A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-04-06 / 14. szám

olvasónapló ÚTKERESŐ NÉPRAJZTUDOMÁNY „A kritika kötelessége az egész múlt szaka­datlan megmozgatása. Csak akkor képes felfedezni bármit is a kortársak között, ha a tegnapot sem tekinti lezártnak, hanem új és új térképiét rajzol róla" — olvasom teljes egyetértéssel Ungvári Tamás sorait Az iroda­lomtörténet diszkrét bája című tanulmány­­kötetében. Mondom: teljes egyetértéssel, hiszen ez a tétel a társadalom-, ill. a törté­nettudományok körében — ha lehet — még fokozottabban érvényes. Ebben a közegben aztán valóban képtelenség anélkül előbbre lépni, valódi értékeket létrehozni, hogy ne ismernénk teljes alap>ossággal eleink ered­ményeit, zsákutcás kísérleteit. Olykor mégis hajlamosak vagyunk megfeledkezni erről a pofonegyszerű tényről... A közelmúltban Gunda Béla adott közre egy Bátky Zsigmond által, a harmincas évek­ben neki irott levelet, amelyben a neves etnográfus arról számol be — azóta nem kevésbé híressé vált — tanítványának, hogy a Magyar Tájszótárt olvassa immár — har­madszor. Mert minden egyes olvasat a sza­vak újabb és újabb művelődéstörténeti réte­geit hozhatja a felszínre ... így kéne nekünk is újra és újra elővenni, friss szemmel ismét elolvasni eleink munkáit! No, persze: az IDŐ. Bizony, ritka az olyan kutató, aki manapság lépést tud tartani az idővel, így az elődök munkáit, sikeres és kevésbé sikeres próbálkozásait inkább a tu­dománytörténészek tartják számon. Az utób­bi időben az ő szerepük, szakmán (szakmá­kon) belüli megbecsültségük megnöveke­dett, s most épp ezekről a kérdésekről sze­retnék szólni. Az egyes tudományszakok történetének összefoglalását, az addig elért eredmények­hez vezető, nem mindig egyenes és problé­mamentes utak fettérképjezését, a gondolati mozgatórugók feltárását elsősorban a to­vábblépés igénye (szükségszerűsége!) teszi elodázhatatlanná. A magyar néprajztudo­mány, mint önálló tudományos diszciplína, most érkezett ehhez a sorsdöntő válaszúi­hoz. Az elmúlt évtizedben, az összegzés első eredményeként, megjelent a Magyar Népraj­zi Lexikon öt kötete, a nyolckötetesre terve­zett Magyar Néprajz első darabja, valamint a Magyar Néprajzi Atlasz térképlapjainak egy­­harmada. Közben a kutatás, a terepmunka külső feltételei (a hagyományos paraszti vi­lág rohamos átalakulásával) is olyan alapvető változásokon mentek át, hogy tudománysza­kunk hovatovább csak gyökeres szemlélet és módszerbeli változások segítségével fejlőd­het tovább, ill. érhet el valós eredményeket. És többek között épp ezek miatt van szükség az alapos, a mindenkori bölcseleti hátteret, tudományos közeget is jól megvilágító tudo­mánytörténeti összefoglalásokra. Kósa László könyve, A magyar néprajz tudománytörténete (Budapiest 1989) minden bizonnyal ilyen igé­nyekkel. ennek a fordulatnak a szükségét felismerve készült. Mivel a szerző éppren a továbblépés lehe­tőségeit keresi, munkája nem az eddigi eredmények egyszerű, leltárszerü számba­vétele. Azt igyekszik inkább nyomon követ­ni, hogy milyen eszmei áramlatok nyomán alakult ki a magyarországi néprajzi érdeklő­dés, majd mik befolyásolták a szaktudomá­nyos kutatás fejlődését, ill. hogy a néprajz­­tudomány mindenkori eredményei miként termékenyítették meg a közgondolkodást. E feladat megoldása során nem volt könnyű dolga, hiszen a magyar néprajztudomány történetét csak felületesen ismerők előtt is világos, hogy benne igen gyakran csak ke­véssé mutatható ki a bölcseleti megalapo­zottság. Sokszor inkább-a mechanikus ku­tatások, adatfelhalmozások (amelyek ét jo­gosultságát persze senki nem vonja kétség­be!), az empirikus megközelítések kerültek előtérbe. Tudományszakunk művelőinek je­lesei már a harmincas években felismerték ezt a hiányosságot és nyomatékkai hangoz­tatták, hogy „a magyar néprajznak folyama­tosan ható. meghatározó elméletre és mód­szerre van szüksége". És ezt az igényt ényegében még ma is joggal hangoztat­juk ... Most nem az a célom, hogy Kósa László könyvének egész felépítését ismertessem. Amint már említettem, az egész mű — vééményem szerint — ennek a kialakítandó egységes koncepciónak, az új kutatásmód­szertani elvek, problémafelvetések kijelölé­sének az érdekében született. Éppien ezért, a könyv zárófejezetével foglalkozom csak részletesebben, amelyben a szerző a válasz­út előtt álló magyar néprajztudomány le­hetőségeit veszi számba. Mivel az egyértelmű, hogy a hagyomá­nyos népi műveltség, hordozójával, a pa­rasztsággal együtt megszűnt létezni, ill. az is nyilvánvaló, hogy a jövőben is lesznek a kultúrának olyan jelenségei, amelyekkel a néprajznak (vagy egy hozzá hasonló tudo­mányágnak) kell foglalkoznia, sarkitva úgy lehetne rákérdezni, vajon múlt- vagy jelen­kutató tudomány legyen-e a néprajz? Kósa — a kétirányú feszítő erőkkel számolva — a magyar néprajz előtt hármas választási le­hetőséget lát. Egyrészt azt, hogy megmarad annak, azokkal a módszerekkel dolgozó tu­dománynak, ami ma is. Ezzel, a kutatandó anyag elveszésével párhuzamosán, saját magát számolná föl belátható időn belül. Egy másik esetleges lehetőség, amely sze­rint olyannyira szakosodna, sp>ecializálódna tudományszakunk, hogy egyes ágazatai, fo­kozatosan leválva, szétdarabolódva. más tudományágakhoz kapcsolódnának. Ez ter­mészetesen szintén a néprajztudomány (ön)felszámolását jelenti. A szerző szerint az egyedül járható út az. ha a néprajzi stúdium bizonyos korszerű folklorizmuskutatássá alakul át (tehát azokat a jelenségeket vizs­gálná — természetesen az erre a célra kidolgozott módszerekkel —, amelyek a hagyományos ptaraszti hordozóréteg eltű­nésével sem szűntek meg, hanem ellenke­zőleg : felvirágoztak), ill. ha a nemzeti nép­rajztudományt szemléletében, módszere­iben és kutatási tárgyában közelíteni pró­báljuk a történetíráshoz (erre már vannak szép piéldáink). ill. a kulturális antropológi­ához. Mintha már Herman Ottó is ilyesmire gondolt volna a múlt század végén: „Mi meg akarjuk érteni az embert, benne önma­gunkat is, lénye és lényünk összes kihatásai szerint, úgy mint azok a múltra nézve még földerithetök, a jelenre nézve rögzíthetők, okok szerint megfejthetök, és amint azok sokszorosan az ösmúltat is fölidézik. Mi nem a történelem hatalmait — nem az ún. történelmi eseményeket kutatjuk különö­sen, hanem azon vagyunk, hogy a tiszta emberit fogalma szerint megállapítsuk." Ne féljünk a ... avagy: a vidéki laptok nyomorúsága No, nem a farkastól, hanem az idegen szavak olykor szükségszerűen elkerülhetet­len használatától. Gondolom ugyanis, hogy ennek a túlzott félelemnek tudható be az egyik járási hetilapunk közelmúltban megje­lent számában olvasható, következő szörny­­szülött cím: Nem néprajzi együttesek. Most leszámítva azt, hogy egy címben nem arról kellene tájékoztatást nyújtani, valami mi nem, hanem arról, valójában mi; nekem elsőrangúan az a bajom az egész megfogal­mazással. hogy nem értem (pontosabban: első olvasatra nem értettem) miről is van szó tulajdonképpen. Azután a fénykép (amely valóban egy nem éppien néprajzi kerékpáros műsorszámról készült), szóval a kép alatti szövegből az „derült ki", hogy „a nem nép­rajzos(!) táncegyüttesek" versenyéről lettem tájékoztatva. Tehát olyasféle vetélkedőről, amelybe a magamfajta néprajzos nem ne­vezhet be? — gondoltam nem kevés kaján­­sággal. mert az azért egyértelmű, hogy nem erre gondolt a fogalmazó. Végül is a lap szlovák nyelvű testvére segített a rejtély megoldásában. Ebből ugyanis már valóban kiderült, hogy a nem folklóregyüttesek („ne­­folklórne súbory") műsoráról szerettek volna hirt adni... Igaz ugyan, hogy a folklór (pontosabban a folklorisztika) bizonyos értelemben azonosít­ható a néprajzzal, hiszen annak egy részterü­letét képiezi, de felcserélni őket. a folklórt néprajzira, horribile dictu: néprajzosra „ma­gyarítani" egyszerűen képtelenség (majd­nem olyan szörnyszüleményről van szó, mintha a szökökutat „úteková studna"-ként mondanánk szlovákul). A folklóregyüttesek esetében a folklór a népit, népművészetit jelenti, hiszen ezek az ének- vagy táncegyüt­tesek a hagyományos népi kultúra bizonyos ünnepi, énekes, táncos