A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-07-14 / 29. szám

HÁZUNK TÁJÁRÓL A liliom nem bírná ki hervadás nél­kül azt a hosszú utat, amelyet a Szepsiböl (Moldava nad Bodvou) ér­kező Fehér Liliomszál gyermek­­tánccsoport tagjainak ki kellett birni, amíg Lévára (Levice), az Or­szágos Népművészeti Fesztivált megelőző verseny helyszínére ér­keztek. Ök nem csak hogy el nem hervadtak, hanem olyan üdén rob­bantak be a színpadra, hogy azt hittem, övék lesz a nagydíj. Hogy nem lett, annak csak az lehet az oka, hogy nincs annyi nagydíj, mint ahány nagydíjra érdemes gyermektánccsoport az idén ver­senyzett. Nagyné Sarlós Ildikó, az együttes vezetője és koreográfusa ismét sziporkázó ötletekkel teli s korhű táncos játékokat vitt színre. A Falusi iskola anno 1910 című műsorban a gyerekek énekelve­­nyújtva mondják az egyszeregyet. De a tanító csak nem jön, hát ját­szani kezdenek. A Tréfás verbunk­­ban katonának visznek sántát, sü­ketet, félnótásat. A tánccsoport az utóbbi évben saját tájegysége játé­kait és táncait vitte színpadra. A szorgalmasan gyűjtött anyagból jól szerkesztett, a falusi gyermek ha­misítatlan világát tükröző gyermek­­játékok és szép leánytáncok kere­kedtek ki. A szepsi gyerekek min­den táncukat jókedvvel, színesen, saját egyéniségüket megőrizve ad­ják elő. FISTER MAGDA (Gyökeres György felvételei) KÖNYV Nietzsche: lm-igyen szála Zarathustra A századvég nagy prófétája, Nietzsche im újra megszólalt magyarul. Hosszú idő eltel­tével, természetesen. Éveken, évtizedeken keresztül tiltott gyümölcs volt mifelénk a „felsőbbrendű ember" igehirdetője, ám idők múltán csak engedett a Nietzschét körülfogó fagy. Előbb egy válogatott gyűjteménye je­lent meg a „Gondolkodók" sorozatban, az­tán „A tragédia eredete", legutóbb ifjúkori görög tárgyú írásaiból egy gyűjtemény. Köz­ben pedig a Zarathustra. Ma már alig értjük, miért volt tiltott gyü­mölcs az antiklerikalizmus évtizedeiben a „meghalt az isten" tanának hirdetője. No, persze, nem akarjuk megjátszani magunkat, ismerjük az érem másik oldalát is. Elvégre maga Lukács György hirdette meg tanulmá­nyának címében a „Nietzsche és a fasizmus" elméletét. Más kérdés, hogy ez mennyire volt korszülte (mármint a második világhá­ború szülte) stratégia és taktika, s mennyire nyugodott valóságos tényeken a vád. „S a ki első akar lenni, vigyázzon, hogy légyen utolsó is. És miben apáitok bűnösök valának, ne akarjátok, hogy abban titeket szenteknek tartsanak!. .. Minél magasabb fajtájú valami, annál ritkábban sikerül. Ti fennsőbbrendű emberek, nem vagytok-e va­­lahányan »nem sikerültek«?" Bánkódjunk-e azon, avagy örvendezzünk, hogy a „Zarathustra" új .magyar kiadása reprint sorozatban jelent meg, Wildner Ödön századeleji, jócskán idejétmúlt magyarításá­ban? A filológiai hűség kedvelői bizonyosan hiányolni fogják a friss fordítást, én magam, fokozott örömmel olvastam az avatag mon­datokat, hisz én ezeken a kissé megrozsdá­sodott mondatokon keresztül tanultam ni­­etzschéül. S mostanra ugyanúgy megpatiná­­sodottnak érzem a Wildner-forditást (noha bizonyos, hogy csalóka érzésről van szó, mint mondjuk egy Szenei Molnár Albert-féle magyarítást. S ki tudja, hányán vagyunk még ilyen gondolaton? Gyönyörű olvasmány Nietzsche Zarathust­­rája. Még igy, félpatinás fordításban is. Vala­mit tán megsejtenek belőle azok is, akik nem másodszor, sokadszor, csupán először ol­vassák. (cselényi) SZÍNHÁZ Hátsó bejárat... ... avagy gyönyörök kedden éjfél után — ez a címe annak a színdarabnak, amellyel Peter Karvas húsz esztendő után visszatért a Szlo­vák Nemzeti Színház drámai társulatának színpadára. Figyelemre méltó esemény ez, hiszen azt jelzi, hogy a korábban külföldön is sokat játszott jeles szlovák drámaíró müvei mellett mégsem lehet közömbösen elmenni. Még akkor sem, ha a színmüvei vitákat kavarhat) nak, netán huzavonák elöz(het)ik meg azok bemutatóit. Jó értelemben véve polémiára ingerlő a bratislavai Kis Színpadon június elején be­mutatott színpadi műve: a Hátsó bejárat, avagy gyönyörök kedden éjfél után is. Már a darab címe is provokálja, kiváncsivá teszi az embert, vajon milyen gondolatvilág, milyen életek húzódnak meg mögötte. Nos, Karvas­nak ez az angliai környezetben játszódó, ám a mi hazai viszonyainkra is kitünően ráillő darabja lényegében társalgási szalonkomé­dia. A szerző az ún. felső tízezerre jellemző helyzetekből, színházi közhelyszámba menő figurákból teremt sajátos atmoszférája gon­dolatilag jól bejárható, számunkra is ismerős világot úgy, hogy egyszer sem uralkodnak el a sémák. Hősei egyfelől a jólszituált, szak­­szervezeti és egyéb funkciókból a parla­mentbe került, igy a felső körökbe avanzsált urak — oldalukon az elökelösködö nejeikkel, alkalmazkodó személyzetükkel, nőügyeikkel és korrupcióik egész bonyolult szövevényé­vel; másfelöl pedig az örömöket pénzért árusító ifjú hölgyek társasága, akik nemcsak ingerlékenyen csinosak, hanem jogaik, „szakmájuk" és érdekeik védelmében szak­szervezetet kívánnak alakítani. Ehhez a tá­mogatást épp e feddhetetlen urak egyikétől, a keddenkénti úszómedencés légyottok szorgalmas látogatójától kérik. A Hátsó bejárat, avagy gyönyörök kedden éjfél után lehetne keserű szatíra, átitathatná a darabot fanyar irónia, a darabbeli groteszk szituációkat modellértékűvé sűríthetné a rendezés — elvégre az efféle történet(ek) a mi égtájainkon is megeshet (nek); és Peter Karvas írói szándéka nem is hagy kétséget efelől. Pavol Haspra rendezése azonban csak alig-alig tesz utalást erre az írói célzatosság­ra, s inkább arra törekszik, hogy nagyon angolnak adja a játékot. Kár pedig, mert a héttagú szinészgárda (Zdena Studenková, Soha Valentová, Karol Machata, Pavol Mikulík és a többiek? játékstílusa szintén arra utal, hogy a történet lényege távolról sem csak a ködös Albionban, hanem bárhol Közép-Ke­­let-Európában is játszódhat. Miklósi Péter HANGLEMEZ Az ifjúság sólyommadár A népi hangszeres muzsika évtizedeken át igen sanyarú sorsra volt ítélve mifelénk, a csehszlovákiai magyar tájakon. Erről bizo­nyára sokat tudnának mesélni a hajdani néptáncosok, akik fellépéseikhez kénytele­nek voltak — olykor nem is csekély összegért — valamilyen cigányzenekart felfogadni, de még így sem lehettek biztosak a dolgukban. A hetvenes-nyolcvanas évek fordulóján az­tán nálunk is elindult egy kedvező folyamat, amelynek eredményeképp mind több ún. parasztzenekar és kisebb hangszeres együt­tes jött létre — s ezek arra a nagyon szép, de egyáltalán nem könnyű feladatra vállalkoz­tak, hogy visszaásva a gyökerekig ismét a felszínre hozzák a már egyszer eltemetett magyar népi hangszeres zenélést és új életet leheljenek belé. Nincs helyem rá, hogy ennek az örvendetes megújhodásnak az okait bon­colgassam, inkább annak örüljünk, hogy mi sem maradtunk ki belőle. A Szőttes fellépé­seit