A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-04-28 / 18. szám

Ml kuglié a baglyok ? Amikor a magyarok ősei a Kaukázustól északra elterülő hazájukban laktak, a nagy Türk birodalomba tartoztak. A gazdag és hatalmas türkök birodalma azonban a 6. században felbomlott és helyén kisebb fejedelemségek keletkeztek. A fejedelmek között akadtak békeszerető és jóakaratú em­berek. de akadtak zsarnokok is, akik elnyom­ták népüket és megkeserítették alattvalóik életét. Az egyik ilyen gonoszlelkű zsarnok már­­már a pusztulás szélére sodorta népét és országát. Súlyos adókkal sújtotta és kemé­nyen robotoltatta alattvalóit. Aki vonakodott eleget tenni a rászabott kötelezettségeknek, azt szigorúan megbüntette, börtönbe vetet­te. sőt sok esetben vagyonát is elkobozta, házát felgyújtatta. Mindenki rettegett tőle, de senki sem mert ellenszegülni. Aki tehette, elkerülte. Néhány talpnyalón kívül senki sem maradt a környe­zetében. Élt abban az országban egy regös költő, dalnok, aki kobozénak kíséretében hősi dalo­kat szokott az ünnepi összejöveteleken éne­kelni és az ősök hősi tetteiről szóló legendá­kat mondogatott. Amikor a költő hírét vette a fejedelem népszerűtlenségének, felkereste őt és arra kérte, hogy hallgassa meg az ősök hőstetteiről szóló legendákat és a régi kiváló fejedelmek igazságos cselekedeteinek törté­netét. A regős azt remélte, hogy a hősi legendák megpuhitják a gonosz fejedelem szivét és jobb útra térítik. A költő legendái annyira megtetszettek a fejedelemnek, hogy udvarába és díszes kísé­retébe fogadta öt. Egy alkalommal a fejede­lem kíséretével hosszabb útra indult, hogy megtekintse országának egyes vidékeit. Több elhagyott és elpusztult falu mellett haladtak el, sok rombadőlt, vagy leégett házat láttak, melyeknek csupán a kéményük maradt meg és mint egy vádló fekete felkiál­tó jel meredt a magasba. A falvak lakói mind elmenekültek és több­nyire a magas hegyvidék járhatatlan völgye­iben és erdeiben találtak menedéket. A köl­tőnek elszorult a szíve a nagy pusztulás láttán. Amikor elhaladtak az egyik rombadőlt ház mellett, hangos beszédjüktől felriadva két bagoly repült fel a romok közül nagy vijjo­gással. A fejedelem nem szerette a baglyo­kat, amelyek nappal romokban rejtőzködnek és csak éjjel merészkednek elő, hogy vadá­szatra induljanak. — Te költő vagy és ismered a világ titkait. — Szólalt meg egy idő múlva a fejedelem. — Nemcsak a régi legendákat ismered, hanem a természet titkát és rejtélyét is .. . Magya­rázd meg tehát nekem, mit beszéltek ezek a baglyok? — 'Azt nem merem elmondani, uram! — felelte szomorúan a regös. — Ugyan ? És miért nem ? — Mert nem akarom nagyságod szívét megszomoritani... — Köszönöm jóakaratodat. Számíthatsz megértésemre és fejedelmi kegyeimre! Ezért kérlek, mondd el őszintén, mit gondolsz. — Uram! Tudod, hogy ezek a madarak nappal a romokban szoktak fészkelni. Ez a két bagoly arról beszélt, hogy melyikük gaz­dagabb. Az egyik azt mondta, hogy neki tíz rom és elhagyott kémény van a birtoká­ban ... — Én gazdagabb vagyok, válaszolt a má­sik, — mert az itteni fejedelem közreműkö­dése következtében sokkal több rombadőlt ház birtokosa lettem. A fejedelem ezekre a szavakra megtor­pant. Arcát elöntötte a pirosság, majd elsá­padt és egy ideig nem tudott szóhoz jutni. — Köszönöm szavaidat! Szólalt meg kis idő múlva csendesen. — Tudom, hogy jó útra akarsz téríteni. Tudom, hogy országom és népem iránti szereteted késztetett ezekre a szavakra. De tudd meg, hogy a mai naptól fogva nem lesz több romos épület a baglyok számára. Azonnal küldj szét futárokat orszá­gom minden tájára és hirdessék ki, hogy mindenki térjen vissza elhagyott falujába, építse fel elpusztult otthonát és biztosítson becsületes munkával megélhetést családjá­nak. Fejedelmi kincstáramból fizessetek mindenkinek bőséges kárpótlást! Futótűzként terjedt el ez az örvendetes hír az országban és az emberek lelkesen fogtak hozzá a romok eltakarításához és az újjáépí­téshez. Nem tartott sokáig és virágzó falvak keletkeztek és megindult a békés termelő munka. Az emberek nem győzték dicsérni a költő bölcsességét és a fejedelem bőkezűsé­gét. Ennek a szinte csodálatos változásnak az okát azonban senki sem tudta. A fejedelem a költőt magas udvari méltósággal tisztelte meg és tanácsadójának nevezte ki. Késő öregkoráig szolgálta a nép érdekeit a feje­delmi udvarban és sokat regélt gyermeke­inek és unokáinak a régiek dicső tetteiről. — Kedves gyermekeim! — szólt egyszer hozzájuk. — Tiszteljétek elődeiteket! Becsül­jétek hősi küzdelmeik és fáradságos