A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-11-03 / 45. szám

KÖVETKEZŐ SZÁMUNK TARTALMÁBÓL Miklósi Péter: BRATISLAVAI ZENEI ÜNNEPSÉGEK Zolczer László: LEGFELJEBB ELVÁLUNK? Készéii Ferenc: A KAGYLÓ GYÖNGYE Dr. Kiss László: ORVOS ÉS MEZŐGAZDÁSZ Robert Mercier: A SZAKMA MESTERE (bűnügyi történet) A. Zigová: TOMIKA MEG A VÍZIMANÓ Címlapunkon A. Alex felvétele A Csemadok Központi Bizottságának képes hetilapja. Szerkesztőség: 815 44 Bratislava. Obchodná 7. Telefon: 332-865 Megjelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 815 85 Bratislava, ul. Ós. armády 35 Főszerkesztő: Strasser György Telefon: 332-919 Főszerkesztő-helyettesek: Ozsvald Árpád és Balázs Béla Telefon: 332-864 Grafikai szerkesztő: Král S. Klára Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS — Ústredná expedícia tlace. 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. ő. 6 Nyomja a Vychodoslovenské tlaciarne z. p., Kosice. Előfizetési díj egész évre 156,— Kős Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levélkézbesitö. Kéziratokat nem érzünk meg és nem küldünk vissza. Vállalati hirdetések: Vydavatelstvo Obzor. inzertné'oddelenie, Gorkého 13, VI. poschodie tel: 522-72, 815-85 Bratislava. Index: 492 11. Mind hazánkban, mind a Szovjet­­• unióban újszerű politikai áramlat hatja át az egész társadalmi éle­tet. Az átalakítás folyamata mennyiben befolyásolja a Szövetség munkáját? — Napjaink gyakorlata számos olyan kér­dést, problémát vet fel, amelyeket a múltban nem ismertünk, vagy nem vettünk figyelem­be, köztük jónéhány eszmei-politikai jellegüt is. Ez a tény szükségessé teszi, hogy újszerű elméleti érvekkel okoljuk meg az átalakítás időszerűségét, mélyebb elemzések alapján igazoljuk a szocializmus elveit, törvényszerű­ségeit és értékeit. Szerintem ebben rejlik a dolog lényege. Ezen a téren jelentős szerep hárul lektorcsoportjaink tagjaira. Szükséges­sé vált, hogy mind tartalmi, mind formai vonatkozásban az igényeknek megfelelően módosítjuk munkájukat, szem előtt tartva két sarkalatos követelményt: 1. Megismer­tetni a szovjet társadalomban a politikai rendszer fejlődését és a Szovjetunió igyeke­zetét a nemzetközi kapcsolatok átalakításá­ra; 2. Felvázolni a gazdasági életben végbe­menő következetes reformok jellegét, szere­pét, különös tekintettel a csehszlovák—szov­jet gazdasági és tudományos-műszaki együttműködésre. — A felvázolt feladatok ellátása teljesen összhangban van Szövetségünk elemi külde­tésével, s ezt megerősítette a CSKP KB 7. és 10. üléseinek határozata, valamint az SZLKP KB őket követő üléseinek záróokmá­nyai. — Tudatosítjuk, hogy csakis az alkotó te­vékenység és a tudományosan megalapozott stratégia nyújthat megbízható alapot a ter­melési viszonyok, a termelőerők terén elé­rendő gyökeres változásokhoz, a politikai szerkezet forradalmi megújulásához, a szoci­alista társadalom anyagi és szellemi gazdag­sága növekedéséhez. Hogyan jellemezné a Szövetség jelenlegi munkáját? — Ebben az időszakban minden igyekezetünk arra irányul, hogy növeljük mind a szerveink, mind az alapegységeink tevékenységében a tagság és a munkakol-. lektívák felé irányuló eszmei-nevelő és tö­megpolitikai munka hatékonyságát az egész