A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-04-06 / 14. szám

Lovicsek Béla FALUVÉGTŐL — FALUVÉGIG ... 4. Az oroszok megközelítették Budapestet. Mi lesz velünk? Továbbvonulunk vagy mara­dunk? Maga a százados úr sem tudta. Egye­lőre maradtunk. Huszonöt tábori lapot kaptam egyszerre. Hármat a szüleimtől, a többit a kedvesemtől. Az utolsó keltezésű a lévai kórházból érke­zett, s a kedvesem helyett egy Aliz nevezetű ápolónő írta. Elkeseredtem. Megéreztem, hogy súlyos a kedvesem betegsége. Elkeseredésemet apám váratlan megjele­nése oldotta fel. Civilben, karszalagosan, katonasapkával a fején, puskával a vállán kopogott be hozzánk. Egy üveg rummal ör­vendeztetett meg bennünket. Én persze neki örültem a legjobban. Elmondta, hogy negy­venhét éves fejjel másfél hete hívták be Székesfehérvárra. Azóta tétlenül ücsörgött a kaszárnyában. Hajnalban azzal bízták meg, hogy két zsidót kísérjen fel Pestre és adja át őket az egyik nyilasházban. A hitelesség kedvéért megmutatta az átvételről szóló iga­zolást. „Hiába sajnáltam őket, fiam, a paran­csot teljesíteni kellett, és én teljesítettem a saját érdekemben ...” „Nem félt, hogy megszöknek útközben?" Furcsa, magabiztos mosoly jelent meg az arcán: „Nem én. fiam. Indulás előtt meg­mondtam nekik, hogy ha szökni próbálnak, előbb azt lövöm agyon, amelyikük mellettem marad ... Egyikük sem akarta feláldozni ma­gát a társáért..." „És hogyan talált rám?" „fit tábori lapod alapján ... Kicsi a világ, fiam ..Elmondta még, hogy mihelyt je­lentkezik az igazoló papírral, leszereltetik. Lesütött szemmel azt is mondta, hogy a kedvesemet áthelyezték valahová, de nem tudja hová. Elmenőben még megjegyezte, hogy édesanyám betegeskedik. Kikisértem. Szálas alakja csakhamar beleveszett a de­cemberi ködbe. Az orvosszázadosnál derekabb embert aligha ismertem. Gyűlölt mindenféle em­bertelenséget. Nagyon megszeretett. Én is őt. Közvetlenül karácsony előtt magához hívatott. Leültetett, s megkínált cigarettával. „Amit most mondok, Béla, köztünk ma­rad ... A moszkvai rádió jelentette, hogy az oroszok elfoglalták Lévát, s lefelé törve a Garam mentén, sorra foglalják el a falvakat, a te szülőfaludat is. Adok két aláirt és pecséttel ellátott nyiltparancsot. talán még sikerül kicsúsznod Pestről. Nos .. .? „Mi lesz a százados úrral V „A szüleim Budán laknak. Ha nagyon szorul a kapca, megpróbálom náluk átvé­szelni az ostromot." Nem szóltam senkinek. Virradatkor útra keltem. Mentem én gyalogszerrel, trénsze­­kérrel. sebesültszállító kocsival. Az a tudat, hogy egyre közelebb kerülök az otthonom­hoz, megsokszorozta az akaratomat és az erőmet. Nem túl messzire Esztergomtól le­állítottam egy ponyvás teherkocsit. A sofőr intett, hogy ugorjak fel hátul. Összezsúfoló­dott apácák közé cseppentem. Meglepeté­semben csak néztem körbe-körbe, mint a süketnéma. se nyelni, se köpni nem tudtam. Hamvas arcú, fiatal volt valahány. Látva a meglepetésemet, tenyerük alá rejtették a mosolyukat. Csuda jó asszonyszagot árasz­tottak. Szemérmes szégyenkezéssel hagy­tam abba a nézelődést. Elsősorban annak örültem, hogy lábam nem éri a földet. Jócskán alkonyodon már, mire Eszter­gomba