A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-03-09 / 10. szám

Rovatvezető: MACS JÓZSEF László Béla docens minden éven együtt túrá­zik a hallgatókkal március 15-én. A kokárda viselése Nyitrán már hagyomány. A pedagógiai karon is magyar nyelvű oktatást! Beszélgetés LÁSZLÓ BÉLA docenssel, a Nyítrai Pedagógiai Kar magyar dékánhelyettesével — Hosszú éveken keresztül mellőzött tanárnak számított ezen az iskolán, az akkori vezetés támadta is. Mi tartotta Önben az erőt? — Mint minden pedagógus, én is szere­tek tanítani, igazán jól a hallgatók között érzem magam, s a választott szakomnak, a matematikának is szeretnék élni. Meg a család is itt tartott. Idősebb szülőkkel él­tünk, akik miattunk költöztek Nyitrára, s amikor eltávoztak körünkből, a pedagógiai karon oly kevés volt a magyar tanár, hogy erkölcsi kötelességnek tartottam velük ma­radni. Meg kellett mentenünk a még ment­hetőt, támogatni a magyar diákság megma­radt töredékét. A JUGYIK-on belül, meg magánbeszélgetéseken igyekeztünk a ma­gyarságtudatot egy olyan korra átmenteni, melyben már nem kell félteni kisebbségi létünket. Reménykedtem, hogy lesz egy új kor, abban nem bíztam, hogy ilyen hamar bekövetkezik. — Húsz év alatt ezen a főiskolán igen­csak leépítették a magyar tanítóképzést. Míg 1963-ban 155-en, 1973-ban 86-an végeztek a magyar tagozaton. addig 1981-ben már csak 11-en, 1987-ben 27-en, 1988-ban csak 33-an. Kiket terhel a felelősség ezért, s mivel indokolták a lépésüket ? — Tekintsünk vissza röviden a múltba, hogy az itteni magyar pedagógusképzés helyzete áttekinthetőbb legyen. A hontalan­ság és a kitelepítés időszakában elsősorban a tanítókat távolították el helyükről. Ennek „eredményeképp" az 1948-ban indított is­kolák részére nem sokkal több mint száz magyar pedagógust sikerült szolgálatba ál­lítani. Ezért rövidített képzési formákat ve­zettek be. Az ötvenes évek végéig Pozsony­ban magas színvonalú magyar pedagógus­­képzés is folyt. A különböző iskolaügyi ren­dezések alapján ezek a tanárképzők peda­gógiai institútokká, majd fakultásokká, illet­ve karokká szerveződtek, s ezek mind a mai napig léteznek. A magyar tagozatot 1960- ban helyezték Nyitrára, ahol akkor még megvoltak a legalapvetőbb feltételei a ma­gyar pedagógusképzésnek. Évente 60—80 diákot vettek fel, de csak 1974-ig! A köz­pontosított társadalmi intézményrendszer­ben az irányszámokat a minisztérium szab­ta meg, s 1975-től a magyar tagozat nem kapott szakokat, igy fölszámolódon. Nehéz most megkeresni a személyi felelősöket, de nem ez a lényeg, hanem az, hogy egy társadalmi rendszer rossz nemzetiségi poli­tikájának ez lett a következménye. — Hogyan fogadták a magyar pedagó­gusok a hirtelen változást? — Az ún. konszolidáció csúcspontján vol­tunk, s az egész társadalom olyan lelkiálla­potban volt, hogy a fönti döntésekre rá sem tudott eszmélni. Mentette magát az ember, mindenki élni, dolgozni akart. Az itteni karon talán kevesen tudták, hogy 75-re már egyet­lenegy természettudományi szakot sem en­gedélyezett a minisztérium. Az akkori iskola­­vezetőségben dolgozó magyar funkcionári­usoknak minderről tudniuk kellett, de ök hallgattak. Az alsó tagozatos tanítóképzés veszélybe került, olyan évet is tudok, amikor csak tiz hallgatót vettek fel. A ma már ismert polgárjogi mozgalmak (1978—79 — a szerk.) és a magyar kisebbség jogvédő bi­zottságának színrelépése, majd az új iskola­­törvény elfogadása (1984 — a szerk.) és annak kapcsán a szülök és szervezetek tilta­kozása kissé megtorpantották ezt a teljes leépítést; bár nagyon kis számban, de azért újból kapott a Pedagógiai Kar magyar szako­kat. Ez öt-öt magyar hallgatóra