A Hét 1991/1 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1991-06-07 / 23. szám

ÉLŐ MÚLT KONCSOL LÁSZLÓ "Fölséges Urunk kegyes parancsolatja után..." (Alistál, Bögellö, Nagypadány: 1732. szeptember 18.) 3. III. Károly rendelete a felekezetek ügyét a magyar országgyűlések 1681. és 1687. évi, szigorúan korlá­tozó törvényeihez utalta vissza, s Nyugat-Magyarország területén a protestánsok csak az 1681. évi 26. törvénycikk által kijelölt helyeken gya­korolhatták több-kevesebb szabad­sággal a vallásukat. Pozsony megye magyar falvai közt csupán két ilyen helyet találunk: Rétét és Pusztafödé­­mest; a többi gyülekezet lelkészét a kiszállt megyei bizottságok távozásra szólították föl. Padányban, Alistálon és Hodoson is ez történt. A királyi rendelet azonban nem állt meg ezen a ponton: engedélyezte ugyan pro­testáns püspökök beiktatását, ám ezek a szuperintendensek kizárólag erkölcsi vonalon gyakorolhatták fel­ügyeleti jogaikat, minden más kér­désben a r. kát. püspök döntött. A lel­készek nem hagyhatták el a becikke­­lyezett (artikuláris) helyeket, csak ezek gyülekezetében szolgálhattak, de az ő beiktatásukhoz is meg kellett szerezni a király engedélyét; a Reso­­lutio a prédikátorokat a világi hatóság alá rendelte, papi képzettségüket s a keresztség kiszolgáltatását azonban a katolikus főesperesek egyházláto­gatásai, a Canonica visitatiók ellenő­rizték. Vegyesházasságokat a hívek csak katolikus pap előtt köthettek, a hitehagyott katolikusokat súlyos világi büntetésekkel sújtották, a katolikus ünnepeket a protestánsokkal is meg­­ülették, s a protestáns tisztségvise­lőknek a világi közigazgatás minden szintjén a katolikus esküminta szerint kellett fölesküdniük, csak a tanúk és a magánperek szereplői mentesültek a hivatalos esküformulák kimondása alól. Később mind III. Károly, mind le­ánya és utóda, Mária Terézia újabb rendeletekkel egészítette ki a Caroli­na Resolutiót, ám ezek a mi pillanat­nyi ügyünket még nem érintették, ezért ismertetésüktől is eltekintünk. A korlátozó királyi rendeletek érvénye ötven esztendeig, II. József 1781. ok­tóber 25-én kiadott Türelmi Rendele­téig fennállt, s lelki, szellemi, kulturá­lis és politikai következményei belát­­hatatlanok. Lássuk most aktánk helyszíneit. Bögellőn sem a reformáció után, 12 A HÉT sem annakelőtte nem épült anyaegy­ház. Perlaki Márton barsi esperes 1650. június 24-ón egy levélben föl­sorolta a Komáromi Superintendentia (püspökség, egyházkerület) öt egy­házmegyéjének gyülekezeteit, s eb­ben az áll, hogy Bögellő és az akkor még létezett Kispadány a (nagy)pa­­dányi anyaegyház filiája (leányegyhá­za) volt; némi történelmi hányattatá­sok után ma is az. Padány tehát Per­laki idején anyaegyház, ám 1681-re sok más protestáns eklézsiával együtt ezt a református gyülekezetét is fölszámolták, s 1709-ben egy ak­kori kimutatás szerint már Alistálnak van alárendelve. Ebből az időből a prédikátor és a mester itteni, le­­ányegyházbeli (padányi) járandósá­gának jegyzéke is ránk maradt: az egész telek gazdája fizetett a lelkész­nek 65 dénárt, fél szapu (egy pozso­nyi mérő, 62,5 I) búzát, öt kéve fát és tíz kéve nádat, halotti tanítástól 50, esketéstől 50 dénárt, kereszteló­­sórt és konfirmálásért egy-egy kenye­ret és tyúkot, valamint a falu gyüle­kezete biztosított papjának és egyhá­zának 4 hold őszi vetést és két-há­­rom hold kaszálót. (A négy hold szántó mintegy 1500 liter gabonát termett azokban az időkben.) — A mester (tanító) járandósága ugyanak­kor: gazdánként 20 pénz, egy fertály búza, három kéve fa, öt kéve nád, egy kenyér, halotti szolgálatért 25 dé­nár és végül didactrum, azaz tandíj egy közelebbről meg nem határozott összegben. (A turiszakállasi iskola­­mester didactruma tanulónként 25 dénár egy évre, a bálványszakállasió nemkülönben.) Pár óv múlva Padány ismét önál­lósult és anyaegyházzá lett, de a Ca­rolina Resolutio után, mihelyt 1731. december 5-ón megjelent a Helytar­tótanács végrehajtási rendelete, Pálffy János főispán