A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-06-08 / 23. szám

püspökséget állított fel, a magyar evangéli­kusok ezzel az intézkedéssel szemben tar­tózkodóan viselkedtek, s inkább a szlovák evangélikusokhoz csatlakoztak, avagy kitér­tek az egyesülés elöl. Ezen a téren elhatároló szerepet töltött be Esterházy János, a Ma­gyar Párt elnöke, a parlament egyetlen ma­gyar képviselője, a szlovák parlamentnek egyetlen ellenzéki tagja. Ismeretes, hogy Es­terházy János még az első Csehszlovák Köz­társaságban ellenzéke volt Jaross Andornak, és a csehszlovák parlament magyar tagjai az elnökválasztás alkalmával dr. Eduard Beneš­­re adták szavazatukat. Esterházy ténykedé­sét sokféle szempontból meg lehet ítélni, de akárki legyen is a bíráló, azt objektíve el kell ismernie, hogy tevékenységét a legválságo­sabb körülmények között fejtette ki, s az adott körülmények között a lehető legbecsü­letesebben tette ezt. Politikai megfontolá­sokból olyan előterjesztéseket is tennie kel­lett, amelyekkel sohasem értett egyet. Közisr mert az is, hogy Esterházy János volt az egyetlen, aki nem szavazta meg a szlovák zsidótörvényt, s aki minden alkalommal konstruktív munkára hivta fel a magyarok figyelmét, valamint az egyetlen, aki meg merte mondani, hogyan vélekedik az akkori szlovák államformáról s annak alapítóiról. Ezek a kritikák élénk visszhangot keltettek országszerte, s rontották a kormány hitelét. Az itteni magyarok Hitler-ellenes kiállásának köszönhető Esterházy János tekintélye is. Esterházy sok üldözött csehet segített, köz­tük megmentette egy volt csehszlovák képvi­selőnek a családját, segítette őket éveken át, amíg csak a szlovák partizánok föl nem szabadították őket. A magyarországi szlová­kok érdekében ugyancsak eljárt a magyar kormánynál. Az ö közbenjárásának eredmé­nye volt, hogy 600 elbocsátott szlovák vasu­tast visszavettek a szolgálatba. Esterházy az üldözött zsidókon is segített, segített a ki­utazásukban, rejtegette őket. Mindezt a ma­gyarok többsége is megtette. Ez az üldözött zsidók körében közismert volt. Az akkori szlovák kormány több évi halo­gatás után. csak 1942-ben jegyezte be a Magyar Pártot (nemzetközi egyezmény alapján), de alapszabályait sohasem hagyta jóvá. A magyar élettel szemben mindig a reciprocitás (eddig szokatlan, kétes) elve érvényesült, de majdnem minden esetben igazságtalanul. Esterházy János feladata évről évre nehezebb lett. Mihelyt Magyaror­szágon előtérbe került a német pénzzel támogatott jobboldali irány, jelentéktelen nyilaskeresztes mozgalom ütötte föl a fejét Szlovákiában is. A Magyarország német megszállása után alakult Sztójay-kormány idején a Magyar Párt, amely eddig passzí­van védekezett, aktiv ellenállást tanúsított a hivatalos magyar jobboldali befolyás ellen. Amikor a németek igyekeztek belépni a Magyar Pártba, az tagfelvételi zárlatot ren­delt el. 1944 karácsonya előtt Esterházy Jánost Szálasiék Budapesten letartóztatták, s arra kényszeritették, hogy pártvezetöi tisztségé­ről mondjon le. Egynéhány nappal később kiutasították öt a pozsonyi magyar követ­ségről. A Magyar Párt pokoli helyzetbe ke­rült. A németek követelték a magyar SS. illetőleg a TODT szervezet felállítását. Ez sem sikerült nékik. Az egész magyar közvé­lemény Esterházy János mellé állt. Sokáig húzták, halogatták az új pártelnök megvá­lasztását. hogy időt nyerjenek. Ez is sikerült. Újra Esterházy Jánost választották meg. mégpedig egyhangúlag. A Szálasi-pártiak nem voltak képesek — egynéhány hivükön kívül — az itteni magyarok Hitler-ellenes magatartását megtörni. Esterházyt és a párt elnökségének tagjait a Gestapo — menekü­lésekor — magával akarta hurcolni, ezért rejtőzködniük kellett. Azok a magyarok, akik nem ijedtek meg az UŠB és a Gestapo üldözésétől és Szálasiék fenyegetőzéseitől, megtartották kapcsolataikat a demokrata szlovákokkal, csehekkel. Meg kell említe­nünk azt is, hogy a magyar református egyház fogadta hajlékába a szlovák