A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-07-21 / 30. szám

— És hol, kitől tanult meg főzni ? — A katonaságnál... — felelte András készségesen, mint kisdiák a tanítójának. — Tetszik tudni, nem volt könnyű bejutni a konyhába, mert elég sok hivatásos szakács volt az alakulatunknál, s mivel nekem gép­ipari érettségim volt, a műszakiakhoz akartak helyezni. Szerencsémre egy Csallóközből származó őrnagy volt a parancsnokunk — majdhogynem földim —, méltányolta a kéré­semet és odahelyezett. Ott aztán nem kellett szűkölködnöm, és főzni is megtanultam. Nem bántam meg, mert hasznát vehetem az életben ... Tetszik tudni, a mai lányok való­sággal irtóznak a konyhától, s ha én is pont olyat fogok ki a nagy áradatból ? — Bizony az könnyen megtörténhet — felelte a doktornő mosolyogva. — Van már kilátásban feleségnek való? — De kíváncsi a doktornő! — felelte And­rás kissé rejtélyesen, amiből a szépasszony arra a következtetésre jutott, hogy minden bizonnyal van már valakije a nagydarab fi­atalembernek. Tévedett. András nyomban kijelentette, hogy nincs, s egyelőre nem is lesz. — Tetszik tudni, a magamfajta fiatalem­ber csak akkor gondolhat házasságra, ha biztos kilátása van lakásra. Lakás nélkül nehéz, majdnem lehetetlen családot alapíta­ni. Ha mégis megteszi, bűnt követ el... — Sok igazság van abban, amit mond, de ... — gondolkodott el egy pillanatra a doktornő —, de ha mondjuk annyira belesze­ret valakibe, hogy úgy érzi, nem tud nála nélkül élni, akkor...? — Az ember igyekszik kikerülni azt a bizo­nyos nagy szerelmet — felelte András nevet­ve —, de ha mégis úgy érzi, hogy beleesik a csapdába, elporol a közeléből, hogy soha többé ne lássa. — Maga azt hiszi, hogy a távolság min­dent megold? Tóth Andrásnak Csákvári Margit jutott az eszébe, s keserű lett tőle a szája ize. Margit­ka volt az ő első, nagy szerelme, akiben mérhetetlen nagyot csalódott. Vajon az ő esetében a távolság mindent megoldott? Nem egészen. Margit képe még vissza-visz­­szatér az álmaiban, s néha még most is boldognak érzi magát a közelében. — Talán ... nem biztos ... nem tu­dom ... — felelte András sokára. A doktornő kutató szeme észrevette, hogy valamit eltit­kol, de nem tette szóvá. A karórájára pillan­tott. — Fel a fejjel, fiatalember, nemsokára ha­zamehet — mondta a doktornő biztató han­gon, majd minden jót kívánva elment. Hiába távozott el, András lehunyva a sze­mét úgy érezte, hogy a szépasszony sudáran, illatosán még mindig az ágya mellett áll. s csak ki kellene nyújtania a kezét és meg­érinthetné. Mi a csuda ez, mi az ördög bújt belé? Az ám, a cigaretta, ötlött eszébe váratla­nul. Hirtelenjében annyira megkívánta a füs­töt, hogy még a nyála is kicsordult. Óvatosan kivett egyet a dobozból, papucsba dugta a lábát és kiment. A folyosón összetalálkozott Adélkával, aki kissé gunyorosan megkérdez­te, hogy elment-e már a látogatója. — Elment, Adélka ... — Elég gyakran téved ide, vajon miért? — Hálából, minden bizonnyal hálából, Adélka, hiszen miatta ... hiszen tudja? — Hát persze — felelte a nővérke hidegen és faképnél hagyta Andrást. Mi az ördög bújt ebbe a lányba? Harmincnegyedik évfolyamát tapossa a mai magyar kultúra egyik legnépszerűbb folyó­irata, a Nagyvilág. Legelső száma még ezer­­kilencszázötvenhatban jelent meg, majd rö­vid szünet után 1957-töl rendszeres havi­lapként ismerteti immár több mint három évtizede a világirodalom újdonságaival a magyar olvasót. E sorok írója gyakorlatilag a Nagyvilágból ismerte meg az egész mai világirodalmat. Hemingwaytól Ginsbergig, Kafkától Ajtmato­­vig, Joyce-tól Le Clézióig. Könnyű volt persze, mondhatná valaki, abban az időben jó világirodalmi lapot szer­keszteni, hisz nem is egy, hanem több évti­zedes elmaradottságot kellett bepótolni világ­­irodalmi műveltségünkben. Mára alaposan megváltozott a helyzet, világirodalmi tájéko­­zódottságunk már-már megközelíti az ideális helyzetet, hogyan tud mégis helytállni, vállalt föladatának eleget tenni a mai Nagyvilág? Mintaszerűen. Nézzük Kéry László főszer­kesztő és Misley Pál főszerkesztő-helyettes vezette lap tavalyi s idei évfolyamát: Beckett és Doctorow, Fellini és Duras, Barthes és Grass, Jevtusenko és Nabokov — hogy csak néhány nevet említsünk a tavalyi évfolyam­ból. Az idei első