A Hét 1988/2 (33. évfolyam, 27-52. szám)

1988-08-26 / 35. szám

kiállításon rendszerint Antalik József is sze­repelt, s több alkalommal is elismerő okleve­let kapott színvonalas munkáiért. Budapesti tanulmányainak ideje alatt a Bartók Béla Kiállítóteremben rendezett kiállí­táson grafikáival pályázatot nyert. 1985- ben Érsekújváron a Szakszervezet Házának Tükörtermében rendezte meg első önálló kiállítását 1986- ban a Csemadok Érsekújvári Városi Szervezetének kiállítótermében állított ki. 1987- ben a trenčíni műkedvelők képző­művészeti kiállításán III. helyezést ér el. 1988 áprilisában Mojš Tiborral állított ki Érsekújváron a Szakszervezetek Házában. Antalik József és a grafit jóbarátok. A mértani pontossággal rajzoló építész estén­ként — amolyan lelki, szellemi pihenésként ceruzájával elbolyong a fantázia gyönyörű szép világában. Finom vonalvezetésű, árnyalt grafitrajzai a szimbolizmus, a szürrealizmus elemeit rejtik magukban. A „Harc az almá­ért", az „Elveszen paradicsom" szelíd eroti­kát sugárzó nőalakjai valóságos jelképek, jelzések, melyek belső érzelmi életünk min­dig kevesebbszer hallatszó hárfájának húrjait (rengetik. Megálljt sugalló, lágy jelzések ezek, melyek tudatják velünk: tanulj meg olykor visszatérni önmagadba, hallgasd a lélek rezdüléseit... Az efféle elmélyülésre mindinkább szükség van elgépiesedő, raké­tafüstös világunkban... Antalik legutóbbi érsekújvári kiállításán nem grafikáival, hanem vegyestechnikával készült monotípiáival találkozhattunk. Ezek az alkotások — üzenetek ... az alkotó, min­dig kutató, egészséges türelmetlenségének, adniakarásának a jelei. BALOGH GYÖRGY A szerző felvétele kultúrát, s noha a járás Csemadok-rendezvé­­nyein részt vesznek a tagok, az országos rendezvények iránt nagyon kis számban ér­deklődnek. A művelődési munka területén jó eredmé­nyeket értek el. A tagság aktívan bekapcso­lódik a vers- és prózamondó versenybe. Ebben az évben is két versenyző képviselte az alapszervezetet a járási fordulón. Filip Alica vezetésével tánccsoport is működik. Két éve szép sikereik voltak, ami vezetőjük és a csoport tagjainak áldozatos munkáját dicséri. Műsorukat bemutatták a nagycsalo­­mijai (Velká Čalomija) járási dal- és táncün­nepélyen, a Csábon megrendezett szüreti ünnepségen, valamint két magyarországi fel­lépés várt rájuk: Herencsényben és Varsány­­ban. Tavaly a csoport szakirányítás nélkül maradt; az eltávozott koreográfust eddig nem sikerült helyettesíteni. A gyakorlás és a tánctanulás nem maradt abba. A színjátszó csoport vezetője Zatyko Ferencné. Minden évben igyekeznek új előadással szórakoztat­ni a közönséget. így volt ez az elmúlt két esztendőben is. A Két tucat piros rózsa c. színművel a környező falvakat járták, több alkalommal mutatták be nagy sikerrel. A múlt évben Gárdonyi Géza A bor c. darabját tanulták be. A hazai négy előadás után a baráti kapcsolatok révén a magyarországi Cserhátsurány községben is bemutatták. A színjátszó tevékenység nagy hátránya, hogy sokszor nincs megfelelő szövegkönyv, ill. nehéz vagy lehetetlen beszerezni. A másik probléma: a szakmai segítség, a szakmai tanácsadás hiánya. Jó lenne valahogy köz­pontilag segíteni az amatőr színjátszó társu­latok rendezőinek a munkáját, mert a gyakori sikertelenségek, nehézségek csökkentik az alkotókedvet. VARGA BÉLA Alapszervezetünk 420 tagot számlál, a Lévai (Levice) járás legnagyobb alapszervezeteihez tartozik, tartalmas kulturális és társadalmi munkát fejt ki. Szervezetünk minden óv feb­ruárjában megrendezi a batyubált, szeptem­berben pedig már hagyományossá vált a szüreti bál, ahová meghívja a környező falvak folklórcsoportjait és szólistáit. Már több íz­ben szerepeltek ezen a rendezvényen ma­gyarországi vendégszereplők is. A hont né­meti (Hontianské Nemce) szlovák nyelvű folklórcsoport is állandó résztvevője ennek a színes felvonulásnak. Legutóbb 1987 szep­temberében