hatósá­goktól betiltott, vagyonától megfosztott „cseh testvérek" egyházát. Azt is fölemlít­hetjük, hogy a magyarok közül senki sem árjásított zsidó üzemet, s azok száma is csak tizenegy volt, akik kölcsönös mege­gyezés alapján vettek át üzletet a zsidó tulajdonosoktól. Megemlítjük a szlovákiai magyar sajtót, történetesen az Esti Újságot, amely 1941 -ig jelenhetett meg, amikor is Mach miniszter betiltotta; a Magyar Hírlapot, amely 1944. október 31 -én szüntette be — önként — megjelenését, mivel nem akart Szálasinak szolgálni. A magyar sajtónak nagy érdeme volt abban, hogy Szlovákiában — s nem­csak a magyarok között — folyamatosan fejlődött és erősödött a Hitler-ellenes moz­galom. A belső meggyőződés, az újságírói hivatáshoz való hűség, amely a magyar újságokat jellemezte, lehetővé tette, hogy a szlovák nép világosan lássa a nácizmus céljait és szándékait. Ugyanúgy gondolha­tunk a magyar kisebbségnek az irodalom, a művészet és az iskola területén való de­mokratikus helytállására. A magyar közvéle­mény egységesen elutasította a hitleriz­­mustl. Külön említést érdemel az a tény, hogy az 1944-es partizán felkelésben nagyszámú magyar tiszt és katona vett részt. A többsé­gük még most is német fogságban van. A partizánmozgalmat a Nyitra környéki ma­gyar falvak lakosai élelemmel, lovakkal, fo­gatokkal stb. segítették. Más magyar közsé­gekben és városokban a magyar lakosok ruhát ajándékoztak a partizánoknak, hogy civilbe öltözhessenek, s így védjék meg magukat a németektől. A Magyar Hírlap volt az egyetlen szlovákiai újság, amely egyetlen szót sem írt le a partizánmozgalom ellen, holott erre a propagandahivatalok ismétel­ten felszólították. Az elmondottakra hivatkozva nem azt kér­jük, hogy ezt a magatartásunkat — amely kezdettől fogva ellentétben volt a régi rend­szerrel — érdemünkül könyveljék el, és e­­lőnyt jelentsen számunkra az új demokrati­kus Csehszlovák Köztársaságban. De kérjük azt, hogy igazságosan bánjanak velünk, s a szlovák kormány által elkövetett sérelmeket orvosolják mind az egyének, mind a közös­ségek tekintetében. Kizárjuk magunk közül azokat a magyarokat, akik Szálasi pártjának voltak követői, és semmi közösséget sem vállalunk sajtóorgánumukkal, a Magyar Szó­val. Reméljük, hogy az új, demokratikus Ma­gyarország barátja lesz a hasonló elvekre épülő új Csehszlovákiának. Éppen ezért kérik az itteni magyarok, hogy részt vehessenek az államépitő munkában, s kérik az alkotmány­ban lefektetett jogaikat. Pozsony, 1945. április 19. Ste/czer Lajos, a Magyar Párt igazgatója Dr. Neumann Tibor ügyvéd, a helyi szervezet elnöke Garzuly Ferenc agronómus. a párt gazdasági osztályának vezetője Dr. Czibók János ügyvéd, a helyi szervezet tagja Peéry-Limbacher Rezső, a Magyar Hírlap szer­kesztője Nyárai-Nemec Miklós, a Magyar Hírlap szer­kesztője Szalatnai Rezső, tanár és publicista Mayer Imre tanár, a Totdy-kör a lel nőké Lukovich József, a Magyar Néplap szerkesztő­je KINCSÜNK AZ ANYANYELV Urak és elvtársak A hazánkban és a környező államokban zajló politikai változásoknak nyelvi vetületeik is vannak. Ezek egyikére tapintott rá egy isme­rősöm, mikor megjegyezte, hogy az ún. „rendszerváltás" akkor vált számára kézzel­foghatóvá, mikor a tömegtájékoztató eszkö­zök az elvtársozásról áttértek az úrázásra. „Korábban mindenki elvtárs volt, most mind­nyájan urak lettünk" — foglalta össze rövi­den a lényeget ismerősöm. Ebben az okfej­tésben sok igazság van, mert a megszólítá­sok formái és a társadalmi viszonyok között összefüggés van. Ha fellapozzuk a Magvető Kiadónál 1986-ban reprint kiadásban meg­jelent A pesti művelt társalgó című illem­könyvet, megtudhatjuk, hogy a múlt század­ban egy társaságban forgó ifjú miként szólít­hatta meg azokat az urakat, akikkel kapcso­latba került : „Császárok- és királyokat fölsé­­gednek címezzük; koronaörökösöket s főher­cegeket: fönségednek; hercegeket hercegsé­gednek; grófokat és bárókat méltóságodnak vagy egyszerűen