A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-11-09 / 45. szám

A hazaszeretet szép példája „Abban kevesen, de vitézük va/ának, Vitéz Tercsi Mihály porkolábja annak..." (TINÓDI LANTOS SEBESTYÉN) ••• Bússá, a Középső-lpoly mente nógrádi települése több irányból is megközelíthető. Losonctól a 71 -es főút vezet ide, de jöhetünk északról is, Al­­sósztregova vagy Nagykürtös irányából, nyugat felöl pedig Zsélyen át jutunk el a faluba. Állomáshelyünkről irta Mocsáry An­tal, hogy „Nevezetes volt ezen népes magyar falu hajdan, főképpen a törökök és a Tatárok idejében ..." Állt ugyanis akkor itt a „tornyos és kőfallal békeri­­tett oltalom hely", melyről még Tinódi Lantos Sebestyén is megemlékezett históriás énekében. Hogyne énekelte vol­na meg krónikásunk az itteni eseményt, amikor a tornyot és palánkját védő vitéz Tercsi Mihály hősiessége még az ellenséget is ámulatba ejtette. A ma­roknyi csapat, mely Drégelynél is kilá­tástalanabb helyzetben volt, nem me­nekült el, hanem a végsőkig védte őrhelyét. A kis erődítményről irta Tinódi az alábbi sorokat: „Abban kevesen, de vitézök valának. Vitéz Tercsi Mihály porkolábja annak. Nagy András, András deák és Szuhai István, Mondák, hogy az tornyot halálig megse adnak." Ali basa először csak Arszlán béget küldi háromszázad magával az ostrom­ra. Az ellenséget Tercsiék egymás után verték vissza, mígnem a bég a szécse­­nyi táborból kapott segítséggel, mint­egy kétezres hadával újra meg nem je­lent Bussán. Ágyúkkal és golyóbisokkal ostromolták a tornyot, s az egész erő­dítményt halomra lőtték. Az életben maradt hősöket a kapitánnyal együtt szabadon engedték a törökök, mert annyira meghatotta őket a maroknyi sereg vitézsége. A bussai erődítmény ma már nem látható. Mocsáry azonban még azt írta, hogy az Ipoly-parton, a malomhoz közel az erőd „fundamentum falainak kevés maradványai" megvannak. Azóta eze­ket is szétszórta, illetve betemette az idő. A hősök példájának életben tartása viszont ma is csak rajtunk múlik. Az Ipoly menti katlanban fekvő köz­ség határának keleti részét az Ipoly vizenyős árterületei és alacsony homo­kteraszai képezik. Nyugaton és észak­nyugaton a földtörténeti harmadkorban képződött dombvidék húzódik. A hegy­oldalakat akác és tölgyerdők borítják. A falu határában néhány savanyúvizfor­­rást találni. A helység a jégkorszakbeli (diluviális kor) állatvilág lelőhelyei közé tartozik. A szakemberek mamutmaradványokat találtak errefelé, illetve öskökorszakbeli (paleolit) település nyomaira bukkantak. A vidék régi betelepültségét bizonyítja az a sokféle kerámia is, amit ezen a tájon tártak fel. Bussán konkrétan a lengyeli kerámia maradványaiból ke­rült elő több darab. A falu neve 1248-ban Bússá alakban fordult elő, s római katolikus plébániája 1332-ben már fennállott. A mai tem­plom 1789-ben épült barokk stílusban. Ugyanebből a korból való a plébániaé­pület is. 1883. december 12-én Bussán szü­letett Zsélyi Aladár gépészmérnök, az ismert magyar repülötervezö és pilóta. A maga korában Zsélyi a magyar repü­lőgépek legkiválóbb szakembere volt. „1914-ben kipróbált gépével 170 km/ óra csúcssebességet ért el a korabeli gépek 90— 100 km/óra teljesítményé­vel szemben." Bússá községnek a századforduló tá­ján 767 lakosa volt. Jekkelfalusy Hely­névtárából tudjuk, hogy ebből hétszáz­­ötvennyolcan magyarok voltak. Ezenkí­vül egy német és nyolc szlovák nemze­tiségű lakos élt a faluban. Az 1980-as népszámlálás adatai szerint Bussának 1204 lakója volt. Ennek — a hivatalos statisztika szerint — 64,3 %-a magyar, 33,7 %-a szlovák. Elgondolkodtató 5 gyors változás, mint ahogy az, miért tanul csupán alig 50 magyar gyerek a község zsúfolt, több száz tanulót számláló általános iskolájának össze­vont osztályaiban. A nógrádi községnek a korai polgáro­sodás ellenére is sokáig népképviselete volt. Szlovákiában csak egyedül tartozik abba a palóc viseletcsoportba, melybe a szakemberek még a Karancsság és a Ludány környéki falvakat sorolták. Különösen. ízléses és csodálatos há­romféle fökötöjük: a slingelt, a pirpi és a rezsfökötő. Nem csoda, ha Petőfi is Ludányból akart venni egyet menyasz­­szonyának. Dacára annak, hogy a Nagykürtösi járás eme községében