négy számban pedig Arthur Miller önéletírása (Kanyargó időben) és Na­­gyezsda Mandelstam emlékiratai, Dürren­matt (A csendestárs) és Harold Pinter (A hegylakók) színdarabjai, Ionesco (Fehér és fekete) és Eco (A lehetséges kombinatorikája és a halál közelsége) esszéi, Gide (Utazásom a Szovjetunióban) és Tyendrjakov (Hruscsov és az írók) publicisztikai írásai, Mandelstam, Pound, Valéry, Ungaretti, Hrabal és Sangu­­inetti versei. Impozáns névsor — gondolom, bárki aláír­ja ezt a minősítést. Ugyanilyen impozáns azoknak az íróknak és műveknek a sora is, melyeknek megjelenéséről beszámol a Nagyvilág, tanulmány, könyvkritika, recenzió vagy csupán egyszerű hír formájában. Lás­sunk erre is néhány példát: „A gondolat kiújuló sebei" címmel hírt kapunk a franciaországi Heidegger vitáról Angyalossi Gergely tollából. Az idén száz esztendeje született Heidegger, az egzisz­tencializmus legnagyobb századunkbeli kép­viselője tudvalévőén rövid ideig tagja volt a nemzeti-szocialista pártnak. Bacsó Béla Lyo­tard könyvét ismerteti „A posztmodern je­lenség" címmel, s részletet is közöl a márci­usi szám e figyelemre méltó könyvből. Olvas­hatunk továbbá Szentkuthy Miklós francia fogadtatásáról, Günther Grass legújabb könyveiről (A hal, A patkánynő), az amerikai alternativ színházról. Rákos Sándor külföldi visszhangjáról, Karinthy Ferenc találkozása­iról Arthur Koestlerrel, Ribakov visszhangos könyvéről. Az Artoat gyermekeiről és még sok minden másról, természetesen. Nem kevésbé izgalmas az idei négy szám információs anyaga sem: „Egy író, akit két­szer fedeztek fel: Albert Cohen, A százéves Chaplin, Beszélgetés Larával Borisz Paszter­nákról. Olvashatunk továbbá Calvino testa­mentumáról és Umberto Eco regényben és filmen nálunk is nagy port fölvert művéről (A rózsa neve); a tavaly elhunyt román költőről, Mihai Beniucról; Sándor László „Hidak par­tok között" c. kötetéről és még sok minden másról, természetesen. S a madártávlatból való szemrevételezés után néhány mikroszkopikus vizsgálat: Olvasnak-e a franciák? — erre a kérdésre kereste a választ az a közvéleménykutatás, amelynek eredményét nemrég tették közzé a Le Monde című párizsi napilapban. A felmé­résből kiderül, hogy a megkérdezettek hat­vanöt százaléka egyetlen könyvet sem vett kézbe az elmúlt év folyamán, és hogy a franciáknak csak harmincöt százaléka olvas többé-kevésbé rendszeresen" — olvashatjuk a tavaly novemberi szám „Hírek a nagyvilág­ból" rovatában. Jean-Frangois Lyotard: Mi a posztmodem c. tanulmányában pedig ezeket olvashatjuk: „A renyhülés időszakát éljük, ez határozza meg jelenünket. Mindenfelől azt sürgetik, hogy hagyjuk abba a kísérletezést, a művé­szetben és másutt is ... Van egy vitathatat­lan jele ennek a közös hangoltságnak: még­pedig az, hogy mindeme szerzők számára az a legsürgősebb, hogy felszámolják az avant­­garde örökséget... Mindazonáltal a művé­szi kísérletezés elleni támadás, ha politikai intézmény áll mögötte, teljes mértékben re­akciós: az esztétikai ítéletnek nincs más feladata, mint nyilatkozni arról, mennyire felel meg ez vagy az a mű a szépség fennálló szabályainak... Mi tehát a posztmodem? Milyen helyet foglal el a kép és az elbeszélés szabályaira zúduló kérdések szédítő özöné­ben? Minden bizonnyal a modernség része. Mindennel szemben, amit örököltünk, lett légyen az tegnapról (modo, modo, írta Petro­­nius), gyanúperrel kell élnünk ... Meghök­kentő felgyorsulás, a nemzedékek egymás sarkára hágnak. Egy mű csak akkor lehet modern, ha mindenekelőtt posztmodern. Az így értett posztmodernizmus nem a végnap­jait élő, hanem az állandóan születőben lévő modernizmus állapota." (cselényi) Mátéffy Éva Mikor Simeon leszáll az oszlopról Csak egy földút idegenben és két bakancs. Csorrtigázott utolsó fohász Krisztusok szaváért egy garast! Deszkaajtókon csillog a zár. w. s. L. M. Desiré Türkiz és kármin este lett. Arcom néma. A csönd belém ütközött, lobbant aprót, újra fellobbant — kiégett idő már karom között. Ravatal. Pompa egy rézkarcon. Kéményeken táncolok. Bóbita-énekem lángol. Inognak a tűzfalak. Szédülök ki a világból. Néma a kék. A téglák letörött sarka vérzik. Láng hajlik, földre lép — fák dőlnek így lassan végig. Fotó: Méry Gábor — Folytatjuk — 15

Next

/
Thumbnails
Contents