A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)
1990-09-07 / 36. szám
/ 0 A helyi önkormányzatokról (beszélgetés dr. Szabó Rezsővel) Mécs József: A LETAROLT DUNA-PART Kardos István: LAKATOS TÁBORNOK HADISZÁLLÁSÁN MIRŐL GONDOLKODIK ÉPPEN? !Schntererné Wurster Ilona) Hajdú András: A KOMÁROMI SZÉP HELÉNA BERLINBEN Dr. Jozef Tiso találkozásai Hitlerrel Aich Péter: FALUROMBOLÁS ÉS MŰEMLÉKVÉDELEM Lapzárta: 1990. augusztus 15. Címlapunkon Prikler László felvétele A'Csemadok kepes hetilapja. Szerkesztöseg 815 44 Bratislava, Obchodná 7 Telefon: 332 865 Megjelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 81 5 85 Bratislava, ul. Čs armady 35 Főszerkesztő: Lacza Tihamér Telefon 332-919 Főszerkesztő helyettesek: Mács József és Ozsvald Árpád Telefon: 332-864 Grafikai szerkesztő: Kral S. Klara Terjeszti a Posta Hirlapszolgalat külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS Ústredná expedícia tlače. 813 81 Bratislava. Goťtwaldovo nam č. 6 Nyomja a Východoslovenské tlačiarne, š p.. Košice 1 — Előfizetési dij egesz evre 156.— Kčs Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levelkezbesitö. Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza. Vállalati.hirdetések: Vydavateľstvo Obzor. inzertné oddelenie, Gorkého 13, VI. poschodie tel: 522-72. 815 85“Brat islava. Index 492 11 n_. A Szőttes két éve járja az orszá- Q j: got nagyjából ugyanazzal a műsorral. Előttünk az új évad. Készültek-e valami újjal? R. M : — Természetesen igen. Mégpedig vadonatúj műsorral. A műsornak több újdonsága lesz A számok nagy részét vendégkoreografusokkal szeretném elkészíttetni — elvégre mindenki unalmas hosszú távon. Én nem akarok unalmas lenni. A hazai anyagból készülő koreográfiákat természetesen magamra vállalom, a magyarországi és erdélyi anyagban viszont inkább magyarországi kollégák segítségét kérem majd. A másik újdonság a műsor méreteiben lesz. A Szőttes létszáma ugyan nem változik, de az egyes számok kamarajellegüen készülnek. Elsődleges szempont számomra, hogy 8—10 páros koreográfiákat (pl. kalocsai) csak nagy színpadokon tudunk bemutatni. így az ország ötszáznál több magyarlakta falujában egyszerűen képtelenek vagyunk fellépni Az egyes számok tehát 5—6 párra készülnek ma|d. hogy ott is ki tudjuk elégíteni a néptáncos-népzenész műsorokkal szembeni igényt, ahol apró kuhúrtiázakban. uram bocsa\ kocsmákban kell fellépni. A harmadik újdonság, hogy az együttes non-stop műsorral lep színpadra, de nem dramatizálunk 3nem rokon tánctípusokat és rokon tájegysegeket fogunk zenei vagy enekes kötések kel kisebb blokkokba fűzni. Azt hiszem, min den bedolgozó alkotó számára izgalmas feladat lesz ez. !“1 Az ország minden kulturális intéz- JJp menye panaszkodik, hogy szűkül. vagy teljesen elmarad az eddigi költségvetés. Sok együttes kényszerül majd arra. hogy önellátó legyen, vagy az ..állam bácsin" kívül más szponzorokat keressen Hogyan áll most a Szőttes szénája ? R.M.: Az idén is tapasztalható volt egy nagyjából 10—15 százalékos költségvetéscsökkentés. Együttesünk még igy is teljesíteni tudta fellejjésszámát és a műszaki parkban is sikerült néhány dolgot felújítani. Ami a jövőt illeti? Egyrészt függünk a Csemadok mindenkori költségvetésétől, tehát ha a fenntartónk gazdag lesz, mi sem állunk le. Persze, egy olyan együttes mint a Szőttes, keresni is tud. Nem mindegy, ki. mennyiért es hol adja el a műsorunkat, jó lenne például akár külföldi turnékon is keresni. Januártól bizonyára változni fog helyzetünk, de nem félek, mert életképes műsorokkal mi is tudunk pénzt hozni a konyhára. PL A Csemadok az idén tavasszal — j n nem titkolva, hogy üzleti szándékai vannak — létrehozta gazdasági vállalkbzását. a Csemart irodát. Milyen a kapcsolatotok a Csemarttal? R M.: Eddig semmilyen. Lehet, hogy csak én iátom így. de szerintem a Csemart most pénzkereséssel foglalkozik. Természetesen elképzelhetőnek tartom, hogy a jövőben éppen ez a menedzseriroda legyen a fenntartónk, vagy közvetítőnk. A magyar folklórt, ezenbelül az autentikus folklórt igenis el lehet adni külföldön, és nem hiszem, hogy a Csemart megfosztaná' magát attól a lehetőségtől. hogy velünk ilyen alapion dolgozzon. Természetesen egyelőre semmilyen konkrét tárgyalásról vagy kapcsolatról nem tudok beszámolni. Évek óta elképzelhetetlen a Szőttes munkája az Apró Szőttes nélkül. Főleg azóta, hogy Fűnk Rita Interjú RICHTARČÍK