A Hét 1991/1 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1991-05-24 / 21. szám

GONDOLKODÓ Szelektív demokrácia A nyelvtörvény felügyeletével megbí­zott parlamenti bizottság munkacso­portjai szorgalamasan járják Dél-Szlo­­vákia településeit, ellenőrizve a tör­vény előírásainak betartását. A hiá­nyosságok orvoslását következete­sen számon kérik a helyi önkormány­zatok képviselőitől. Községünket (Fe­ledet) is megtisztelte látogatásával egy ilyen parlamenti munkacsoport, amely vizsgálatai eredményeképpen egy törvényhirdetésre hívta fel a tele­pülés elöljáróinak figyelmét, kifogá­solva a "Községháza" feliratot az "Obecný úrad" alatt a helyi közigaz­gatás épületén. Polgármesterünk és helyettese megtagadták utasításának teljesítését a magyar nyelvű felirat el­távolítását illetően. Nyelvtörvényünk "áldásos" követ­kezményei azonban megmutatkoztak a már említett bizottságok látogatásai előtt is. Gondolok itt a magyar nyelvű helységnévtáblák gyors és maradék­talan eltávolítására Dél-Szlovákia egész területén, belügyminiszterünk rendelete alapján. Ebben az esetben szó sem lehetett egyezkedésről. A helyiek véleményének megkérdezése nélkül hivatalos utasításra a "Cesty alkalmazottai leszerelték a magyar nyelvű helységnévtáblákat. Ugyan­ilyen jelenséget tapasztalunk járási székhelyünkön is. Itt is bekövetkezett a magyar feliratok eltávolítása azokról a hivatalokról, amelyeken a nyelvtör­vény hatályba lépéséig kétnyelvű táb­lák voltak elhelyezve. Például a járási és a városi hivatal esetében. Az ilyen antidemokratikus, diszkri­minatív intézkedéseknek kirívó esete­ként a rimaszombati kórházban is megkezdték a magyar nyelvű feliratok eltávolítását. Talán éppen itt feltéte­leznénk legkevésbé ilyen elfogult, so­viniszta megkülönböztetést. Leghu­mánusabb intézetünkben, a kórház­ban minden körülmények között leg­jobb tudásunk szerint kell segítséget nyújtanunk az arra rászoruló ember­társainknak. Egy ilyen alapelv szerint működő intézetben várnánk el a leg­emberibb, legtoleránsabb magatar­tást egymás iránt, ahol nemzetiségre való tekintet nélkül teszi egyformán elesetté az embereket a betegség, és ahol meggyógyításukért is nyelvükre való tekintet nélkül, egyforma elszánt­sággal küzdünk, nem látva bennük szlovákot, magyart, cigányt, csak em­bertársunkat. Ugyan kiket zavarhattak a magyar nyelvű feliratok olyan idők­ben, amikor éppen ellenkező irányú fejlődés lenne a természetes. Szlová­­kiaszerte tanúi lehetünk, amint az egymás után alakuló különböző vál­lalatok, intézmények több nyelven 4 A HÉT tüntetik fel nevüket, hirdetik szolgál­tatásaikat. Ezek szerint semmi kifogá­sa nincs állami szerveinknek a német, angol, francia nyelvű feliratokkal szemben, egyedül csak a magyar nyelv használata törvénybe ütköző cselekedet. A józan eszű állampolgár számára ez már felfoghatatlan! Fel­tüntethetünk mi mindent bármilyen nyelven, elvégre parlamentáris de­mokráciában és jogállamban élünk, csak anyanyelvűnket, az itt élők nyel­vét kell korlátok közé szorítani. Senkit sem zavarna településeink, közterüle­teink, hivatalaink, intézményeink stb. angol, német vagy más nyelven való megjelölése, csak éppen az ezen a területeken őshonosak, a szlovák pol­gártársainkkal itt együtt dolgozók, itt megbetegedők és itt gyógyítók nyel­vének használata ütközik a törvény szellemével. Mindeddig azt gondoltam, hogy a