értünk. Ott elköszöntem a jószagú útitársaimtól és folytattam az utam. A város teljesen kihalt volt. Mindenütt csak rom, törmelék. Az Esztergomot Párkánnyal ösz­­szekötö hid közepén sötét lyuk tátongott. Jó, hogy észrevettem és nem cuppantam bele a jeges Dunába. Soha senki nem tudta volna meg, hol leltem a halálomat. Párká­nyon és Nánán végiggyalogolva, két német igazoltatott. Rendben találták az irataimat, s továbbengedtek. Szedtem a lábam, mint­ha űztek volna. Magam mögött hagytam Kőhidgyarmatot, Kéméndet, Bényt, Csatát. Oroszkát. Lekért, Damásdot. s közeledtem Zselizhez. Még a levegőt is másnak érez­tem. A telihold fényénél már messziről lát­tam, hogy egy sötét tömeg áll az árok szélén. Kilőtt orosz tank volt, mellette az árokban egy kiskatona hevert szétvetett karokkal, mezítlábasán. Valaki lehúzta a csizmáját. Kissé megrettenve füleltem bele a csendbe. Az oroszok ugyan átjöttek a Garamon, de visszaszorították őket. Ezt ké­sőbb tudtam meg. Karácsony estjén, éjféltájban értem Zse­­lizre. Szerencsére ott lakott a nagyanyám meg a nagynéném, hozzájuk kopogtam be. A vashídon nem mehettem át. mivel hét­közben felrobbantották a németek. Nem is lett volna tanácsos. Megörültek a nagyanyámék és azzal biz­tattak, hogy egy két napon belül biztosan átjönnek az oroszok, aztán mehetek haza, számomra befejeződik a háború. Sajnos az egy-két napból három hónap lett. Félelemmel, szorongással és rettegés­sel teli kilencven nap. Még lakodalomból is sok lett volna, nem pedig katonaszökevény­ként átélni. A katonaruhámat meg a piszto­lyomat gondosan becsomagoltuk és elrej­tettük. Télikabátot meg egy elsőosztályú nyúlszőrkalapot is sikerült szereznem. An­nak ellenére, hogy a huszonharmadik életé­vemet tapostam, alig tizenhat-tizenhét éves suhancnak néztem ki. A két nyiltparancsom közben érvényét vesztette. Sosem tudtam, hogy mire fek­szem. mire ébredek. Hetente a németek háromszor kihajtottak futóárkot, géppuska­fészket ásni közvetlenül a Garam-partra. Mindig attól tartottunk, hogy közénk durran­­tanak a ruszkik. Nem lőttek, viszont alko­­nyattájt mindennap feleseltek egymással a német és az orosz csim-bumok, aknavetők, golyószórók. Nem egy civil esett ádozatul az értelmetlen lövöldözésnek. Dehát az volt az egész háború. A németek többször is összeszedték a férfiakat, köztük engem is, de mindig elen­gedtek. Az utolsó „begyűjtéskor" hajtottak el a legmesszebbre vagy kétszázunkat. Egy Mólas környéki hodályba tereltek be éjszaká­ra. Előbb arra gondoltunk, hogy Németor­szágba akarnak elhurcolni munkára, de csakhamar észrevettük, hogy magunkra hagytak. Néhány percen belül szétszéled­tünk. Talán a németek is úgy akarták. Ki tudja ? A katonaszökevényekre nagyobb veszélyt jelentett a hírhedt, fekete kesztyűs, nyilas százados, aki olykor-olykor meglepetéssze­rűen berobogott Zselizre a pribékjeivel, s jaj volt annak, akit elkapott. Azt suttogták róla, hogy ököicsapása vetekedett a lórúgással, s akit ő a front mögé kisért, aligha látta meg többé a felkelő napot. Március közepe táján a százados pribék­jei valósággal kirugdaltak az ágyból a nagy­anyám jajveszékelése közepette, és a pol­gári iskolába