munká­juk eredményeit. Hallgassátok meg a köttök és regösök elbeszéléseit és legendáit, mert azok sok jót tehetnek az embereknek, még akkor is ha néha-néha hazudnak. Régi török legenda alapján feldolgozta: BLASKOVICS JÓZSEF Tudjuk, vannak szenvedélyes üzletjárók. Olyanok, akik imádnak vásárolni és ha van rá pénzük, nem sajnálják elkölteni arra. amit felfedeznek, szépnek, jónak, birtoklását fon­tosnak és szükségesnek érzik. Vannak azután olyan üzletjárók is, akik inkább csak nézelődni szeretnek, meg olyan határozatlan típusok, akik előbb jóegyné­­hány üzletet bejárnak, megtapasztalnak, ke­resgélnek. hogy a látottakat, hallottakat egy­bevetve dönthessenek, hol veszik meg azt a bizonyos óhajtott, keresett, szükséges dara­bot. Az üzletek azt a célt szolgálják, hogy a bennük felhalmozott árukészletet a vásárló közönség elé tárják, rendelkezésére bocsás­sák és megszabott árért neki eladják. Az üzletekben eladókat alkalmaznak, akiket azért fizetnek, hogy a vásárlók kívánságait lehetőleg maximálisan kielégítsék, az adás­vételt, vagyis a vásárlást elősegítsék, lebo­nyolítsák. Azt hiszem, ez eddig teljesen logi­kus, ugyebár? Ámde mit tapasztal az az egyén, aki a fenti logika alapján szeretne igényt tartani saját szemlélődő típusú vásárlói mivoltának elis­merésére és tiszteletben tartására? Mondjuk ki nyíltan: sok mindent tapasztal. Féldául: bemegy egyik nagyáruházunk készruha osztályára. Mivel nő az illető, ter­mészetes kíváncsiság él benne a felhalmo­zott, vagyis a vállfákon sűrűn függő öltözé­kek iránt. Bár ö határozottan tudja, hogy kétrészes kiskosztümöt akar, mégis szívesen végignézi a többi kínálatot is — milyen a fazonjuk, a minőségük, divatosak-e, ízlése­sek-e, mi az áruk, beleillene-e valamelyikük az ő ruhatárába? Óh, nagyon sok összetevője van annak a röviden „élvezetnek" nevezett tevékenység­nek, amit egy ilyen áruházi terepszemle rejt magában a nők számára. A potenciális vá­sárló kis idő múltán a bőség zavarába esik. a körbe-körbe járkálástól kissé szédül, talán enyhe tengeri- vagy légibetegsóg tüneteit érzi, de közben az agya lázasan dolgozik. regisztrál színeket, vonalakat, számokat, a kisagyában lüktetést érez, mert már szűkül a látottakból kirostált esetlegességek köre és a hölgy — uram bocsá — már szinte el is tudja képzelni magát a látott modellek valamelyi­kében, egyiket-másikat már hosszabban meg is tapogatja, azután izgatottan ellép tőlük, néhány lépés távolságról, csak a sze­me sarkából néz rájuk vissza, habozva, két­ségbeesett bizonytalansággal, mintha az élete függne az elhatározástól, és amikor már-már elszánja magát valamelyik példány­ra, egyszerre csak ostorcsapásként éri egy hang — az elárusitónő hangja: „Parancsol?!" A potenciális vásárló felriad, hirtelen ma­gához tér, a varázs egy szempillantás alatt eltűnik, már nem látja a „kiválasztott" öltö­zéket, csak a fiatal elárusitónő türelmetlen, kissé gúnyos arcát. Valakiét, aki most dön­tésre akarja öt kényszeríteni. — Nem, köszönöm, csak nézelődök — hebegi és sürgősen távozik, mint egy tetten­­órt betörő ... Óh, ti kis ördögök, akik nem engeditek ki karmaitokból az olyan könnyű áldozatokat, mint a bolti elárusítók. Beléjük bújtok, meg­fosztjátok őket attól a kevéske tapintattól és pszichológiai érzéktől, ami egy ilyen munka­helyen elengedhetetlenül szükséges, és ami­re az eladók kiképzésénél mindenek előtt fel kellene hívni a figyelmet. Mert jártam én már olyan áruházakban, ahol a vásárló — ha ideje és kedve van — akár órák hosszat nézelőd­het próbálgathat, elővehet, visszatehet anél­kül, hogy sürgetnék, vagy „kezelésbe ven­nék". Az ilyen szabad, kötetlen nézelődés­nek, válogatásnak többnyire vásárlás a vége. Ezt a jó kereskedők tudják és kamatoztatják. pBrsze más helyzet is van. Akad határozott vásárló, aki elég gyorsan kiválaszt valamit és szeretné felpróbáini. vagy egyenesen blok­­koltatni, viszont a világért sem képes mozgó­sítani egy elárusitónőt, aki figyelemre mél­tatná. Kénytelen szinte félve megközelíteni a csoportba verődve élénken társalgó eladó­kat, akik talán éppen az előző napi otthoni élményeiket beszélik meg. Nos, nem akarom szaporítani a szót úgyis ért belőle, aki akar. Mivel az ilyen divat-osz­tályon többnyire női elárusítók dolgoznak, talán a lelkűkbe néznek és megtalálják a helyes választ. Vagy talán a munkahelyükre érve és a vevőt meglátva ők maguk valami varázsütésre megszűnnek együttérző nők lenni, levetik az egyébként közösen hordott cipőt és nyelvöltögető kisördögökké változ­nak? L GÁLY OLGA 23

Next

/
Thumbnails
Contents