A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-08-16 / 33. szám

ÉGTÁJAK Határ Győző A dublini banhárlány szellemes, morbid, zabálnivaló és ostoba levelek voltak, naponta nyolc napi nyolc levelet hozott a posta, kis rajongómtól, aki kilétét nem fedte fel, és a Szaffrozine név mögé bújt; na­ponta nyolcat olvastam és dobtam el, azután már csak úgy dobáltam el, olvasatlanul feleségem szórakozottan, családom gunyorosan utánam olvasta és el­hányta: ráuntak ők is hogy milyennek képzelem őt? — követelődzött Szaffrozine: meg hogy szeretném-e, ha felbukkanna az éle­temben? ingerkedik? fenyegetőzik? el akar sorvasztani a vágytól? mit akar ez? vénlánynak képzeltem; majd annak se ha levelei elmaradoznának: hogy hiányozna-e? ha többé nem kopogtatna a postás azzal az aranycirádás, fejedelmi, pú­derillatú borítókkal — mert többre nem telik, és arra is csak úgy, hogy meg­koplalja? A kis bohó. Hat az őrületbe nem: abba igazán nem kergetne — hát nem tudja ez a boldogtalan, koldus, hajadon árvalány, hogy ne­kem családom van? nem tudja?! hosszú, hivatalos borítókban, kifo­gástalanul kalligrafizált levél: élet- és izzadságszagú, elegáns, romantikus Uram. Életem egyetlen értelme, szememfénye-ragyogása, kárbunku­­lusom: a leányom. Ó még nem tudja, de mi mindnyájan igen. Hogy halálán van. Ha csak egy par percre is: jöjjön! Jöjjön el betegpalotájába, ne hagyja, hogy levelein keresztül ő és rajta keresztül ón, az atya, elepedjünk Önért!, Ügynököm érintkezésbe fog lépni Önnel, és rendelkezésre bocsát­ja hintómat. Tegye meg, kérem, min­denre, ami Ön előtt szentes ónelőttem drága!... Aláírás: az Ön legalázato­sabb McReadyje... Ellágyultam, de meglehetősen bosszúsan. Mit képzel ez az úr, és mit zaklat ügynökóvel-hintajával, ami egy London, és mi nem Dublinban va­gyunk? Nem szeretem, ha megzsarol­nak az érzelmeimmel és ki ez a McReady — csak nem az a dublini bankár? Szaffrozine levelei, McReady bélelt levelei: nagy címletű bankók, csekkek a nevemre — arany étkészlet, aján­dékporcelánok; könyörgések áradata, levelek pergőtüze. Legszívesebben vissszaküldtem volna mind, de a csa­ládi tanács másképp határozott. 16 A HÉT Mennünk kell — valahányan va­gyunk. Felkerekedtem és gőzvasúttal Wellsbe, onnan a kerekes gőzössel Írországba: pepita szóllebernyegben, szélfútta, napszítta képű család, rki­­cserepesedett szájú csemeték. így érkeztünk Dublinba. határozottan daliásnak éreztem ma­gam: de a kis beteghez nem akartam ajtóstul berohanni. A palotaszálló elég előkelő — a bankárók meg elég gaz­dagok voltak ahhoz, hogy telefonjuk is legyen. Igénybe vettem, és némi el­igazítás után kezelni tudtam az új találmányt; de nem velük — csak a majordomuszukkal beszéltem, s be­­mondtam magam este háromnegyed tízre — — miért éppen háromnegyed tízre? — kérdezte feleségem, fósülködőkö­­penyben hátradőlve és pomponos pa­pucsával játszadozva a lábujjahegyón — miért? — az előkelőség kedvéért — hang­zott a felelet (a rejtélyes mértéktartás­ban magamra ismertem) valahol a Kildare Street és a Marrion Square között az esti forgalomban azon kezdtem szortyogni-fortyogni, hogy miért kell magammal hurcolni az egész pereputtyomat megértem, hogy a feleségem póráz­ra vesz; okos asszony a keresőjét nem akarja elveszteni — lányos