a Pozsony me­gyei kálvinista anyaegyházak fölszá­molását Padánnyal kezdte. A bizott­ság a templom, a parókia és az is­kola mellett az egyház minden va­gyonát lefoglalta, s elűzte a faluból a prédikátort. A megye intézkedéséről nemcsak a padányi egyház anya­­könyvének bejegyzései, hanem egy későbbi hodosi vizsgálat mellékletei is tanúskodnak. (Folytatjuk) Képek a magyar múltból A népek eredete a múlt homályában vész el, és ebbe a homályha sokszor csak a szájhagyomány alapján fennmaradt eredetroondák világítanak be bizonytalan fénnyel. A régi történelmi népek legtöbbje istenektől, csodás lényektől vagy val­lásos tiszteletben részesített, ősnek gondolt ál­latoktól származtatta magát. A múlt idők folyamán a magyar nép erede­tére vonatkozóan számos monda és elmélet szü­letett. Ma már aligha követi valaki azokat, akik azt állítottak, hogy ..a bibliai első emberpár magyar«! beszélt." A történeszek megcáfolták azoknak az. állításait is. akik vakbuzgón hittek a szittyák vagy legalábbis a hunok magyar vol­tában. A régi magyar filológusok a (teher nyelvhez is hasonlítónak a magyar nyelvet Horváth 1st van fellengzős megállapítása szerint a magyar származású nevektől szinte "pőzsög a biblia". A nagymüveltscgú Eötvös József sem mondott le amit a hitéről, hogy egyszer majd kimutat­ható lesz a magyar és a? indoeurópai nyelvek rokonsága. Több mim kétszáz éve, hogy Sajno­­vics János a magyar nyelv származására vonat­kozó kutatásokat más útra irányította. Azóta a magyar, a külföldi nyelvészek munkája alapján beigazolódottnak látszik, hogy a magyar nyelv a finnugor nyeivesalád ugor ágához tartozik. Személyesen találkoztam olyan nyelvészekkel is, akik az időszámításunk előtt 1800 körül ki­halt — szinten agglutináló — sumer nyelvet ro­­konítják a magyar nyelvvel. Ám bármennyire fontos egy nép hovatarto­zásának megállapításához a nyelv, származását megsem határozhatja meg teljesen. A történe­lemből tudjuk, hogy például a normann nép Oroszországban szlávvá. Normandiáhan franci­ává, Angliában pedig angollá lett. Hasonlókép­pen a délszlávokat meghódító bolgárok később átvették a szlávok nyelvét. A jelenünkben leját­szódó asszimilációs folyamatok az egyes népek nyelvi és faji keveredését bizonyítják. A magyar nép kialakulásának kezdeti idősza­káról nincsenek számottevő írott forrásaink. Cs-upán a szájhagyomány által megőrzött mon­dáink alapján lehet következtetni származásunk­ra. Mondáink egy részét — utólag — Anony­mus a Gesta Hungarorum című munkájában gyűjtötte össze. A tudományos kutatók azonban > regősök csacska énekeinek" hitt mondák va­lóságalapját számos esetben igazolták. Ezt tette Schliemann is, aki ásatásaival bebizonyította, hogy a sokáig csak mesének hitt {Iliász és Odüsszeia sem nélkülözött minden történelmi alapot. Erről Trójábam jártamkor magam is meggyőződhettem . Az őstörténet kutatót több tudomány ered­ményeit veszik számba: az összehasonlító nyelvtudományon kivüi a régészetet, a népraj­zot, az illető vidék éghajlatai, növényzetét, ál­latvilágát, valamint a történelem más segédtu­dományait és forrásait is. Az említettek csak az elfogultságtól mentes lörténelcmtudósok számá­ra mondanak igazat. A magyar nép őshazája helyét még ma sem ismetjük pontosan. Legrégibb szavaink eredete alapján állítható, hogy a magyarok a finnugorok ősi lakóhelyén, a Volga folyó és az Ural hegy­ség közötti vádéken éltek A magyar nép elne­vezése a "magyar" szó saját képzésű szavunk Régi alakváltozásai moger, megver, első tagja a megy, azonos a manysi (vogul) nép nevével, a második tagja, az er, illetőleg a mai ar pedig a mari (cseremisz) erge. a finn ürke "ember” szívnak felel meg. Idegen elnevezésünk az óorosz ugrin, a len­gyel venger, a cseh és szlovák uhor, a német Ungar, a francia hongrois, a latinost»« Unga­rns, HUngarns valószínűleg annak a törzsszövet­ségben élő onugomak nevezett népnek a nevé­ből ered, amelynek keretébe a magyarok ősei is tartoztak dr. Párkány Antal

Next

/
Thumbnails
Contents