Csak nem várod el, hogy a törvényeket a szá­modra kedvezőbb felfogás szerint ér­telmezzék, épp ellenkezőleg, a szá­modra leghátrányosabb szemléletnek kell érvényesülnie. Amint így nyomon követtük Pittner úr pálfordulásait a számunkra még aránylag elfogadható nyilatkozataitól a már említett körlevél kimondottan diszkriminatív hangvételéig, rá kellett döbbennünk, hogy belügyminiszte­GONDOLKODÓ rünk a pillanatnyi helyzetnek megfele­lően nyilatkozik, önkényesen kezelve az idevonatkozó jogszabályokat azzal az álcázott szándékkal, hogy kérésün­ket sosem kelljen teljesítenie. A körlevél kibocsátására alighanem azért került sor, mert Nyugat-Szlová­kia sok településén, de Kelet-Szlová­­kia néhány községében is a helyi képviselőtestületek, esetleg a járási hivatalok döntöttek a magyar feliratú helységnévtáblák felszereléséről nem kérve ki a belügyminisztérium enge­délyét. Ezért körlevéllel fordultak a járási hivatalok elöljáróihoz, melyben utasítják őket a községeket, utcákat, tereket, közületeket anyanyelvűnkön is megjelölő táblák eltávolítására. így nyilvánul meg a gyakorlatban a többségi nemzetnek irányunkban ér­zett megbecsülése, őszinte jószándé­ka és szerető gondoskodása. Állami szerveink következetesen mindent megtesznek azért, hogy a kisebbségi sorsunk javítását célzó elképzelésein­ket minden lehető eszközzel megaka­dályozzák. Az állami szervek magas rangú hivatalnokai a felelőssógrevo­­nás félelme nélkül értelmezhetik kó­­nyük-kedvük szerint a törvényeket, így konstruálva mesterkélt indokokat jogos elvárásaink elvetéséhez. Nem lesz könnyű ilyen körülmények között eredményesen munkálkodni. Remélem az akadályok sokasága és nagysága nem szegi kedvünket, ha­nem fokozza elszántságunkat és ki­tartásunkat abbeli igyekezetünkben, hogy előbbre léphessünk jelenlegi nem éppen megnyugtató helyzetünk­ből. Együd László (Feled) A HÉT 5

Next

/
Thumbnails
Contents