A Hét 1991/1 (36. évfolyam, 1-26. szám)
1991-06-21 / 25. szám
HÍRMONDÓ MORZSÁNYI ÖRÖKSÉG Felfoghatatlan a hír, lesújtó és bénító. Már a gyógyulását vártuk, hamaros hazatérését a kórházból. De nem ilyen hazatérést... Lehet, hogy már órák óta ülök így, kezemben a három óv előtti jegyzetfüzettel. A lapok még meg sem sárgultak, frissen őrzik ÜRGE MÁRIA szavait; "Aki belekóstol a néprajzi gyűjtőmunka örömébe, aki átéli azt a csodát, hogy ismeretlenül bekopog egy emberhez es két-három órai beszélgetés után jóbarátkónt búcsúzik, akinek volt alkalma egy gömöri népdal változatát a Zoboralján fellelni, az többé nem szabadul, a múlt idők, eleink művészete fogva tartja. Bár folyamatosan feldolgozom a kazettákon őrzött anyagot, még így is van, mire azt kell mondanom: majd, nyugdíjas koromban..." Nem lehet ilyenkor olvasni, ilyenkor sírni kell. Hugi nem lesz soha nyugdíjas. Ifjú marad, kedves, halk szavú, bölcs mosolyú. Magam előtt látom, be sem kell hunyni a szememet. Látom viseletbe öltözötten, szoknyában és csizmában (később a csizmát lányomnak adta, mert a táncban csak az volt lábára való), látom farmerban kontrával, dorombbal vagy nyenyerével a kezében. Látom a pillantását, amely biztat: olvasd tovább. "Feledhetetlen élmény volt a CsaJló ötéves fennállása alkalmából rendezett ünnepség. Vastapssal kísérték a zenekart a színpadra és a hangulat az egész műsor alatt ilyen forró maradt. Éreztem, hogy tudják: az övékét és nekik játszunk, táncolunk." Hogy ennyi szeretet sem tud feltámasztani senkit! — gondolom a temetés alatt. Itt van a Csalló és a Csali valamennyi egykori és jelenlegi tagja. Fehér gyászba öltöztek, fekete szalagot kötöttek. Sírnak a gyerekek, az a legroszszabb, ha a gyerekek sírnak. A gyerekek vígasztalhatatlanok. — Rossz hírt kell mondanom... — Anyu ne! Várj, míg leülök — rémülten tágul tizenöt 'éves fiam pupillára. Sejti a hírt, menekülne a bizonyosság elől... Azután csak ül. Szólni nem tud, mozdulni sem. Sírni sem. Hugi kontrája ott nyugszik az ágyán. A temetésén majd megszólaltatja... Zenésztársak jöttek, zeneszóval búcsúztatták. A halott életművéhez méltó módon. Ha szólhatott volna, biztos így akarta volna. Szeretetét, emberségét szétosztotta. Sok-sok serdülő és kisgyermek lelkében ültette el az embernek maradni parancsát. Általuk, bennük tovább ól. Nélküle, de mégis vele nőnek majd fel. Ezt meséli a jegyzetfüzet is: "A matematikát tanítani szeretem, tudom azó a jövő. A néprajz a múlt, a gyökerek. így fonódik össze lényemben és munkámban ami volt és ami lesz..." FISTER MAGDA (Gyökeres György felvétele) Lassú gyarapodás : A polcokon már szaporodnak a köny- ; ; > vek, az első állvány legfelső polcán a ; I negyvennyolc utáni (az eddigi) első ki- : ; * advány, az Új Szó képes könyve, aTa;; vasz. Nemcsak a polcokon, a padlón is I :; szép számmal vannak — besorolásra ■ :: várakozva — kiadványok. Könyvek, fo- j :: lyóiratok, heti- és napilapok. A somorjai j gimnázium diákjai rendezgetik őket I (míg a végzősök az érettségin izzad; I nak). Annak ellenére, hogy