szokásait viszik álta­lában színpadra. Ha tehát minden áron ma­gyarítani akarunk, akkor népi- vagy népművé­szeti együtteseket (pontosabban, a jelenlegi, tagadó formában: „nem népművészeti együtteseket", ill. egészen helyesen: társas­tánc csoportokat vagy modern táncegyütte­seket) kellene írni. Másrészt — véleményem szerint — nyugodtan meg lehet hagyni a folklóregyüttesek kifejezést is. hiszen egy. a magyar nyelvben már eléggé meghonoso­dott, s közismertnek mondható idegen ere­detű szóról beszélhetünk. Mindezt azért hoztam elő, s azért nem „peliengéreztem ki" konkrétan a szóbanfor­­gó járási lapot, mert egy általánosabb jelen­ségre, vidéki magyar lapjaink nyomorúságá­ra szeretném ráirányítani a figyelmet. Arról van szó ugyanis, hogy ezeket az általában négyoldalas hetilapokat két ember szer­keszti, írja. fordítja. Könnyen belátható (még ha a fentebb szóbahozott baklövés ezzel nem is menthető, hiszen az ember bár­mennyire siet. a királyt mégsem irja kiráj­­nak), szóval mindenképpen el kell ismerni, hogy ilyen körülmények között képtelenség színvonalas sajtóterméket előállítani. Ter­mészetesen itt is (mint manapság az élet szinte minden szférájában) az anyagiak játsszák a meghatározó szerepet. Minden­képpen el kell gondolkodni azon. miként lehetne olyan megoldási lehetőséget találni, aminek nyomán aztán se szerkesztőnek, se olvasónak nem kellene szégyenkeznie az adott régió helyi sajtótermékei miatt. Megoldási lehetőségek piersze akadnak, csak az a kérdés, hogy melyek azok, ame­lyek a legelfogadhatóbbak. Olyan ötletet is ismerek poklául, amely szerint a járási lap magyar változatának a terjedelmét a felére csökkentenék azáltal, hogy az általános ér­vényű hírek, közlemények csak szlovákul jelennének meg, mig aztán a magyar „mel­lékletbe" csak a magyar lakosságot érintő kulturális, érdekvédelmi Írások kerülnének. Ezáltal, a nyomdaköltségek némi lefaragá­sával, lehetőség nyílna a magyar részlegnek egy újabb szerkesztő fizetésére, s így immár hárman készítenék el, nyilván sokkal színvo­nalasabban, a maradék két oldalt .. . Ennek a megoldási lehetőségnek két gyenge pont­­ja van. Egyrészt nem szabad megenged­nünk. hogy a magyar írásbeliség kizárólag saját „belterjes" ügyeinkre korlátozódjék, másrészt viszont azzal, hogy ezt a magyar mellékletet a szlovák nyelvű főlappial együtt árusítanák, fölösleges nemzetiségi torzsal­kodásokat is kiválthatnánk. A szerkesztők számának növelését inkább úgy tudnám elképzelni, hogy valahonnan többletpiénzhez kellene juttatni ezeket a la­pukat. Ennek egyik lehetősége az, hogy az egyes számok árát duplájára emelhetnék, ami — egy 10—15 ezres piéldányszámú lapnál — egy harmadik szerkesztő fizetését biztosíthatná. Azt hiszem — piersze, mint mifidig, most is magamból indulok ki — bárki megfizetné a dupláját (vagy akár a többszörösét is!), ha ennek fejében egy való­ban olvasható sajtóterméket kapna kézhez. A piénzszerzési lehetőségek másik formája a mecenatúra, divatos szóval szponzorálás. Sok mindenben nem tudok már hinni, de az még mindig meggyőződésem, hogy ma is akadnak (csak meg kell őket találni!) olyan lelkes magánszemélyek, üzemek, termelő­szövetkezetek. akik évente nélkülözni tudná­nak néhány tízezer koronát, s ezzel vidékük sajtótermékeinek színvonalát emelni tud­nák ... Egy újabb lehetőség a színvonal emelésére az, hogy a szerkesztők megkereshetnék a régióból elszármazott, ma már Pozsonyban vagy másutt élő írókat, költőket, közéleti embereket, tudományos kutatókat, s tőlük folyamatosan írásokat kérve kísérelhetnének meg nívósabb lapot előállítani... Néhány ötlet ez csak piersze, amelyeknek számát szaporítani lehetne és kell is — hiszen ezért hozakodtam elő velük. Mindig papirhiányról beszélünk az utóbbi időben, piedig néha az az érzésem, nem is arról van szó, hanem egyszerűen az a helyzet, hogy azt a szép (?) fehér (?) újságpapírt olykor fölöslegesen, nyomdafestékkel piszkitjuk be... Ahhoz, hogy ez ne igy legyen a jövőben, minden lehetőséget ki kell használ­nunk USZKA JÓZSEF 10

Next

/
Thumbnails
Contents