A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-06-15 / 24. szám

HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK KÖNYV Szekfű Gyula: A magyar állam életrajza -„Vannak szerencsésebb államok, melyek­nek nem volt annyi és oly gyorsan pótolni valójuk, mint a magyar államnak ... A hi­ányok kitöltése, az akadályok leküzdése csak szervezett munkával valósítható meg; hogy pedig erre a modern alkotmányos állam hagyományos gépezetével és kapita­lista gazdaságával képes lesz-e. ez a jövö nagy kérdése nemcsak Magyarországra, de az egész széttépett európai közösség min­den államára nézve." Prófétai szavak! Íródtak pedig 1916—17- ben a nagy háború kellős közepén, amikor még ugyancsak kevés történésznek adatott meg, hogy előre lássa, vagy akárcsak sejtse, is, az elkövetkező hét évtized fejlődését. Ám nem lehet, semmiképpen sem lehet véletlen hogy e több mint hetven esztendeje Íródott könyv most jelent meg újra reprint kiadás­ban Budapesten a Maecenas Kiadónál, mint ahogy az sem lehet puszta véletlen, hogy az új kiadás utószavát a történész (és művelődésügyi miniszter) Glatz Ferenc írta. „Vajon mi történne, ha mi is — mint Szekfű Gyula kortársai — azonosítanánk a többségi nemzettel annak államát, állami politikáját? — kérdezi 1988 áprilisában Glatz. S ha ezen szomszéd nemzetekre — tisztességesen dolgozó, hozzánk hasonló gondokkal küzdő közösségekre — hárulna mindaz a jogos, felindulás és harag, mellyel csupán államrendszerünket illetjük?. .. Hogy ki volt Szekfű Gyula, azt ma már, legalábbis így reméljük, sokkal kevésbé kell megmagyarázni, mint ezelőtt három-öt­­tiz-húsz évvel kellett volna. Az elmúlt fél évtizedben gyaníthatóan éppen Glatz Fe­renc jóvoltából sorra jelennek meg újra a hajdani nagy Szekfű-művek, a „Három nemzedék és ami utána következik", a Bethlen Gábor-monográfia, a „Forradalom után", s ,A magyar állam életrajzát" remél­hetően rövidesen követi majd a hatalmas Hóman—Szekfü-féle „Magyar történet", „A száműzött Rákóczi", az „Állam és nemzet" és a Szekfű-szerkesztette gyűjtemény, a „Mi a magyar?" Századunk első felének ugyanis, ma már köztudott, Szekfű Gyula volt a legnagyobb hatású történetírója és egyben ideológusa. Valamennyi könyvére vonatkozik Glatz Fe­renc megjegyzése: „Egy könyv aktualitását, újraolvasásának értelmét nemcsak az adja, ha abból kimá­solhatunk mondatokat napi beszélgetése­inkhez, hanem ha elgondolkodtat régi hibá­inkról, melyeket ma lépten-nyomon mások követnek el." (cselényi) Szomorú reggelek Ivan Klima neve nem ismeretlen az olvasókö­zönség előtt még akkor sem, ha műveit hosszú ideig csupán idegen nyelveken vagy szamizdatkiadványokban olvashattuk. A ne­ves cseh dráma- és regényíró 1979-ben Torontóban megjelentetett Vidám reggeleim című kötete most újra megjelent a Rozmluvy Kiadó gondozásában, ezúttal Prágában. A kötet 7 elbeszélést foglal magába — hétfő reggeltől vasárnap reggelig. A főhős a min­dig más helyen munkát kereső vagy alkalmi munkát végző férfi voltaképpen az Író altere­­gója, a hallgatásra ítélt Író, aki hiába próbál egzisztenciát teremteni a radikális ellenzéki értelmiségieket szigorúan ellenőrző hetvenes években. így aztán a főhős kétkezi munkás­ként, alkalmi árusként és filozófusként szani­­técként és ügyeskedő építömunkásként vé­gigjárja a társadalmi ranglétra majd minden fokát. Színes kaleidoszkóp tárul elénk, és amit látunk, nem éppen hízelgő; társadalmi körkép az elbeszélésekben kirajzolódó társa­dalmi körkép