már tizen; I egy tájban szabadot kaptak, még fél : :; kettő körül is itt szorgoskodnak. ;; — Amióta a Hét tavalyi, 49. számá: ban megjelent a felhívás, lassan gyara- ; podnak a könyvok, mondja Presinszky ; :; Lajos. Az első könyv Zürichből érke- • ': zett, Janics Kálmán kötetét Simek Pé- ; ; j tér adta postára. Hatvankilenc adomá:; nyozó — intézmények és magánsze: mélyek — közel kétezer könyvet küld:; tek, a duplidtások levonása után is van :: kb. 1700 kötetünk. Száz darabra tehető j ; j a két háború közötti termésből hozzánk :; juttatott nyomtatványok száma. Szeret- : j: nénk begyűjteni a 18 utáni nyomtatványokat, még töredékes formában is. :; Minden érdekel bennünket. Jó lenne, I j: ha a gazdátlanná váló könyvtárakat \ ; | (magángyűjteményeket), intézetek, in- : ;: tézmények, egyházi és világi hivatalok I I polcain porosodó, és talán az enyé- ; szetnek szánt — mert értéktelennek hitt — nyomtatványait eljuttatnák hozzánk. így viszont mindenkit gazdagíta; nának és természetesen mindenkinek : : a rendelkezésére is állnának. Mi min- ; 11 den küldeményről nyilvántartást veze- : ; | tünk: ki, mikor, honnét küldte — és a ; (szokásos módon katalogizáljuk. Bí- ; zunk benne, hogy lassan, de elérjük a ; célt: rendelkezésünkre fog állni az itt ki- I: adott nyomtatványok java része. Azt | azért őszintén bevallom, hogy nagyobb | támogatásra számítottunk. Vagy L mondjam így: megértésre. Hiszen érté- ; j keink számbavétele nagyon fontos fel- :; adat. Nem hiszem például, hogy ezt ép- jj pen tollforgató embereink ne értették ;j volna meg. Bokros teendőik végett I: , azonban eddig csak Csáky Károly, ; j ; Csontos Vilmos, Rácz Olivér, Ardami- : ;: cza Ferenc, Liszka József, Ozsvald Ár- j j |: pád, Géczi Lajos, Zalabai Zsigmond ; ; küldték el dedikált műveik egy-egy pél<; dányát. A szerdahelyi antikváriumba j: | egy ismeretlen adakozó hagyott ott né- j :; gyezer koronát, hogy könyvtárunk álló- ; ij mányának gyarapítására fordítsuk.:; ;j Sajnos, a Csemadok országos közgyű- 'j I ;; lésének küldöttei sem tettek csomag- ;j ; j jukba plusz teherként egy-egy könyvet, :; ; ahogy azt kértük tőlük. Mindössze ki- j j ; lene delegátus gyarapította az állomá- ;; ;; nyunkat. Ügy gondolom azonban, hogy j I a "mulasztás" pótolható. Ismét kérjük ; | : tehát az alapszervezeteket, küldjenek :: könyvet, könyveket, bármiféle itt kiadott ■ j | nyomtatványt a Bibliothóka Hungaricá-;; ; nak. I (XÖ-fity fr»»»—»»»»»»»«»»»»»«»»»»»»»»»—»»»— PÁLYÁZAT A Csemadok Országos Választmányának Vezetősége pályázatot hirdet a Csehszlovákiai Magyarok Demokratikus Szövetsége — a Csemadok—jelkópének-címerónek megtervezésére. A jeligés pályamunkákat 1991. szeptember 1-ig kérjük beküldeni a Szövetség címére: ÚV Csemadok — Sekretariát 815 57 Bratislava, Nám. 1. mája 10-12. A pályázathoz mellékelt lezárt borítékra írják fel a jeligét, a borítékban pedig tüntessék fel az alkotó nevét és lakcímét. A pályadíj 20 000 Kčs. A szakmai bírálóbizottság 1991. szeptember 30-ig hirdet eredményt. A CSEMADOK OV VEZETŐSÉGE & HPT 0