kísérő Varsányi együttes muzsikálását már nemcsak itthon, hanem a magyarországi rádióállomások jóvoltából külföldön is meg­ismerhették a népzene hívei. Milyen kár, hogy eddig nem készült velük idehaza le­mezfelvétel. Ilyen szempontból jóval szeren­csésebb a másik kitűnő népi hangszeres együttesünk, a Ghymes, amely az Ifjú Szivek táncosainak húzza a talpalávalót. A múlt év végén készült el — az Opus gondozásában — első nagylemezük, amelyen kizárólag csehszlovákiai magyar tájegységek népzené­je szerepel. Nagyképűség lenne a részemről, ha most szakmai értékelésbe fognék és a n 1 HALLOTTUK n I OLVASTUK Lí Lj LÁTTUK lemezfelvétel erényeit vagy a gyengéit ele­mezgetném. Egy valami azért bizonyos: más együttesek — legyenek azok csehek, szlová­kok vagy éppen magyarországiak — lemezei között a Ghymes együttes Az ifjúság sólyom­madár c. lemeze megállja a helyét. A helyen­ként már bravúrosnak tetsző hangszerjáték, a tiszta éneklés — vitathatatlan értékei en­nek a felvételnek. Én külön is méltányolom a zenekarnak azt az igyekezetét, hogy autenti­kus megszólaltatásra törekedik és kerüli azo­kat az öncélú stilmanirokat, amelyek bizony egyik-másik (főként magyarországi) együt­tesnél elburjánzottak. Szívem szerint ideír­nám az összes közreműködő nevét, de a lista igen hosszú. Kár, hogy ez a lemez nem kapható a boltokban (vajon miért?), s talán ezzel magyarázható, hogy a Csehszlovák Rá­dió magyar adásának zenei szerkesztői sem figyeltek még fel rá. (A Kossuth Rádió műso­rában már többször szerepelt a lemez né­hány felvétele.) Remélem a Ghymes együttes újabb nagy­lemeze nem sokáig várat magára, s ezúttal talán az érdeklődök sokezres táborához is elkerül. Lacza Tihamér Tina Live In Europe Az amerikai popvilág óriási egyénisége, Tina Turner legutóbbi, s egyben legutolsó kon­certlemezét adta ki a Magyar Hanglemez­­gyártó Vállalat, miután az EMI Records hanglemezcégtől megvásárolta az említett hanganyag terjesztési jogát. Tina Turner, aki ma már egyáltalán nem vállal fellépéseket (még a róla készülő film­ben sem volt hajlandó szerepelni), fogalom­má vált ebben a zenei közegben, s ez egyér­telműen kitűnő adottságaira utal. A néger „rockanya"különleges temperamentumával, érdes énekhangjával százezreket nyűgözött le egy-egy stadionbeli koncertjén, hangle­mezeit több millióan vásárolták meg. A könnyűzene komolyabbik irányzataira figye­lők kedvence lett Tina, s legutóbbi koncertle­mezével, mely európai turnéján készült sem csalja meg rajongóit, de az igényes zenét kedvelő ifjabb nemzedéket sem. Mondhat­nám, befejezés ez a csaknem ötvenpercnyi zenei hanganyag, egy sikeres és dicséretre méltó pályafutás színpompás vége. S talán ezért is hallhatjuk még ezen a korongon Bryan Adamsot, Robert Crayt, Eric Claptont és David Bowiet, az énekesnő egykori part­nereit, akikkel annak idején duettet énekelt. Sztárlemez ez a javából, öt világsztár szólal meg rajta szólóban, kettesben egyaránt. S ami elmaradhatatlan egy koncertlemeztől: a konferálás is spontán, természetes (ezt a szerepkört Tina vállalta), s remek a közönség reakciója is. A kitűnő hangminőség, a gon­dos vágási technika, na meg a szerkesztés a biztosítéka, hogy aki megszerzi Tina Turner „Tina Live In Europe" című LP-jét, az nem­csak felismeri a popsztár sokrétű egyénisé­gét, hanem egyenesen a koncert kellős köze­pén is érezheti magát. Koller Sándor 9

Next

/
Thumbnails
Contents