vá­ros, nagy a szerelmi ólálkodás; de hogy a két fiamat is, ez nem helyénva­ló. S ahogy ott elborongtam vicjyori pofájú kamasz idótlensógükön eszembe jutott, hogy későre jár, a manóba is. — most ütötte le a tízet — mondta a feleségem, a gázlángok világánál — hogy akarsz te háromnegyed tízre ott lenni, amikor a címet is a szállóban hagytad? ez igaz, rezzentem össze, ez egy­szer pontosak már nem leszünk; de megőriztem hidegvéremet — fiákért fogunk, visszaugrunk a szállóba, a frakkom fecskefarkú bó­­lészsebéből kikapjuk a cédulát, és már robogunk is a cél felé... — éjfél lesz, mire zárt ajtókra talá­lunk... — elkésni előkelő; és ki ne tudná, merre van a McReady-palota? A Nemzeti Könyvtár mellett a járda­szélre álltam, és torkomszakadtából elkezdtem hívni az arra kocogó konfli­sokat: — taxii taxi! egy se állt meg, vagy süket, vagy foglalt volt egy, amelyik meghallotta, még te­nyeréből tölcsért is csinált a füle mel­lett, s a tátogó számba mélyre hor­­gasztva tekintetét hosszasan mustrál­ta ordítozásomat a gázlámpák világá­nál: — taxi! taxi! ám ez is, az ostorával a lova füle közé legyintve elhajtott. Nem értette a szót. abban a minutában, honnan, hon­nan nem, élőnkbe termett az uraság öblös hintája, s hamarabb, semmint mesélem, családom már szót is szóró­dott a palotában, míg ón egyedül haladtam fel a piano nobile felé: a három márványkarú díszlépcsőn, fel a főemeletre inkább karavánszeráj volt, mint dub­lini palota. A hodályok hosszú sora az egyik csupa stukkó, mennyezetig arany hodályban, a nagy látogató-ka­vargás végén fedeztem fel: mennye­­zetes ágy volt, de újszerű elrendezés­ben — az ágy a mennyezet tetején elérhetetlen magasban, dunyhák­­párnák között, hogy kilátszani is alig látszik: ott lehet, ha van — ott volt a Kis Beteg; bár nem voltam biztos a dolgomban, beteg-e vagy nyomorék — és most eszembe jutott Szaffrozine leveleinek állhatatos kórdezősködó­­se: milyennek képzelem túlságosan nem erőltettem meg képzeletemet; de akármilyennek kép­zeltem légyen is, bizonyos, hogy ilyen­nek soha épp kidugta a párnahalomból és leszegte rám, hogy szemügyre ve­gyem: különös, valami-különös, ma­­dárcsórformán elnyújtott fejecskéje volt ennek a csúnyácska-szépnek, és a szeme inkább lecsapott ram, mint nézett; ugyanakkor lenyújtotta fél ke­zét, és anélkül, hogy gebeszkednem kellett volna, a magasból felhúzta és bemarkolt tenyeremet ráérősen, több­ször is, vócjigsimította a combján; ami­lyen ráérősen a gazdagok szeretik, akik tehetik, de még értenek is hozzá, a simogatás elnyújtásához. Ezt több­ször is megtette igézetébe beleborzongtam: combja­­órintóse felért egy koitusszal szemem-fólsarkából a tömeget fi­gyeltem, hogy egészen behunyha­­tom-e, restelltem kéjingeremet a nyil­vánosság előtt, és elélvezésem pilla­natában még kevésbé voltam tisztá­ban vele — mi baja a szörnyűdeden csúnyácska Édesnek a baldachinja tetején: lázas nagybeteg, születésétől nyomorók-e, avagy oly gazdag, hogy attól a halálán van tenyere, combja-forrósága égetett; és amikor eleresztett, csak annyit tu­dott odasúgni, lefele a menyezetes ágy legfelső magasáról, hogy: ne most, ne még, majd egyszer, máskor, de akkor nagyon, egészen... — vagy még annyit se. Mert madárcsőr-ar-

Next

/
Thumbnails
Contents