A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-09-14 / 37. szám

Változások a vevők rovására Gond lett Izsán, ami soha nem volt gond, a víz, különösen az ivóvíz, az öntözés is szinte lehetetlenné vált, a kerteket csak szakaszosan lehet ön­tözni, a talajvíz szintje is észrevehe­tően csökkent, ezt legjobban a kutak mutatják meg. A szövetkezetnek van öntözőberendezése és vize a Zsitvá­­ból, az izsaiak azonban attól félnek, hogy elfogy a víz a kútjaikból, és akkor mi lesz? Már nem egy ilyen kút van a faluban! Most persze a száraz­ság is ijesztően közrejátszik, régen nem esett az eső, rettenetesen szom­jas a. föld, ne adja az Isten, hogy a letarolt, kaviccsal és betonlappal si­­várított ártéri terület kiszárítsa és tönkretegye az izsai kutakat! A falu népe nem érdemelné meg a kutak vizét nélkülöző sorsot. Mindeme töprengtető gondolatok papírrá vetése után jegyzem még le a községről, hogy ezernyolcszázötven lakosa van, az emberek egy része a szövetkezetben dolgozik, a többiek Komáromban, a hajógyárban és más üzemben, magyar alapiskolája nyolc­éves, szlovák alapiskolája 1—4. osz­tályos, körzeti orvosa,*fogorvosa, idő­szakos rendeléssel nőgyógyásza és gyermekorvosa is van a falunak. — Az ivóvíz pótlására kutat fúrat­­tunk — mondja Hugyec Matild. a helyi nemzeti bizottság elnöke. — Tizenöt liter vizet ad másodpercen­ként, s a szükséges vizsgálatok el­végzése után rákapcsolják a vízveze­ték-hálózatra. Magam is kíváncsi vagyok a leta­rolt Duna-partra. Bizony, szomorú a látvány. A fürdőzők úgy ülnek a ko­pár, kavicsos parton, mintha nem akarnának hinni a szemüknek. — Pótolni kellene a sok kiirtott fát! — mondják a körülöttem állók. — A fák már a községben vannak. Várunk a jelre, hogy elkezdhessük a kiültetésüket. Sajnos, még mindig nem tudjuk, hogy hová ? Még mindig nincs készen a terv. Ami kár történt itt, azonnal nem hozható helyre. Úgy néz ki az ártéri terület, mint a repülőtér. A parti rész fölfelé, majdnem két kilométer hosz­­szúságban, betonlapokkal kirakva ... Fásítani, a Duna-part régi képét visz­­szaállítani, erre ösztönzi az izsaiakat a lehangoló vagy inkább kétségbeej­tő sivárság. Forrón tűz ránk a nap, és ha a hőség le is csendesíti a mozgást, a képzeletet nem lustítja el. — Nekem olyan elképzelésem len­ne, hogy csináljunk a letarolt Duna­­parton kis sportparadicsomot. Sza­badtéri mozit is lehetne tervezni ide. Persze, az elképzelés megvalósításá­hoz pénz kell s megint pénz. Talán maszek vállalkozó vehetné kézbe a dolgot... Zöldek Pártja van a faluban. Még kevesen vannak, de nagyon népsze­rűek, tetszik az elszántságuk. Minden izsaival egyetértésben szeretnék újra széppé tenni a Duna-partot. Olyanná, amilyen mindig is volt. MÁCS JÓZSEF Fotó: J. Dube ň Nem tudom, kiszámította-e már valaki, hogy mennyi időt, pénzt veszítünk a feles­leges várakozásokkal, a hiánycikkek haj­szolásával, hányán maradnak távol mun­kahelyüktől hivatalos ügyek intézése mi­att, mert munkaidőn túl szinte semmit sem lehet elintézni. Őszintén örülök — és velem együtt még nagyon sokan — a hazánkban végbement változásoknak. Helyes, hogy áttérünk a piacgazdaságra, széles teret adunk a ma­gánvállalkozásoknak, hogy akinek keze­­lába-esze ép, van