A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-13 / 3. szám

KOSÁRFONÁS ÉS SEPRŰKÉSZÍTÉS AZ IPOLY MENTÉN A kosár évszázadokon át a gazdálkodó pa­rasztság fontos kelléke volt. A háztartásban és a mezőgazdaságban általában a szállító­eszköz szerepét töltötte be. Az ügyesebb parasztemberek az Ipoly mentén is maguk készítették háztartásuk számára a kosarat. Ezek alakja, mérete így egy-egy községen belül is eltérő lehetett. De különböző volt a megnevezésük is. A kosárkészítök száma századunk közepé­től községeinkben rohamosan megcsappant. Dolgozatomban a hátikosár, a kétfülü kosár, a kézikosár és a szakajtó készítésének mód­ját mutatom be. A kézikosár a parasztasszonyok kedvenc kelléke volt egykor. A szépen megmunkált, szerényen díszített kosárfajtát ünnepi alkal­makkor vették elő. Lakodalomba ebben vit­ték a süteményt vagy a tojást; a komaasz - szony pedig a gyermekágyas anyának vitte benne az élelmet. Máskor a kézikosarat otthon, a szekrény tetején helyezték el; töré­keny dolgot tároltak benne. A kelenyei (Klenany) Benkó István (1899) egyike volt azon mestereknek, akik a nyolc­vanas évek elejéig készítették ezt a kosárfaj­tát. A fonást különben ő csak 1945-ben, a fogságban tanulta palásti mesterektől. A kosárkészítés munkafolyamatát, valamint annak szókincsét elbeszélése alapján dol­goztam fel. A kézikosár hasított, finoman megmunkált fűzfavesszőkből készült. A megfelelő vessző­ket a mester már a helyszínen „lehajalta" (— a vessző héját eltávolította). Ezeket aztán otthon három-négy napig szárította, majd a padláson tárolta a további feldolgozásig. Kosárfonás előtt egy napig vízben áztatta az anyagot, majd a vesszőket három vagy négy felé „darabóta" és simára „pucóta". A meg­tisztított vesszőket két óráig újból vízben áztatta. A vesszőfeldolgozásnál a mester mindösz­­sze három eszközt használt; a „cépkafát". a ..hasítófát" és a kést. Az első tölgyfából készült, félig hasított eszköz. A mester a fa .hasitékjába" helyezte a vesszőt, s úgy húzta le a héját. A vízben kiáztatott vastagabb vesszőket „hasítófával" szeletelte. Ez a szerszám szin­tén kemény fából készült; felső részét a kés éléhez hasonlóan képezte ki a kosárfonó. A hasítófával — az élek száma szerint — há­rom. négy részre lehetett szeletelni a vessző­ket. A Benkó István készítette kézikosár fő részei a következők voltak: „ajtócska, fogódd­­zó, fűzfapánt kosárfenek, oszlopocska, váz". A kosárkötő először a téglalap alakú „fene­ket" készítette el. Ezt egy fenyödeszkából vágta ki. Hozzá szögelte aztán a „vázat", azaz a négy kis „oszlopocskát". a „fogódd­­zót" (— a kézikosár fülét) és a „fűzfapánto­kat". A kosár tetejét középen felfelé nyíló fonott ajtócskával fedte. A kosárra végül színes virágokat: tulipánt, rózsát, szarkalábat festett. A kétfülü kosár az Ipoly mentén is hámo­­latlan fűzfavesszőből készült. Alakja külön­böző lehet. Az újabban fonott kosarak göm­bölyűek, alakjuk lapos és kerek. Nevezik az ilyeneket „takarmánykosámak", .színahordó kosárnak", „sz/náskosámak", „Árasnak" stb. Régebben a kétfülü kosár félgömb alakú volt. melyet „fiikasnak" (filkosámak) nevez­tek. Ez a legrégibb kosárfajták közé tartoz­hat. Néprajzi Lexikonunk 3. kötete (Bp. 1980) szerint „Háromszékben a pályváskas neve már 1548-ban feljegyzésre került. A kétfülü kosár félgömb alakú változata bizo­nyára