vonatkozott, akik viszont ekkor már csupán a tantárgyak elenyésző részét tanulták magyarul. Amikor 1979-ben, majd 1984-ben a magyar alap- és középiskoláink oktatási nyelvét nem sike­rült szlovákra változtatni, azonnal világossá vált, hogy néhány éven belül Szlovákiában pedagógushiány lesz. Ezért nálunk elindultak az első próbálkozások, melyek a magyar pedagógusképzés visszaállítását szorgal­mazták. Egész mozgalmunk 1988 tavaszán csúcsosodott ki, amikor a diákok és néhány pedagógus kérvénnyel fordult az iskola veze­tőségéhez, tegyen lépéseket ez ügyben. Ezt a kérvényt a címzettek nagy felháborodással fogadták (Soták, akkori dékán a nyilvános pártgyűlésen igy fogalmazott: Mit akarnak itt a magyarok? — a szerk. megj.), de ki kell hangsúlyoznom, hogy ezeket a leépítési el­képzeléseket a minisztérium meg a pártszer­vezetek dolgozták ki. Itt sincs tettes, ez egy közös romboló akció volt a kommunista párt vezetésével. Az aláírók névsorát egy hóna­pon belül átadták az államvédelmi szervek­nek, akik a problémát azzal adták vissza. hogy ez polgárjogi kérvény, s nem tartozik rájuk. Egyhónapos félelem és rettegés után ez volt az első győzelem! Ezután az oktatás­ügyi miniszterhelyettes, Fedor Macášek és néhány magas rangú pártfunkcionárius be­szélgetést szervezett a kérvényt aláíró hall­gatókkal, s ök a jelenlegi helyzet helyességé­ről próbálták meggyőzni a jelenlévőket. A diákok magas szintű politikai és erkölcsi érettségéről tettek tanúbizonyságot, amikor kiálltak a kérvényük mellett, mindennemű személyes meggyőződés és félemlítés elle­nére ezt újabb győzelemnek lehetett tekinte­ni. Választ erre a beadványra nem kaptunk, ezért újabb ugyanilyen szellemű és értelmű kérvénnyel fordultunk a minisztériumhoz. A válasz megint elmaradt, azzal a banális in­dokkal, hogy nem jelöltük meg a feladó nevét és címét. Holott második levelünkben már a diákok és tanárok képviselői címük megadásával és aláírásukkal érvényesítették a kérvényt, de ez sem járt eredménnyel. Az akkori gondolkodásunk szellemében ezért a kommunista párt főtitkárához fordultunk, hi-% szén a magas szintű csehszlovák—magyar megbeszéléseken a nemzetiségi kérdéseket is megvitatták. Ennek eredményeként a CSKP Központi Bizottságának illetékes osz­tályáról, megerősítve magas szlovák állami és pártfunkcionáriusokkal, küldöttség érke­zett Nyitrára, és újabb megbeszélésekre ke­rült sor. Ezen továbbra is igyekeztek elképze­léseik helyességéről meggyőzni bennünket, főleg abban, hogy az anyanyelvű oktatás számunkra csak hátrányos lehet. Sikerült azonban legalább annyit elérnünk, hogy min­ket is felkértek a pedagógusképzésre vonat­kozó elképzeléseink kidolgozására. Egy hó­napon belül előterjesztettük a javaslatunkat, melynek megtárgyalására több mint nyolc hónapig hiába vártunk, de a diákok fantaszti­kus forradalma ennek az egész históriának egy tolihúzással véget vetett. — A legutóbbi demokratikus választá­sokon Önt magyar dékánhelyettessé választották. Milyen programmal lé­pett erre a posztra? — Nem szívesen beszélek programról, mert ez az utóbbi időben nagyon lejáratott fogalom volt. Új program nem is lehet, mert a megvalósítandó elképzeléseinket nem le­het programnak nevezni, inkább jogos igénynek és követelésnek. A csehszlovákiai iskolák részére a tanárok képzése minden szinten anyanyelven történjen, s a szüksé­ges mennyiségben! A jelenlegi dékán. Jozef Pastier megnyilvánulásai alapján lehetősé­get látunk elképzeléseink megvalósítására. Viszont a feltételek és szükségletek kielégí­tése nemcsak tőle függ, hanem az egész szlovák kormány nemzetiségi politikájától; fölszabadít-e számunkra elegendő anyagi bázist és