évben. Ezen a téren már a múlt év folyamán is mutatkoztak konkrét eredmények. Tizen­négyezer lenini beszélgetést szerveztünk s ezeken több mint 650 ezer tagunk vett részt. A tagság eszmei és erkölcsi fejlődéséhez hozzájárultak a központi bizottságunk által kezdeményezett politikai-nevelő akciók, elő­adások. — Az elkövetkező időszakban is munkán­kat áthatja majd a céltudatosságra, igényes­ségre, a munkaeredmények iránti bíráló szel­lem érvényesítésére, a feladatok újszerű megoldására és ellenőrzésére való igyekezet. Sok mindent szeretnénk javítani munkánk­ban, újra kell gondolnunk menet közben, hogyan növelhetnénk tovább minden ta­gunk, alapegységeink; a munkabizottságok, a szövetségi szervek, az intézméyi személy­zet munkájának hatékonyságát nem csak a barátsági hónap idején, hanem az egész évben. Az irányításhoz tartozik a jó ta­­; pasztalatok általánosítása. Milyen módszerrel végzik ezt? — Természetesen érdekünkben áll, hogy a haladó, ötletes, érdeklődést keltő munka­formákat, a szövetségi tevékenységben elért jó tapasztalatokat elterjesszük, közkinccsé tegyük. Hiszen ennek a mozgalomra nézve felbecsülhetetlen gyakorlati jelentősége van. E tekintetben nagyra becsüljük a sajtó, a tömegtájékoztató eszközök szerepét és se­gítségét. A dolgot nem bízzuk a véletlenre. Rendszeressé tettük a szövetségünk munká­jával foglalkozó újságírók szervezett látoga­tásait egy-egy járásban. Ez évben lehetővé Beszélgetés dr. JOZEF MRAVÍK kandidátussal, a CSSZBSZ Szlovákiai KB vezető titkárával tettük, hogy megismerkedjenek a losonci (Lucenec) járásban végzett munka módsze­reivel és eredményeivel. A következő évben a Nyugat-szlovákiai kerület valamelyik járását szeretnénk bemutatni. A jó tapasztalatok és munkamódszerek népszerűsítése szempont­jából hasznos és élénk olvasói visszhangnak örvendő munkát végeznek némely lap állan­dó rovatai, pl. a Svet socializmu című lapban az „Interjú a T vonalon", vagy a Priatef ZSSR és a Szovjetbarát „Szondák" című, a járási bizottságok és az alapegységek közti véle­ménycserét elősegítő rovatok. Több ízben lehettünk tanúi annak, ; hogy egy-egy mezőgazdasági, vagy ipari üzemnek a szövetség vezető tisztségviselői a CSSZBSZ üze­me elnevezésű, megtisztelő címet adták át. Milyen célt szolgál ez a mozgalom? — Ezt a megtisztelő címet olyan üzemek­nek, szervezeteknek szoktuk adományozni, amelyek kiváló gazdasági eredményeik mel­lett huzamosan élen járnak a szövetségi munkában, a mozgalmi életben is. Elmond­hatom, hogy számos ilyen üzemet tartunk nyilván a Dél-szlovákiai járásokban. A szövetség székháza hosszabb ; ideje körül van bástyázva állvá­nyokkal, védőkerítéssel, ami arra vall, hogy tatarozzák. Milyen arányú munkálatokról van szó? — A köztudatban az a nézet uralkodik, hogy a „CSSZSZBSZ háza" nevű, a bratisla-7MéMe-te* a Szövetségnek az átalakítással kapcsolatos munkájáról, a hazai magyar intézményekkel való együttműködésről vai Stúr-téri épület a szövetség tulajdona, ez az épület azonban csak bérbe vett székhá­zunk, amelyen szükségessé vált a tatarozás és a felújítás. A bonyolult munkálatok első szakaszát 1991-ben fejezik be, s a felújított részbe költözik majd át az intézményi sze­mélyzet. A tatarozás nríásodik