a 16. sz. előtt is használatos volt számos magyar vidéken". Az Ipolyság melletti Kistúron (Maié Túrov­­ce) Hrezdovics Béla (1905) foglalkozik még ma is kétfülü kosarak fonásával. A munkát szlovák kosárfonóktól tanulta. Vágsellyén ko­sárfonó műhelyben is dolgozott. Azelőtt Sókszelöcén élt, Kistúron a hatvanas évek elején telepedett le. Adatközlőm szerint a fonás alapanyagát „úgy szemtember huszagyikátó október tizen­­ötögyikéig" lehet beszerezni, amíg Jegyűn a vesszőhaja"(— héja). Az ezután szedett vesz­­szöket „mán főznyi költ" (— kemencében pácolni). Az összegyűjtött vesszőknek a kosárfonó otthon, vagy már a helyszínen Jeszegyi a haját”. Ezután következik a szárítás. Szárítás alatt le is nyomatja a vesszőket, hogy „ne görböjjönek meg". Az anyagot aztán száraz helyen, a padláson tárolja, hogy a „penisz (■= penész) ne fogja azt". Hrezdovics Béla vesszőket tisztít Készül a kelenyei „hátikas" Kosárfonás előtt a fűzfavesszőket hideg vízben áztatja, amíg „megenged a szinök. oszt nem törnek”. A szénahordó kosárnak való vesszőt nem kell „hajalnyi". Fonás előtt a mester „súberba" (— széles deszkalapba) .szöget üt. s e körébe fonja a kosár fenekit". A fenék nyolc szál vesszőből készül. Közéje és a harminckét szál vasta­gabb „ódalvessző" (= a fenékrészből maga­sodó hosszú vessző) közé fonja a „fonást". vagyis a vékonyabb vesszöszálakat. Az „alsó prémet" (■“ alsó szegélyt) a fenékhez fonja, s „ebből megy tovább a kosár". Fönt a szegél­lyel, a „fölső prémvet" fejezi be a munkát. A kosár fülét két-két vastagabb vesszőből fon­ja. Hrezdovics Béla fonás közben a következő szerszámokat használja: gyalu, gyaluszék. hajak) (— késféle, mellyel a fa héját eltávolít­ja), hajlító (— hosszúkás fogófajta), hasítófa. ráma, súber, szurka (— árféle hegyes vasszer­szám) és vesszőpucotó. A hátikosár szintén a legrégibb háztartá­si-mezőgazdasági kellékek közé tartozik. A Néprajzi Lexikon 2. kötete (Budapest, 1979) is utal a Képes' Krónika egyik miniatúrájára, amely a 14. században keletkezett s „ame­lyen egy kosarat cipelő alakot láthatunk". Századunk elején a kosár főleg a magyar nyelvterület északi részén volt használatos. Palócföldön a kosárfonás nevezetesebb köz­pontja Bernecebaráti volt. Az Ipoly jobb partján elterülő községek legtöbbjében a hátikosár még ma is ismert és használatos. Több faluba idősebb szlovák mesterek hordják árusítani kosaraikat. Vidé­künkön ugyanis már egyre kevesebb kosár­fonó mestert találni. Kelenyén (Klenany), a régi Hont megye kis községében legtovább Csáki István Piktor és Oroszlány János készített hátikosarat. Itt „hátikasnak", „hátyikosámak" nevezik ezt a szállítóeszközt. A kosár itt nem hámolatlan fűzfavesszőből, hanem „tőgy" (— tölgy) vagy juharfából készül. Hátoldala lapos, többi ré­sze felkörösen gömbölyű alakú. Űrtartalma megegyezik a puttonyéval: „szőHőbö' tizenkét kik) megy bele". Két pánttal, „kosármadzag­­val" erősítik a vállra. Gyümölcsöt, gabonát, rozsét, szénát egyaránt szállítanak benne. Gyakran nagyobb bevásárláskor is előveszik. A kosárfonás folyamatait, a fonás eszköze­it Csáki István (1909) egykori kosárfonó elbeszélése alapján ismertetem. A fonáshoz szükséges tölgy- vagy juharfa beszerzése októberben kezdődött. Csáki Ist­ván a „karvastagságó" fát körülbelül 110 cm Huszonöt számozott papírlap és két emberi sors