demokráciában egy mércével mérnek. Úgy látszik, tévedtem. Mert van egy mérce a szlovák anyanyelvű állampol­gárok és egy másik mérce a más anya­nyelvű állampolgárok számára. Ez a nyelvtörvény a szlovák nyelv egyedu­ralmát, hivatalos használatának kizáró­lagosságát és a kisebbségek nyelv­­használatának korlátozását hivatott biz­tosítani. Úgy látom, a politikai termino­lógia új fogalommal: a szelektív de­mokráciával fog bővülni, amely szlová­kiai jellegzetességnek számít a politikai rendszerek palettáján. Mivel ez a rend­szer állampolgárainak - nemzetiségük szerint szelektálva - különböző mér­tékben biztosít jogokat, kisebbségünk szempontjából többek között sérel­mesnek találom a következőket: Mi magyarok, ugyanúgy hasznos, értékte­remtő adózó állampolgárai vagyunk Csehszlovákiának, mint a szlovák nem­zetiségű állampolgárok. Részarányunk­nak megfelelően hozzájárulunk az ál­lam vagyonának gyarapításához. En­nek ellenére jogos igényeinket az ál­lam már nem a többségi nemzettel szemben alkalmazott elvek alapján bírálja el. Ami a szlovák állampolgá­roknak teljesen magától értetődő ter­mészetességgel kijár, az számunkra nem elérhető. Ez nem méltányos el­járás az állam részéről. Szüksége van munkánkra, értékteremtő tevékenysé­günkre: azonos elvek alapján adó­zunk, mint bármelyik más anyanyelvű állampolgár, igényeinket azonban nem hajlandó a köz javaiból a szlo­vákokéval azonos mértékben kielégí­teni. Mindent összevetve 1989 novem­berétől a demokrácia térhódítása és a különböző nemzetközi normák, egyezmények elfogadása ellenére ki­sebbségünk jogait megkurtították. Sokszor úgy érzem, ez csak rossz álom. Egy aránylag nemzetiségbarát európai klíma közepén hogyan erő­södhetett meg nálunk annyira a naci­onalizmus rákfenéje, amely minket a legszívesebben a Dunába ölne. Hon­nan ez az erős politikai befolyása leg­felsőbb szinten, hogy jogainkat csor­bító törvények születnek a szlovák parlamentben, melyek következetes betartásáról gondoskodnak. Nemzeti­ségi létformánk nagy reménységgel várt kiteljesedése helyett ezeknek az erőknek sikerült identitásjegyeink kül­ső megnyilvánulási formainak korláto­zásával leszűkíteni anyanyelvi köze­günk kiterjedését. Nem szabad bele­nyugodnunk ebbe a negatív irányú fejlődésbe. A józan észnek ellent­mond, hogy a többség nyelvét kell törvénynek védeni egy létében veszé­lyeztetett kisebbséggel szemben, és parlamenti felügyeletet biztosítani a nyelvhasználatát korlátozó intézkedé­sek betartásához. Sajnos sok kívánnivalót hagy maga után hozzáállásunk a minket ért sé­relmekhez. Nem szolgálja ügyünket az a mélységes hallgatás, ahogyan tudomásul vesszük azokat. Meddig pusztít még közöttünk az a — ma már inkább csak lelkiismeretünk meg­nyugtatására szolgáló - nézet: hi­szen úgysem tehetünk semmit, min­dig mások döntenek rólunk, nélkü­lünk. Ez azért már nincs így teljes mértékben. A szólásra mindenesetre jogunk van, és vannak demokratiku­san választott szerveink is, ahová szükség esetén panasszal fordulha­tunk. Sok sérelem érhet még minket, amennyiben az ilyen intézkedések fe­lett szó nélkül térünk napirendre. Le kell győznünk magunkban azt a vi­szonyulásunkat közügyeinkhez, a­­mely talán kényelmes és konfliktus­­mentes életvitelt biztosít, de alapvető­en hibás stratégia, nem kisebbségünk helyzetén javít. Együd László Fotó: Gyökeres György

Next

/
Thumbnails
Contents