szakasza 1994-ig tart, s utána remélhetően élénk, színes, gazdag, sok látogatót vonzó esemé­nyek színhelye lesz ismét a székház, amely­ben kávézó, olvasóterem, könyvtár, mozi. kisszínpad is várja a különböző korú és érdeklődésű vendégeket. A barátsági hónap rendezvényei ; sajátos színfoltot jelentenek kö­zösségi életünkben. Miként jelle­mezné az idei évad fő irányvonalát? — A barátsági hónap hagyományosan kapcsolódik a Nagy Októberi Szocialista For­radalom évfordulójának megünnepléséhez. Bármennyire is- igyekszünk munkánkat az egész évben folyamatossá tenni, mégis ez a hónap bizonyos értelemben afféle „szüret" a szövetségi tevékenységben. A múlthoz ké­pest újításnak számít ez évben az a kezde­ményezésünk, hogy a Nemzeti Front szerve­zeteinek és az állami intézményeknek a Szovjetuniót népszerűsítő különböző ren­dezvényei, fesztiváljai, kiállításai ne a barát­sági hónap idejére torlódjanak, s Így a kö­zönség jobban összpontosíthassa figyelmét szövetségünk akcióira. — Fő szempontnak tartottuk, hogy minél több, beavatott tájékoztatást nyújtsunk la­kosságunknak arról, miként váltja valóra a szovjet nép az SZKP programját. A hatásos, sokoldalú híradással párhuzamosan külön figyelmet szentelünk a Kazah SZSZK életé­nek, fejlődésének. A Kazah jurta, a Kazah festészet, a Kazah grafika című kiállításokon az érdeklődők megismerkedhetnek egy rendkívül érdekes, romantikus Közép-ázsiai szovjet köztársaság népének életével, fejlő­désével, művészei alkotásaival. Vendégül lá­tunk Kabardinból egy exotikus népi hangsze­reken játszó zenekart, a kiváncsiak számára betekintést nyújtunk a szovjet polgári légi­forgalom „berkeibe", és még számos érde­kes akciót szervezünk a fővárosban, de vidéki városokban is. Egyelőre korai lenne megvonni az eredményesség mérlegét, any­­nyit azonban elmondhatunk, hogy igyekeze­tünk ez évben sem volt hiábavaló. A CSSZBSZ és a Csemadok kö­­; zött évek hosszú során át léte­zik bizonyos, szerződéses együtt­működés. Véleménye szerint milyen té­ren lehetne ezt tovább bővíteni? — Bár szervezeteink küldetése különböző, sikeresen együttműködünk számos vonalon, ami persze nem zárja ki a további bővítés lehetőségét. Például szívesen vennénk, ha a Csemadok fokozottabb mértékben hozzájá­rulna a Puskin emlékverseny és a Barátság dallamai néven ismert versenyeink eredmé­nyes szereplőinek népszerűsítéséhez. Jó len­ne, ha az eddiginél jobban felkeltené tagsá­ga körében az érdeklődést az orosz nyelv­­tanfolyamok iránt. Szívesen látnánk több magyar nemzetiségű gyermeket szövetsé­günk nyelvoktatási irányzatú pionírtábora­iban. Több figyelmet érdemelnének a szék­hazunkban vetített, magyarul beszélő szovjet filmek is. Bizonyosan találnánk még más területet is a gyümölcsöző együttműködésre. S a nemzetiségi kultúra kapcsán szeretném megemlíteni, hogy a Madách Könyvkiadóval is találnánk közös témát, közös célt. — A társadalmi átalakítással kapcsolatos forradalmi változások kell, hogy ezen a téren is megnyilvánuljanak, s a nemzetiségi politi­kát olyan aktivizáló erővé minősítsék, amely elősegíti a gyorsítást minden vonalon. Ezért is híve vagyok az együttműködés további fejlesztésének. PETRIK JÓZSEF 2

Next

/
Thumbnails
Contents