Évek óta arra vágyom, hogy hegyipatak-tisz­­taságú, igazán megtörtént eseményeket ves­sek papírra. Csakhogy ilyesmit imi nem csak elhatározás kérdése. Minden alantas cél nél­kül egy történetet mondok el. A költö Faludy Györgyről lesz szó. aki e század negyedik etázsán átírta Francois Vil­lon balladáit. Bármennyire szerettem volna e versekhez hozzájutni, szinte semmi esélyem sem volt rá. Ügy hullok majd el, gondoltam akkoriban, hogy a sorsom kartonzúgásában sohasem ismerem majd meg a villonidákat. Nem találkozom ama költői munkával, ame­lyet annyi irodalomtudós átkozott, mondván: Faludy György meghamisítja a XV. századi zseni alkotásait. Ugyanakkor száz- és száz­ezrek olvasták Faludy verseit. F’etöfi Sándor óta magyar költő ekkora sikert nem ért el. És ez nem csoda. Zűrzavaros, szellemileg eltákolt száza­dunkban ; Faludy György villonidái voltak a perces oázisok. E beteg évszázadban éppen ezek az érzelemmel csordulásig telt versku­pák voltak az elérhető élmények. Huszonévesen naponta olvastam Francois Villon nyers, vad, lüktető verseit éspedig pompás fordításokban. De nem olvastam az átkötéseket. Pedig idealizmusomra könnyen hangolhatok lettek volna e versek; Faludyról sem tudtam többet, mint amit eddig leírtam. Wohl József honnan, honnan nem: meg­szerezte Faludy átkötéseit. A kötői pályára készülő tizenhat-tizenhét éves fiú a családi harapófogó elől meneküt a kötészet világá­ba. Szegény volt és szerencsétlen. Egy tehe­tetlen polgári család, tehetetlen leszárma­zottja. S hogy fennmaradhasson: a költészet szigetkéire figyet. A szellemi fejlődésnek területe fagyasztóan korlátozott vöt. Könyv­tára szegényes... S ha megszeretett egy irodalmi alkotást, lemásolta. Ütött-kopott írógépén huszonöt számozott papírlapra ke­­rühek Faludy versei is. S a pici, magánkivite­lezésű könyvecske így jött létre: minden anyagi befektetés nélkül, munkával. Wohl József az akkor induló kötönemze­­dék tagja volt. Felváltva két nyelven irt. Tizennyolc évesen — számos családi intrika után — elhagyta az országot. A kihűlt fészekben hátra maradtak korai versei, szegényes könyvtára, álmainak porrá vált maradéka. így kerütek hozzám, sok évvel ezután, a Wohl József átal lemásolt Faludy-versek. Egybefűzve, huszonöt számo­zott papírlapon. De vajon Wohl József tudja-e, hogy mikor és miért íródtak a villonidák. Miért éppen ezek a versek kerültek ki Faludy keze alól... Nos, Faludy György a Román Királyságban nem tartozott a kegyeltek közé. Éveken át „VILLON" álnéven publikált. Maga Antal István az akkori igazságügyi államtitkár kérette magához, s a legnagyobb jóindulattal ajánlotta neki, hogy hagyja el az országot. S ha már biztonságban van, akkor ezt írja meg az államtitkár úrnak, és Antal István majd kiadja ellene az értelmetlen elfogatási parancsot, amely már megírva ott lapult az asztalfiókban. így került Faludy Magyarországra. Ahol újabb megpróbáltatások vártak rá. Végülis Kanadában telepedett le. És ma az egyete­mes magyar irodalom egyik nagy öregje. Hányszor olvastam el Faludy villonidáit. De most. immár ismerve a költő életútját, másképpen csendülnek ezek a szavak: ......nincs borom, hazám, sem felesé­gem ..." Mennyire másképpen hangzik így a tegnapi ugyanaz! És már az ösztöneik sem csikordulnak! Hiszen Faludy tehetséges költö. Igazi köl-10

Next

/
Thumbnails
Contents