A Hét 1991/1 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1991-02-22 / 8. szám

ELŐ MÚLT ("rossz' szomszédság - török átok") unosuntalan borsot tört az orra alá, mert amiként a kor patonyi nyelvén minősítették, amolyan nyakravonyó ember volt, soha össze nem fért vol­na vele, főképpen a kerítés miatt, amelyik a Csiba-telket az övétől elvá­lasztotta, mert az öreg a sövényét mindig az ő - a Lölkös - telkére nyomogatta, s még a sövény oszlo­pait, vagy ahogy akkor a bögölyiek nevezték, szabrait (szobrait) is Lölkös kertje felől ásta le. Nem elég hát, gondolta Lölkös Gáspár uram, hogy első, nagyon is megérdemelt álmából kiszakították, és visszacitálták a félrészeg ivóba, meg hogy hirtelen fizetésre kény­szerítették, s hogy Csiba Imre a vi­szonzást pimaszul megtagadta, sőt azzal a vaskos borosüveggel is fejbe vágta, most még ez is itt termett má­sodik ellenfélnek, ez a nyakravonyó Csiba Istvány... Tudják meg hát köz­birtokos uramiék, milyen érzés az, amikor az embert móresre tanítják! Elengedte Imre haját, belekapaszko­dott viszont Istványéba, az öreget jól megcibálta, fejét a falba verte, s ököl­lel a szeme tájára sújtott. Ekkor azon­ban Ravasz Péter uram, a bíró és Nagy Gergöly, a kocsmáros közbelé­pett, Lölkös Gáspárt félretolták, s öreg Csiba Istványt szépen kivezet­ték, majd hazakísérték, nem messzi­re, csak ide, pár portával odébb, a családjához. Nagy Gergöly uram visz­­szasietett hivatali helyére, a korcsmá­ba, a bíró viszont hazatért, hogy a lo­vainak szénát vessen. Azt hitte, ezzel már vége is szakadt a perpatvarnak, de az istállóban fog­lalatoskodva odakintről lármát hallott, s amikor visszasietett az utcára, a kö­vetkező látvány fogadta: öreg Csiba Istvány ismét háza előtt imbolygott, és javában perült (pörölt, civódott) Lölkös Gáspárral, aki izgága szom­szédja mellének szegezvén a kérdést, hogy "Miért hasította el a dokányo­­mat?" — fejbecsapta, majd föl is ta­szította öreg közbirtokos társát. Csiba Istvány föltápászkodott a földről, míg felesége, Zalka Julianna asszony, aki pár perccel korábban, midőn az ura a hazakísértetése után ismét kitá­­molygott az utcára, és káromkodott, mondván, "ha meghalok sem enge­dek az ellenségemnek", Ns Soós Jó­zsef szerint szabódott az öregnek, hogy maradna odahaza, és ne menne ki - szóval ez az asszony most a há­zuk ablakából rikoltozta az urának: "Miért nem vágja kend fejbe Lölkös Gáspárt?" (Folytatjuk) MIÉRT LENG MAGYAR ZÁSZLÓ RODOSTÓBAN? Az elmúlt év végén az Irodalomtudományi Intézetnek és a Tör­ténettudományi Intézetnek a közös szervezésében magyar irodal­márok és történészek koszorúzták meg a törökországi Tekirdagban Mikes Kelemen emléktábláját, születésének 300. évfordulója alkal­mából. Tekirdagot a magyarok tízezrei Rodostóként, Rodostót pe­dig a száműzetés, a hontalanság jelképeként ismerik. A száműzött Rákóczit és a kíséretéhez tartozó Mikes Kelement is a törökök — Rodostó - fogadták be. A koszorúzáson részt vett Erdogan Erken, Magyarország rodostói tiszteletbeli konzulja is. 1990. október 24-e óta ön a Magyar Köztársaság rodostói tiszteletbeli konzulja. Miért ép­pen önre esett a választás? Rodostóban 1968 óta műkö­dik a Rákóczi Múzeum. Abban az időben én voltam a rodostói idegenforgalmi társaság elnö­ke, s elhatároztam, hogy ezt a múzeumot élővé alakítom át. Akkor olvastam Mikes Kele­men leveleit török fordításban. A mű nagyon nagy hatással volt rám. Úgy gondoltam, ha egyszer kapcsolatba kerülök magyarokkal, s elbeszélgethe­tek velük, sok mindent megér­tek majd, s ez tervem megva­lósításában is segíthet. Kap­csolataim tehát tizenhét évvel ezelőtt kezdődtek a magyarok­kal, amikor a múzeumot egy futballcsapat látogatta meg. Rákócziról mi fölöttébb keve­set tudunk. Ismereteink azok­nak a tudományos üléseknek köszönhetően gyarapodtak, amelyeket ezekben az évek­ben és azután később is Rá­kócziról Rodostóban tartottak. Lassan a magyar turisták is megjelentek. Számuk a nyolc­vanas évek elejétől napról napra nőtt. Nagy érdeklődés­sel és szeretettel fogadtuk a magyarokat. Akkor ötlött fel bennem, milyen szép lenne, ha mindig lengene magyar zászló Rodostóban. Ez az ál­mom most, a tiszteletbeli kon­zuli hivatal megnyitásával való­sult meg. Most már állandóan leng a magyar zászló Rodostó­ban. A tiszteletbeli konzulságot egyebek között ezért is vállal­tam örömmel. Ön nagyon sok magyart ismer. Véleménye szerint mi a közös a két népben? Mi táplálja a két nép kölcsönös rokonszenvét? Abban az időben, amikor el­kezdtem Magyarországra láto­gatni, a barátaim általában Né­metországba utaztak. Hívtak többször magukkal, de én azt mondtam nekik, inkább Ma­gyarországra megyek. Mit csi­nálsz majd ott - kérdezték. Gyere inkább Németoszágba. Nem - mondtam, mert az eu­rópai népek hidegszívűek. Egyetlen melegszívű nincsen közöttük. A magyarokkal azon­ban - mi így tartjuk - azonos eredetűek vagyunk, azonos törzsekből származunk. El­utaztam tehát Magyarországra, s meggyőződhettem arról, hogy a magyarok csakugyan hasonlítanak hozzánk, törö­kökhöz - meleg szívűek és vendégszeretők. Megvallom őszintén, a világ többi népét sokkal kevésbé szeretem. A HÉT 13

Next

/
Thumbnails
Contents