a polgárosodás — mint már említettük —, illetve a népviseletből való kivetkőzödés is korábban megkezdődött. Bússá a vidék hagyományőrző települései közé tarto­zik. Főleg a Csemadok helyi szervezeté­nek érdeme ez, amely itt egyik feladatá­nak tartja a régi szokások ápolását. A folklórcsoport Bombor Gáborné, a népművészet mestere irányításával komoly munkát fejt ki. 1975-ben összegyűjtötték a község tárgyi néprajzának anyagát. Itt alakult meg aztán egy év múlva az első s a járás ma is egyetlen néprajzi szobája. A gyűjtemény leggazdagabb anyagát a kenderfeldolgozás eszközei képezik. A kisméretű szövőszéken (szátván) kívül megtalálható itt a motollák, a csődök és a guzsalyak különböző változata, valamint az állórokka, a „héhö" és a „tiló" is. De van a múzeumi tárgyak közt négylábú „krumplinyomó", sajt­prés, köpülö, mángorló és famozsár is. A parasztbútorok közül különös fi­gyelmet érdemelnek a palócföldi tuli­­pántosládák, a XIX. századi támlás lóca, stb. A gyűjteményben őrzik a század eleji teljes női viseletét is. A tárgyak gyűjtésében Vámos Gáborné, Pisák János és Vámos Lászlóné szor­goskodott a legtöbbet. CSÁKY KÁROLY Fotó: Pave/ Kast/ A magyar iskolák felette szükséges voltáról Apáczai Csere János Kolozsvárott, 1656-ban „az iskolák felette szükséges voltáról" tartott székfoglalójában kíméletlenül ostorozta a magyar nép művelet - lenségét és az ezért felelős társadalmi viszonyokat. A beszéd szentenciája, miszerint a magyarság számára a legnagyobb veszély alacsony művelődési színvonala, sajnos 230 évvel Apáczai halála után sem vesztette el aktualitását. Vajon mit szólna a Magyar encyklopédia szerzője, ha most hirtelen idetop­panna közénk, csehszlovákiai magyarok közé, és tapasztalnia kellene iskoláink siralmas állapotát. A már krónikusnak számító anyagi természetű problémák mellett azonban sokkal nagyobb gond a magyar iskolába járó tanulók számának csökkenése és az utóbbi években állandósuló pedagógushiány. Ez utóbbin ugyan a kormány megpróbált segíteni, amikor lehetővé tette a nyitrai pedagó­giai kar magyar tagozatának kibővítését, ám az ismert körülmények és az állami dotáció hiánya miatt nem sok remény mutatkozik a valóban eredményes működésre. De még ha meg is oldódna valami csoda folytán a pedagógushiány, Damoklész kardjaként lebeg továbbra is a magyar oktatásügy fölött a kérdés: lesz-e elég magyar diák a magyar iskolákban? A tapasztalatok sajnos nagyon elszomorítóak. Egyik pedagógus ismerősöm arról panaszkodott a minap, hogy iskolájukban három magyar elsőssel kezdték a tanévet. A községnek egyébként közel kétezer lakosa van, és a természetes populáció nem csökkent. Akkor hát hol a többi gyerek? — kérdezhetnénk. A szlovák alapiskolában — hangzik a válasz. És hogy állítását igazolja, elmeséli, hogy ugyanazon iskola szlovák tagozatának egyik osztályában a gyerekek nem voltak hajlandók szlovákul beszélni magyar nemzetiségű tanárnőjükkel, aki szlovákórát tartott nekik. A hasonló példák felsorolását szinte a végtelenségig lehetne folytatni, mert a gyakorlat általános: a magyar anyanyelvű gyermekek jó része nem magyar tannyelvű alapiskolában kezdi meg tanulmányait. Ennek elsősorban az az oka, hogy még mindig sok szülő nincs tisztában az anyanyelvű oktatás fontosságá­val. A tévhit, miszerint csak úgy érvényesülhet a gyerek, ha szlovák iskolában végzi tanulmányait, mind a mai napig uralkodik. A szülök általában abból indulnak ki, hogy a szlovák nyelv elsajátítása amúgy is szükséges, a legjobb tehát, ha rögtön ezen a nyelven kezdi a gyerek a tanulást. Sőt, ha lehet, még előbb. Eközben azonban megfeledkeznek arról, hogy ezáltal gyermekeik kétsze­res megterhelésnek lesznek kitéve, és ennek következtében kevesebb esélyük lesz a jó iskolai előmenetelre. Elsorvadó iskolák, közepes szintű tanulók, neurotikus pedagógusok. Ilyen képet nyújt ma a csehszlovákiai magyar iskolák nagy része. Megállítható-e még ez a folyamat? Visszanyeri-e, visszanyerheti-e megbecsülését az anyanyelvű oktatás? Comenius már a 17. században felismerte az anyanyelvű oktatás elsőrendű fontosságát. Mikor leszünk képesek erre mi itt, a 21. század küszöbén ... ?! S. FORGON SZILVIA 15

Next

/
Thumbnails
Contents