mai életünk nem egy mozzana­taként itt is megjelenik; egy magára hagyott kisfiú öngyilkosságot kísérel meg, mert szél­hámos apja és anyja ügyet sem vet rá. Magánnyal és kilátástalansággal találkozik a kórházi szanitéc is, aki — fehér holló — aligha illik a kórház személyzeti állományá­ba, mivel ö az egyedüli ápoló, aki nem gépiesen teljesíti a rá bízott munkát, hanem segíti és megvizsgáltatja a haldokló betege­ket. A maradni — új hazát választani szám­talanszor felvetődő kérdésére egyértelmű igenlő az író válasza. A Szentimentális elbe­szélésben igy felel hazalátogató régi szerel­me kérdésére, miért nem megy el: . mert itt van a hazám. S néhány barátom, akikre szükségem van, s akiknek szükségük van rám. Az emberek itt ugyanazon a nyelven beszélnek, mint én. Mert szeretnék író ma­radni, és írónak lenni számomra azt is jelenti, hogy azonosulok azoknak a sorsával, akiké megérint engem. Hogy legalább szólhassak" azok érdekében, akik ehhez talán kevésbé értenek, mint én, a szabadságért és egy méltóbb életért, s ezt egyedül itt tehetem meg, ahol felnőttem, ahol belebonyolódtam sorsaikba és történéseikbe, amelyeket lega­lább egy kicsit megértettem. Példaértékű a gyors meggazdagodásról ábrándozó értelmi­ségi karikírozása a Szerda reggelben: a kará­csonyi ponty eladása csak a dörzsölt megbí­zónak hoz hasznot, az alkalmi árusok pedig nem kis veszteséggel zárhatják a boltot. A kötet egyik legjobb elbeszélése a Vasárnap. Klíma humora, képi fantáziája itt nyilvánul meg a legerőteljesebben. Az író az árvíz elől menekülő csónakban ülő konspiráló filozófia professzor és két társának képével búcsúzik tölünk. Sejtetni engedi, hogy hősei nemsokára elérik majd az ártéri szigetet és szerencsésen partot érnek. Orosz Márta HANGLEMEZ Fleetwood Mac Ritkaságszámba menő válogatással jelent­kezett a közelmúltban az 1967 júliusában alakult angol Fleetwood Mac. Az 1975, 1977, 1979, 1982, 1987 és 1988-ban megjelent korongjaikról a legjobb szerzemé­nyeik kerültek egy tucatba, olyanok mint a Sara, a Little Lies, a Gypsy vagy az Every­where, s még sorolhatnám tovább. A Fleetwood Mac első nyilvános szereplé­se egy bluesfesztiválon volt még megalaku­lásuk évében, s egycsapásra a legnépsze­rűbbek közé kapaszkodtak föl. 1968-ban már két sikeres nagylemeznek örülhettek, igy semmi akadálya sem volt egy amerikai tur­nénak. Azóta már számos tagcsere követte egymást, 1970 ben az alapító tag, Peter Green is faképnél hagyta a társaságot, de az 1975-ös felállás újabb sikereket szült. Ezek a slágerek hallhatók a Magyar Hanglemez­­gyártó Vállalat Gong szerkesztősége gondo­zásában megjelent korongon is. S hogy kik is produkálják ezt a színvonalas zenét ? Lindsey Buckingham — gitár, ének; Stevie Nicks — ének; Mick Fleetwood — dob; John Me Vie — basszusgitár, Christine Me Vie — billen­tyűk. A nagylemez érdekessége, hogy csupán egy, eddig még ki nem adott, 1989-ben íródott felvétel is hallható, .Amíg engem követsz", azaz „As long as you follow" címmel. Ebben a számban kiemelkedik Lindsey Buckingham professzionális, stílu­sos gitárjátéka. A legnagyobb sláger ennek ellenére, az Everywhere, amit a kevésbé tájékozott zenehallgatók is bizonyára jól ismernek, hiszen legtöbbet játszott szerze­ményükről van szó. A Fleetwood Mac válogatáslemezét első­sorban gyűjtök figyelmébe ajánlom, hiszen aki eddig nem jutott hozzá előző korongja­ikhoz, az most ízelítőt kaphat a csaknem tizenöt év gazdag terméséből. Mindezt per­sze