kísértek. A folyosón már vagy harmincán szorongtak, s egyenként kellett bemenni a százados elé. Restelltünk egy­más szemébe nézni. Mintha egymást vádol­tuk volna szorult helyzetünk miatt. Paradox helyzet. Itt a vég. csengettek, gondoltam magamban. Akkor pillantottam meg Pe­charc urat, az egyik ismerősömet, aki a falhoz lapulva remegett. Testes férfi volt, idősebb is nálam. Mellé húzódtam. „Ha lehet, maradjunk utolsónak, időt kell nyer­nünk". súgtam neki. A folyosó végi nagy ablakot rámástól tépte ki egy lövedék. A nyitott négyszög mágnesként vonzott ma­gához, azon keresztül vezet a menekülés egyetlen útja, gondoltam. Akkora feszültsé­get talán soha nem éreztem magamban, mint akkor. Kinos lassúsággal fogytak a percek, s mi is fogytunk a folyosóról. Már csak ketten maradtunk, meg a puskás őr. aki fel s alá sétált. Bakancsa alatt kísérteti­esen kongott a kövezet. Gondolt egyet, ránk nézett, majd bement a vécébe. Magunkra maradtunk. „Utánam, Pecharc úr!" Meglepetésében majdnem kővé dermedt, végül utánam ló­dult. Ki az ablakon, s neki a kerítéseknek. Vagy ötöt-hatot átugorva eltávolodtunk az iskolától. A testes férfi úgy fújtatott utánam, mint egy űzött vadkan. Az egyik lakóház padlására lopakodtunk fel, s a kémény, mögé bújtunk. Ott vártuk be az estét. Akkor elköszöntünk egymástól és haza óvatoskod­tunk. Valóságos hálaimát rebegett felém az ismerősöm. Az az igazság, hogy szeren­csénk volt. Még ma is beleborzongok, ha rágondolok arra a három hónapra, pedig alig néhány kilométernyire voltam a szülőfalumtól, s a halál mégis állandóan ott ólálkodott körü­löttem. Március végén megindult a várva várt támadás. Az oroszok akkora tüzet zúdítot­tak a városra, mintha egész hadosztály védte volna, predig csak néhány tucat né­metről volt szó. Kimentem az utcára. Mint a hangyaboly. Másmilyennek képzeltem el a győztes hadsereget. Egye fene. Az a fontos, hogy tavasz van, gyönyörű, napfényes ta­vasz, és én szabad voltam. Igen. annyi keserves megpróbáltatás után, végre sza­bad! Kik az igazi zöldek? Ma a környezetvédők nevezik magukat zöl­deknek Európa néhány országában, noha nem hordanak zöld egyenruhát. De tu­dunk-e valami egyenruháról vagy legalábbis afféléről ami valóban zöld? Persze, hogy tudunk, Zöld frakk dukál már régóta a Francia Akadémia tagjainak. Zöld tógát vi­seltek egykoron a debreceni kollégium diák­jai is földig érő reverendájuk felett, amint az Csokonai Vitéz Mihály apjaurának, a sebor­vos Csokonai Józsefnek ránk maradt színes rajzain is látható. E zöld tógát, amelyhez sinkónak nevezett ..nagymagas" kucsmát tettek a fejükre. II. József 1777-es rendelete tiltotta ki a hajdúsági diákdivatból, előírván, hogy azontúl a debreceni diákok fekete ruhában és háromszögletű kalapban járja­nak, lévén a zöld tóga rebellis viselet, mivel Rákóczi és Bethlen erdélyi fejedelmektől ered, akik a Habsburg-házhoz igencsak hűt­lennek bizonyultak. A Francia Akadémia szépművészeti akadémiáján a meghalt Or­son Welles helyét nemrég Peter Ustinov foglalta el. Székfoglaló beszédéhez a zöld frakkot a Pierre Cardin cég készítette el, csekély százezer frankért. (Folytatjuk) 23

Next

/
Thumbnails
Contents