MIHÁLLYAL a Szőttes művészeti vezetőjével vette át a csoportot, sikert sikerre halmoznak a gyerekek, és ahogy láttam, nagyon jól érzik magukat az együttesben. Az új évadban mire készül az Apró Szőttes ? R. M.: Szeptembertől újra Furik Rita foglalkozik a gyerekekkel és feltételezem, sok újat tanulnak. A jövő évi Országos Népművészeti Fesztivál versenye a gyerekeké lesz. Nem szeretünk csak a versenyért dolgozni, de hogy a versenyre való felkészülés időnk nagy részét lefoglalja, ez biztos. Nem mindegy, hogy a ..nagy" Szőttes árnyékában (?) hogyan szerepelnek különböző fellépéseken az aprók. A munka tehát ügy folytatódik, ahogy azt az Apró Szőttes nézői megszokhatták. Dd Gyengéd forradalmunknak köszönhetően különböző fórumokon került szóba egy csehszlovákiai magyar hivatásos együttes léte. Eddig egyetlen hivatásos csoportunk, a Népes. adminisztratív intézkedések áldozata lett az ötvenes években. Szerinted szükség van-e arra. hogy az országban hivatásos néptáncegyüttes működjön és a csehszlovákiai magyar nézősereg el tud-e tartani egy potenciális profi társulatot? R. M.: Szükség az együttesre van. Semmilyen amatőr együttes nem pótolhatja jxofik if Cd©G ť* b&cf&e, az együtteséről és a szakma viselt dolgairól munkáját. Eddig, sajnos, amatőr együtteseink nagy része, valamint a két központi együttes azért vállalt magára nagyon sok (sokszor emberfeletti) feladatot, mert a hivatásos együttes létét pótolták. Azt viszont, hogy milyen formában lehetne összehozni a társulatot, ma nem tudom elképzelni. Részben állami költségvetésből, részben saját bevételéből tartaná fenn magát?Van-e lehetőség szponzorok felkutatására, megoldódik-e egy valós mecenatúra jogi oldala stb., stb. Sok még a megválaszolatlan kérdés. Persze, nem elhanyagolandó az sem. hogy nemcsak hivatásos táncosokra, zenészekre van szükség, hanem olyan hivatásos bázisra is. amellyel mondjuk a szlovák szakma rendelkezik. Gondolok itt a rendszerezett és feldolgozott gyűjtésekre, egy olyan muzeális anyag nemcsak adattári, hanem tudati birtoklására is. amely lehetővé tenné egy hivatásos — akár reprezentatív — együttes létét, munkáját. n Rövid időn belül megtudjuk, hon j; gyan fog kinézni az 1991-es évben a kultúra pénzelése. Az áUami támogatásból biztos kevesebbet kapnak majd mind a magyar, mind a szlovák együttesek, és problémák lesznek a központi kulturális intézmények pénzelésével is. Ebben a helyzetben hogyan látod a csehszlovákiai magyar amatőr néptáncegyüttesek jövőjét? R. M.: Először is. nem hasonlítanám össze a szlovák és a magyar csoportokat. Mig a magyar, amatőr együtteseket többnyire a Csemadok „tartotta el" (úgy-ahogy), addig a szlovák csoportoknál szélesebb volt a fenntartói skála. Pénzelték a csoportokat szakszervezeti központok. SZISZ-klubok. szövetkezeti kultúrházak és városi művelődési központok. Kategorizációjuk révén lehetőségük volt további dotációkra a népxnüvelési intézményektől. sokan a kategorizálásnak köszönhetően elég gyakran jártak külföldre és sikeresek is voltak, hisz nagy többségükben kommersz műsoraik varinak. Magyar csoportjaink nagy része viszont nem kategorizált együttes, a néhány kivételt fél kezem ujján meg tudom számolni, külföldi fellépési lehetőségük jóformán egyáltalán nem volt, a mai napig nem tudják, miből élnek majd. Eddig se nagyon pónzelték a magyar csoportokat, jóformán a semmiből születtek, filléres vagy semmilyen támogatással hoztak tető alá nagyon sok jó műsort, tehát ezen a téren nem féltem a csehszlovákiai magyar amatőröket. Természetesen az ö esetükben sem mindegy. hogy ki. hova és mennyiért képies eladni a csoport műsorát, hogy lesz-e lehetőségük esetleg néha valutáért föllépni külföldéi. Nagyon drukkolok az amatőr csoportoknak. Dö Végül megkérdezem még Tőled, mit üzensz a szlovákiai magyai táncosoknak az új évad küszöbén R. M.: Mit üzenhetnék. Tudom, hogy nehé< helyzetben lesznek. De nézd meg csak í zselizi Táncháztábort, mennyi fiatal jött e saját költségére és nem épipien kis pjénzér, ebbe a táborba. Érdekli őket. szeretik csinál ni. egyre több a fiatal, jó táncos, akiknek má semmi se nehéz. Eljárnak fesztiválokra, versenyekre, szakmai találkozókra, magyaror szági rendezvényekre — lásd: Jászberény Táncháztalálkozó. Antológia — és ezt senk nem fizeti. Összegezve: Pénz ide, pjénz oda, ne törődje nek vele. Tartsanak ki! LOVÁSZ ATTILA A szerző felvétele 2