A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-09-28 / 39. szám

Magyar égtájak Az 55 éves Zs. Nagy Lajos köszöntése Szívemre épült házsorok, csókot elrejtő füzfalombok, falum, leányok, asszonyok, megyek a nyárral, búcsút mondok. A bajok, könnyek, bánatok, tudom, másutt is megtalálnak, de szebben szólnak a dalok, ha lantja leszek a családnak, amelynek te is tagja vagy, szép falum, hitem, büszkeségem! S ragadjon bárhová a vágy, benned marad az egyik énem. Fotó GYÖKERES GY. Köpenyem zászlóként lobog, erősödik a szél fölöttem. Barátok, kertek, illatok, egy búcsúszóra visszajöttem. Zs. NAGY LAJOS NOVEMBER 1 Árvu/t csövekben süvít a szét, az árva. Békák, madarak belefagyva a sárba. November nem bánik kesztyűs kézzel a tájjal. Zúzmarás söprűnyélen zsé/yi boszorkány játszik a fákkal. Onnan jött, hol hajdan eltévedtem a ködben, ahol pej paripám is volt, török süvegem, kedvem. Onnan, hol szúrós bokrokon át vágtattam le Mohácsig. S kergettem a pogányt a Vaskapun át a határig. Most békák, madarak belefagyva a sárba, lefagyott a kökény, nagymama lett a leányka, ki sebeim bekötözte s mellém bújt be az ágyba, és összeszámolta, hány törököt kaszaboltam le magam. Álomban is éreztem, ő simogatja hajam. Bennem még mindig az a kép él róla legélesebben, amely ifjúságában, meg­ismerkedésünk idején ragadt belém. Zselízen ismertem meg, az ötvenes évek közepén. Valamilyen bál volt, s ő ott fanyalgott az egyik sarokban, nézte a táncoló párokat, s talán arra gondolt, mire való mindez. Valaki megemlítette, hogy 'ö Nagy Lajos, a Zsélyböl származó költő. Hozzáléptem. Komor arccal hall­gatta szavaimat, bizalmatlanul. Aztán összebarátkoztunk. Megcsillantottam előtte a szerkesztők kötetlen életmód­ját. Arra biztattam, hagyja ott a tanítós­kodást, jöjjön fel Pozsonyba, csapjon fel redaktornak, a rádióban éppen hiány mutatkozik munkatársakban. Nem adott határozott választ, de bizonyára sokat töprenghetett a dolgon, mert né­hány hónap múlva otthagyta a barátfal­vi iskolát s betoppant a rádió magyar szerkesztőségébe. Kollégák lettünk. A falu csendjéből belecsöppent a rádiós élet zsibongásába, a fővárosi élet forgatagába. Küszködött a szer­kesztéssel, betűvetéssel, versekkel, borral gyógyította egyedüllétét, elcsüg­­gedéseit. Albérletekben hányódott, az éjszakai életbe is belekóstolt, de haza már nem akart menni, hiszen itt éltek és dolgoztak a költők, írók, a művészetről, irodalomról, politikáról cseverésző ba­rátok, a szerkesztőségekben, kávéhá­zakban, kocsmákban forgolódó bohé­mek. Búcsú Zsélytől című versében ne­mes pátosszal köszön el szülőföldjétől: Barátok, kertek, illatok, egy búcsúszóra visszajöttem. Köpenyem zászlóként lobog, növekszik már a szél fölöttem. Amolyan garabonciás költő hangüté­se ez a vers, s tényleg volt, van Zsélyi Nagyban valami varázslatos, ördöngös vonás, veleszületett képesség. Ezért kedvelik az emberek, ezért szeretik ba­rátai, ismerősei, elnézvén, megbocsájt­­ván göcsörtösségeit is. Versei, írásai föl-föltünedeznek a ha­zai magyar lapokban, s rövidesen debü­tál az 1958-ban megjelent Fiatal szlo­vákiai magyar költők antológiájában. A könyvben szereplő nyolc fiatal költőről Fábry Zoltán tanulmányértékű bírálatot ír. Zsélyit dorgálva dicséri: „Legjobb verse a Fájdalom. Öccsét siratja; életét halálát a testvér három betoppanásával érzékelteti... Mit tesz egy igazi él­mény! — hangsúlyozza Fábry Zoltán. „Ez a vers lezárt egész: egy kis élet nagy emberi adaléka, költő alkotta ki­­teljesedés, amely jaj! — és ó-nélkülisé­­gében, pátoszkerülön kalapálhatja és vésheti sírfelirattá a halál ütötte test­vérfájdalmat, hogy igy aztán teljes él­ménnyé fokozza az olvasóban." Az antológia megjelenése után kissé késve lát napvilágot első önálló verses­kötete, az „Ének a tisztaságról". Ekkor írtam a kötetről: Ha két szóban akar­nánk jellemezni Nagy Lajos költészetét, azt mondhatnánk: férfias líra. Verse­iben magas hőfokon sugározza érzése­it, gondolatait, azt a lelki feszültséget, amelynek atmoszférájában verse meg­fogant. Ebből eredően az első pillanat­ban megtaláljuk vele a kontaktust, an­nál is inkább, mert népies látásmódja, kifejezési eszközeinek keresetlensége, hangjának őszintesége nem kelthet bennünk anomáliát. Úgy fogadjuk ma­gunkba a költőt, mint a nappalokat és 1 O

Next

/
Thumbnails
Contents