gróf. báró úrnak; mindazo­kat, kiknek excellenciás cimre igényök van, excellenciádnak, méltósággal felruházottakat — illető méltóságaik megnevezésével, mint ezredes úr. elnök úr stb; az öregebb nemese­ket tekintetes úrnak is szokás címezni..." és igy tovább. A második világháború előtt az ún. „úri világra" jellemző volt. hogy az úr megszólítás mellé kínos pontossággal alkal­mazták a (fizetési osztályra is utaló) nemze­­tes. tekintetes, nagyságos, méltóságos, ke­gyelmes és főméltóságú megszólitásokat. A második világháború után a korszakvál­tást azzal is jelezni kívánták, hogy eltörölték a címeket, s ezzel együtt járt az úr háttérbe szorulása is. Hamar bebizonyosodott azon­ban, hogy bizonyos közösségekben, moz­­gamakban meghonosodott és használatos megszólításformák — mint az elvtárs vagy a kartárs — nem általánosíthatók, s a min­dennapi érintkezésben nem is váltak általá­nossá. Tolcsvay Nagy Gábor írta egyik cik­kében — a nyolcvanas évek elejének gya­korlatát bemutatva —, hogy a hivatalos elvtárs. szaktárs. kolléga, kartárs a munka­helyeken is ritkulóban volt. A magas rangú párt- és állami vezetőket, valamint a fegyve­res testületek tagjait (ha rendfokozatukat ismerték), természetesen továbbra is eN- társnak szólították. Emellett azonban terjedt az úr is: főleg kisiparosokat és bizonyos értelmiségi szakmákban dolgozókat szólí­tottak meg igy; tehát az autószerelő Kovács úr, a körorvos, a belgyógyász doktor úr volt. (Az utóbbi esetben szinte elképzelhetetlen volt a doktor elvtárs.) Sokszor azonban igen nagy gondban volt — és még ma is van — a beszélő, ha ismeretlen férfihoz szól — szólt. A magyarban ugyanis nem alakult ki egy semleges, mindenkire alkalmazható megszólítás, mint például az angolban a misterv agy a franciában a monsieur. Éppen ezért Bárczi Géza már régebben felvetette, hogy ilyen esetben az Uram megszólítást alkalmazzuk. Javaslatát a nyelvművelők tá­mogatták és népszerűsítették, s Magyaror­szágon járva önök is tapasztalhatták, hogy e megszólítási forma terjed. Az Uram, Kovács úr, igazgató úr, miniszter úr típusú megszólí­tások azonban nem a múltba való visszaté­rést jelzik. A negyvenes években valószínű­leg még érezhető volt az úr szóban rejlő, a feltörekvő osztályok számára esetleg bántó jelentésmozzanat. Úgy vélem azonban, hogy napjainkra már aligha értékeli igy e szót akárki is, éppen ezért joggal válhat az udvarias érintkezés általános formájává. Az úr megnevezést nemcsak megszólí­táskor, hanem valaki említésekor is használ­hatjuk, de nem mindig. Olvassuk el figyel­mesen a következő, az egyik járási lapunk­ból származó idézetet: „A közgyűlést vezető Danko úr... üdvözölte körünkben két vendé­günket, Nitňanský urat (...). valamint Pavol Koščik urat, a nemzeti bizottság elnökét." Kissé furcsán hangzik ez igy: Danko úr, Nižňanský úr, Pavol Koščik úr. Ha megfigyel­jük a számunkra is mérvadónak tekinthető magyarországi gyakorlatot, észrevehetjük, hogy a helyzet nem egyértelmű. A titkárnő például azt mondja a látogatónak: Az igaz­gató úr már várja. Az ápolónő igy tájékoztat­ja a beteget: A doktor úr a jövő héten nem rendel. Egy politikus is említheti igy az amerikai elnököt: Bush elnök úr a megegye­zést lehetségesnek tartja. Hírben, tudósítás­ban viszont már nem használatos az úr. hiszen ilyen mondatokat olvashatunk az újságban: Willy Brandt, nyugatnémet SPD tiszteletbeli elnöke, a Szocialista Internaci­­onálé elnöke az NDK-ba látogatott; A tanács­kozáson részt vett Francois Miterrand is. A vállalati újságban sem említik igy az igazga­tót : az igazgató úr külföldi vendégeket foga­dott. hanem csak igy: XY igazgató vendége­ket fogadott. Idézett példánkban is hasonló­képp kellett volna eljárni, vagyis a közgyűlés résztvevőit vezeték- és keresztnevük, eset­leg funkciójuk feltüntetésével kellett volna megnevezni. SZABÓMIHÁLY GIZELLA Ne féljen, elv­társnő, a szé­­gyenlősségét, biztosan leküzd­­jük! f 1

Next

/
Thumbnails
Contents