korszerűbb változatban, hiszen a hang­zás egy-két kisebb hiányosságtól eltekintve kifogástalan. Koller Sándor R T O R O I ISI 1ST Hála Have Inak. ... végre megtudom, ki vagyok, hová tartozom, mik a lehetőségeim, milyen irányba s meddig terjedhetnek a vágya­im; köszönöm Elnök Uram, végre sej­tem már, hogy mi vár rám. Holnap, holnapután, egy vagy két év múlva. Milyen egyszerű az egész! Állok a napon, vasasztalra könyököl­ve, féllábon mint a gólya és langyos tapolcsányi sört iszom — munkaidő­ben. Balra tőlem néhány lépésnyire egy kopott külsejű csapzott hajú fiatalem­ber alszik egy vasszéken — feltehetően ő is munkaidőben; előttem kövér sár­garépát és petrezselyemgyökeret árul egy dúskeblü cigányasszony; jobbra három vállas jugoszláv legény sörözik, ujjaikon súlyos aranygyűrűk. Fiaskóm még félig van sörrel, nyelek belőle, jó langyos, cigarettára gyújtok. — Szervusz! — csap a vállamra vala­ki keményen. Zömök, izmos fiatalember áll előt­tem. — Szevasz! —■ mondom neki, miután amúgy arató módra az ingem ujjával megtörlöm a számat. Sötét szemű, ala­posan lebarnult legény a köszönő, karja nyaka de még a füle cimpája is aprólé­kosan tetovált. Kezet rázunk. — Te is most jöttél ki? — kérdi s jól a szemembe néz. — Ühüm — mondom, s nagyot sluk­­kolok a cigarettából. — Hol ültél? — érdeklődik. A fejemmel jobbra intek, hogy emitt, amit érthet Lipótvárnak vagy akármi­nek. — Itt, Pozsonyban? S mennyit? Az ujjammal mutatom, hogy két évet. közben vigyázok, ne nagyon csússzon fel az ingem ujja, hiszen az én karom nincs (még) tetoválva. Nem tudom, elhiszi-e amit mondok és mutogatok neki, de olyan nyílt, a tekintete, hogy azt hiszem sikerült őt „átvernem"; amikor eldobom az ócska cigarettacsikket, jóval finomabb sžívni­­valóval, kemény Spartával kínál. — Dolgozol már? — kérdi, miután egy cifra gázöngyújtóval meggyújtja a cigarettámat. — Nem én — válaszolom összevont szemöldökkel — És te ? — Én már dolgozok a pozemnínál — válaszolja, odalép a széken alvó fiatal­emberhez s kék füstöt fúj az orra alá. Az csak horkan egyet s durmol tovább. — Akarsz munkát? — kérdi aztán. — Én-e? — kérdem. — Soha! Tűnődve néz rám, majd kezet nyújt. — Hát akkor szevasz. Találkozunk még. S elmegy, hátra se néz. Én meg veszek még egy üveg sört, azon töröm a fejem, hol lehetett lecsuk­va ez a tetovált legény, mert az elég baj lenne, ha ő is itt ült volna Pozsonyban, akkor aligha hitte el a dumámat. Egyébként mit törődöm vele, elvégre ö szólított meg s nézett szabadult rab­nak. Az ám, gondolom elmerengve, sokat nem is tévedett ez a közkegyelem által, tehát Havel köztársasági elnök nagy­lelkűsége és nagyvonalúsága követ­keztében szabadult köztörvényes: e sorok írójára és az itt kószáló sörözge­­tö, csámborgó, csatangoló emberek nagy részére rá lehet fogni, hogy bör­tönből szabadult: a totális diktatúra börtönéből. S valószínűleg miránk is az vár, ami őrá: szabadság és demokrácia. Nyu­godtan és szabadon áthatunk ezentúl a köztereken, akárcsak itt ez a kopott ruhájú kartárs (sorstárs), dolgozhatunk is, ha még nem fárasztott halálra ben­nünket az előző rendszer, s ha kapunk munkát a reprivatizált társadalmi tulaj­don újgazdagjaitól, a haveli demokrá­cia kegyeltjeitől. És ha nem? Olvasom, hogy a gyöngéd forrada­lom óta 96 %-kal nőtt országunkban a gyilkosságok száma. Ha ez így megy tovább, esetleg lehetünk még áldoza­tok vagy gyilkosok. Tehát nincs veszve semmi. Föl a fe,,e,! Zs. NAGY LAJOS

Next

/
Thumbnails
Contents