a átúrovói Kisbojtár együttes szerzett kellemes perceket a közönségnek kedves műsorával. A szüreti felvonulás ünne­pet jelent az egész falunak. A kisbíró dobbal hirdeti a nagy eseményt a falun végig hol szamárháton, hol gyalogosan és mindig van meglepetés az emlékműnél, vagyis a falu főterén. Volt már ócskapiac, sőt az is, hogy Ludas Matyi Döbrögi uramat dereselte et a nagyközönség szeme láttára. Nem véletlen az sem, hogy ilyenkor árulják teknőiket az atvégi híres cigányok Svarc János és Horváth A Lakodalmas Mária személyében — akik szereplésükkel minden évben megnevettetik a kíváncsi kö­zönséget. A jól sikerült rendezvénynek az egész falu örül. A hosszú téli esték az író-olvasó találkozó­ké. Járt körünkben Dobos László, Zs. Nagy Lajos, Török Elemér. Legutóbb 1988. február 24-én Lovicsek Béla népszerű csehszlovákiai magyar íróval folytattak kellemes beszélge­tést Forgószélben című regényéről a Cse­­madok-alapszervezet tagjai. 1988. május 20-án pedig Duba Gyula érdemes művész tisztel­te meg látogatásával a palástiakat. Európai magány című legújabb könyvéről tartott előadást és szívesen válaszolt a kíváncsi közönség kérdéseire. Reméljük, rendezvényekben, ötletekben és munkakedvben sose lesz hiány ebben a szervezetben. Szervezésben, szorgalomban példaképünk a szervezet elnöke, Gyenes Ist­ván, aki fáradságot nem ismerve irányítja a szervezet munkáját már több éve. Ösztönzé­sére alakult 1987 decemberében a 14 tagú férfikórus. A Búzavirág nevet viselő me­nyecskekórus vezetője Jelen Júlia, aki ki­A Búzavirág menyecskekórus fogyhatatlan a régi szép népdalokból. Több alkalommal felléptek a polgári ügyek testüle­tének rendezvényein, valamint a Daloló Ipoly völgye járási ünnepségen Ipolyszakállason (Ipeľský Sokolec). Lakodalmas című folklór­műsorukkal öt alkalommal szerepeltek sike­resen a palástiak. A szomszédos magyaror­szági Kemence községbe is ellátogattak ez­zel a sokat emlegetett összeállítással, mely­nek lelkes szervezője Oroszlány József tanító volt. 1987 novemberében ellátogatott közsé­günkbe Méry Margit néprajzkutató is, aki elismeréssel szólt az alapszervezet tájházá­ról, ahol sok régi érték példás elrendezésben gyönyörködteti a látogatókat. Ez a tájház ez év februárjában, mintha megelevenedett vol­na. Hat estén keresztül a Csemadok, a Nő­szövetség 20—30 szorgos tagja gyűlt itt össze és fosztották az összegyűjtött tollat, hogy az ipolybéli (Bielovce) gyermekotthon lakóinak örömet szerezzenek a gyermeknap alkalmából. Szólt a szebbnél szebb nóta a fosztóban. Az idősebb nénikék elmesélték, hogyan udvaroltak valamikor a legények, mi­lyen ruhát hordtak húsvétkor a lányok és milyen hiedelmek és babonák jártak annak idején a faluban. Közben fogyott a toll, a mákos főtt kukorica, a sültkrumpli, amit néha piros drázgai nedűvel kellett leöblíteni, amiről a vezetőség férfi tagjai gondoskodtak. Egyre bizonygatták, hogy valamikor galam­bot is be szoktak engedni a fosztóba, de ezt már nem merték megtenni. Egyszóval: jól szórakozott a társaság. Összekötötték a kel­lemeset a hasznossal egy nemes cél érdeké­ben. Egy-egy jól sikerült rendezvény után a szervezet ajándékkirándulást szervez színhá­zi előadásokra vagy fürdőhelyekre. Nincs nagy szükség tagtoborzásra, hiszen a fiata­lok önként jelentkeznek sorainkba és ennek csak örülni lehet. Palást község rohamos iramban épül az utóbbi időben. Új üzlet, esküdtető terem és új művelődési ház épült Z akcióban. Mind­ezen építkezési munkákba besegítenek a Csemadok tagjai is, akik tudják, hogy ezek az épületek mind a dolgos és szorgalmas pa­lásti népet fogják szolgálni. Egy emberként vallják azt az elvet, amit mottóként jegyez­tem fel egy kulturális rendezvényen: „Csak az a nép boldog, csak az a nép szabad, hol munka mellett dal fakad." És ez így van Paláston is. KRIZSAN IRÉN /Fotó: archív) SZORGALOM ÉS MUNKAKEDV 7

Next

/
Thumbnails
Contents