ereje és pénze, olyan üzleti tevékenységbe kezdhet, amilyenbe akar, ez azonban nem olyan egyszerű. Valamilyen tervezésféle nem ártana. Ugyanis egyre aggasztóbbnak látom a helyzetet fővárosunkban, Pozsonyban. Ha az ember végigmegy a belváros utcáin, egymást követik a bezárt üzletek. Helyes dolog, hogy felújítunk, átalakítunk, tataro­zunk mindent, de gondolni kell arra is, hogy az élelmiszerüzletek például a leg­fontosabbak, nem lehet mindent bezárni. Azzal senki sem törődik, hogy például hétfőn a belvárosban jóformán az alapve­tő élelmiszert sem lehet megvenni. Ka­tasztrofális a helyzet a lakótelepeken is, ahol az amúgy is kevés élelmiszerbolt olyan nyitvatartási időt szab meg magá­nak. hogy délután, amikor az emberek hazajönnek a munkából, zárva van. A kü­lönleges nyitvatartási időt azzal indokol­ják, hogy a dolgozók a rendes szabadságu­kat töltik. Érdekes, hogy ilyen indokkal a sörözőket, kocsmákat még egyszer sem láttam zárva, pedig azok szombaton, va-A pedagógus megfelelő segédeszközök, vagyis képek, térképek, diafilmek, régi sajtótermékek, esetleg a témával kapcso­latos tárgyak bemutatásával, illetve az anyaghoz kapcsolódó történetek elmon­dásával olyan kapcsolatot teremthet a tanulókkal, hogy azok maguk is szívesen hoznak az órára érdeklődésre számot tar­tó tárgyakat. A gútai Május 1. Utcai Alap­iskola tanulói hoztak már a történelem­­órára a sok szép vásárolt, vagy kölcsön­zött könyvön kívül régebbi sajtóterméke­ket, a régi parasztgazdaságok és háztartá­sok kellékeit, valamint régi pénzeket. Az utóbbiak között kettő olyan is volt, ame­lyek okvetlenül számot tarthatnak az ol­vasók érdeklődésére (az elsőt Nagy Ildikó, a másikat Terbák Gusztáv hetedikes tanu­ló hozta az iskolába). 1. Márk-tallér Ez a szép és hatalmas ezüstpénz a régi Velencei Köztársaságból származik. A Gú­­tán, szántás közben előkerült pénz leírása a következő: Az aversen (előlapon) lili­­omos kereszt, körirattal: FRANC ERIZ­­ZO + DVX + VEN. (Franc Erizzo, Velence fejedelme, illetve dozséja). Alul a vésnök sárnap is nyitva vannak. Ilyen indokkal zárt élelmiszerboltot vagy üzletet, más országban sem láttam! Hol vásárol ilyenkor a dolgozó nő? Két lehetősége van; vagy cipeli a város túlsó végéről a bevásárlást, vagy éhezik a csa­lád. A második lényeges kérdés az áruellá­tás. Az elmúlt rendszerben mindenkinek természetes volt, hogy hiánycikket csakis ismerős által tudott beszerezni, a másik megoldás a délelőtti sorbanállás volt, amikor hozzák az árut. A helyzet most sem rózsásabb; most is délelőtt hordják szét az árut a hentesnél, a zöldségesnél, ami annyit jelent, hogy a dolgozó ember semmihez sem jut, csak bosszankodva veszi tudomásul, hogy az áru délelőtt elfogyott. Kik azok, akiknek van idejük naponta lesni az áruszállítót meg sorban­­állni? Miért nem lehet például délután szállítani, hogy mindenkinek jusson? Említenem kell még a vendéglátást. Is­métlem, helyeslem a változásokat, de az iparengedélyek kiadásánál valamilyen rendszernek kellene lenni. Ugyanis a ven­déglátás fővárosunkban szombat-vasár­nap egyenlő a nullával, nem lehet sehol az utcán falatozni, minden zárva, az olyan turista, aki nem akar kávéházba ülni, egy­szerűen nem jut hozzá