eszközöket? Számunkra nagyon vonzó és hasznos lehetne a magyarországi egyetemekkel való együttműködés, jó len­ne, ha tehetséges fiatal tanáraink ezeken az egyetemeken sajátíthatnák el az európai szintű tudományos kutatómunkát, elismert tudósok látogathatnának ide nemcsak okta­tás céljából, s a diákcserék is kibővülhetné­nek. KOLLER SÁNDOR ÍGY ÉL BÉNY Bény községről a hazai lapok keveset Írnak. Valahogy nem kedvenc helye ez az újságíró­inknak. Annál inkább nekem, s mindazoknak (köztük külföldieknek is), akik e községben megfordultak, megismerkedtek román stílu­sú templomával, dolgos, vendégszerető la­kosaival, a népművészeti csoporttal, s a minden vendégnek kaput nyitó Csókás csa­láddal. A hazai tévénézők tavaly decemberben, a 12 perces karácsonyi népszokásokat bemu­tató műsorban, ismerhették meg e családot, s a népművészeti csoport életének egy moz­zanatát. A regrutabúcsúztató, a farsangi to­jásszedés, a húsvéti locsolás, a betleheme­­zés — és Csókáséknál még a lakodalom is — az eredeti formájában zajlott le. Egy-egy ilyen alkalommal a falu apraja-nagyja meg­mozdul, előkerülnek a régi népviseletek, a sarkarrtyús piros csizmák, s a legkisebbektől a legidősebbekig több százan közreműköd­nek a néphagyományok újraélesztésében. Ezek az emberek nemcsak a színpadi sze­replés megszállottjai — hisz egy évben csak egy alkalommal tartanak bemutatót (általá­ban 100 szereplővel) — de életformájuk lett az effajta együttlét, amelyre sem a járásban, sem távolabb nincs példa."A nemzeti öntu­dat, a közösségi együvé tartozás, a közös öröm gyökerei vallási eredetűek. Ebben erő­sítette őket a volt plébánosuk is, aki nem­csak hogy részt vett a kulturális rendezvé­nyeken, hanem propagálta is azokat. S még­is a múltban a helyi és járási „hatalmassá­gok" éppen ebben az erőt adó megnyilvánu­lásban korlátozták e falu népét: a vallásos ünnepek megtartásában, a nevezetes bényi kút (egykori ismert búcsújáró hely) látogatá­sában, kötelezték őket fellépéseikkor vallá­sos szavai elhagyására; nem szólva a fiatal plébános rejtélyes száműzetéséről. E több mint fél éve történt eset megrázta az egész falu népét, és csaknem megállt az élet, nem tudták, hogyan tovább. Hisz plébánosuk által idegenforgalmi hely lett ez az 1 500 lelket számláló falu; történetéről Csókás Feri bácsi a templomról pedig Lengyel Sándor, a plé­bános tartott előadást a naponta idejárogató hazai és külföldi turistáknak. Panaszukról azóta szóltak a falugyűléseken. E nép hite és reménye azóta további munkára ösztönözte őket, s a tél folyamán Csókás Feri bácsi — az önkéntes néprajzos — újabb anyagot szed elő gyűjteményéből, szervezi a regrutabált és a farsangi tojássze­dést, vagy éppen úton van Budapestre egy­­egy vendégszereplést megbeszélni, lehet, hogy az arra tévedő ismerős (vagy ismeret­len) vendéget fogadja hangulatos pincéjé­ben. ahol felesége, Juli néni, már annyi kedves látogatót kiszolgált. Mi az, ami ezt a 63 éves embert munkára ösztönzi — gyak­ran gondolkozom rajta. Vallásos és erkölcsi magatartása, s a közösségért érzett felelős­sége. Ez nyilvánult meg minden tettében, amit magyarságunkért, közösségünkért vé­gez. A Csemadok alapszervezetében ösztön­ző hatással van környezetére. Az 5 működő gyermek és ifjúsági tánccsoportnak nagy öröm, ha népviseletbe öltözve vonulhat vé­gig a falun. Kedvükért még az idős (faluban élő) suszterok is újra műhelyt nyitottak. így él ez a falu a maga sajátos életformájá­val az Érsekújvári járás déli szélén. Erős gyökereivel kötődik a nép hagyományaihoz. Hitük és reményük ad újabb erőt további munkájukhoz. Kívánom, hogy sikerüljön ne­kik! DÁNIEL ERZSÉBET 7

Next

/
Thumbnails
Contents