olcsó enni- vagy innivalóhoz. Kivételt képez néhány sörö­ző, kocsma. Ebben a kérdésben úgy lehet­ne javulást elérni, hogy megengednék a magánvállalkozóknak, tarthassanak nyit­va korlátlan ideig. Vagy talán nem is kell hozzá engedély, csak kényelmesek va-A TANULÓK RÉGI PÉNZEI nevének kezdőbetűi: G. C. A reversen (hátlapon) Velence védő­szentjének, Márknak az oroszlánja látható címerpajzsban. Körirata: SANCTUS MAR­CUS VÉNÉT (VS). Alul az értékmegjelölés: 140. A nem pontosan köralakú érem max. átmérője 43 mm, súlya 30,7 g. v 2. Római kis bronzpénz A II. Constantius Flavius Julius, római császár uralkodásának idejéből (i. sz. 337—361) származó, tehát több mint ezerhatszázötven éves, kb. 25 mm átmé­rőjű, Esztergomból ajándékozott pénz le­írása a következő: gyünk? Talán nem is a fogyasztó a fontos, hanem az, hogy mennyi pénz jön a kasszá­ba? Bizonyára a saját kasszánk a legfon­tosabb, de valahol gondolni kell arra is, hogy fővárosunk a nemzetközi turistafor­galom útkereszteződése és éppen ebből a szempontból lenne fontos a vendéglátás biztosítása a hétvégeken. Még szólni akarok arról is, hogy nem tartom helyesnek a számtalan presszó kinyitását sem. Főleg a lakótelepeken. Bezárják például a zöldségest vagy az élelmiszerboltot és nyitnak helyette presszót, ahol szombat-vasárnap csak egy két ember lézeng. Azért említettem a presszókat a lakótelepen, mert most hal­lottam, hogy lakóházunktól, ablakunktól tíz méterre borozót-presszót épít egy ma­gánvállalkozó. Nem tudom, hogy ez a környező házak lakóinak jó lesz-e, fog­nak-e oda járni, egy biztos, hogy a mi lakóházunk nyugalmának vége. És mit tehetünk ellene? Semmit. A nemzeti bi­zottság a tiltakozások ellenére kiadta az engedélyt. Mi a megoldás? Semmi. Fő, hogy becsukták a fodrászüzletet, nincs konfekcióüzlet a környéken és az élelmi­szerboltban sorakozni kell. Sajnos, mindaz, ami jó, ami kell, nagyon nehezen indul. Ezért kellene a magánvál­lalkozások megindításakor a tervezés, hogy a kisüzletek, vállalkozók érdeke nemcsak az legyen, hogy a befektetésük minél előbb megtérüljön, hanem, hogy ez az egész vevőtársadalom javát szolgálja. PLOCZEK M. ERZSÉBET A pénz előlapját (averset) a császár mellképével díszítették. Rajta a hosszú­kás arc balra tekint. A vállon a paluda­­mentum, vagyis a köpeny része látható. A császár arcba és nyakba fésült haját gyön­gyös diadém díszíti. Az előlap körirata: DN CONSTANTIUS PF AUG. Ebben a D/ominus N/oster/ a mi urunk, a P/ius/ F/elix/ a kegyes, szeren­csés, az AUG-usztus/ pedig olyan személy megjelölője, aki szent, sérthetetlen és az isteni méltóság birtokosa. A hátlapon Virtus, vagyis a vitézség és bátorság istene látható, amint éppen egy lovon ülő barbárt öl meg fegyverével. A római istenség fején sisak van, bal kezé­ben pajzsot, jobbjában lándzsát tart. A hátlap körirata: FEL TEMP RE PARA­­TIO. A köriratban a FEL/icissimus/ a leg­szerencsésebb, a TEMP-erator/ az előké­szítő, és a Reparáció a helyrehozás, felújí­tás. Ezek a dicsérő szavak nem meglepő­ek a szakemberek és az éremgyűjtők szá­mára. Ök tudják, hogy az akkori római csiszárok szerették magukat az egekig magasztalni. TOK BÉLA Fotó: Bíró Béta ___________ R

Next

/
Thumbnails
Contents