A Hét 1987/2 (32. évfolyam, 27-52. szám)

1987-10-23 / 43. szám

rélni azt az életet. Megtorpant, lábai szinte a földbe gyökereztek. Csak a vállára hulló vesszőcsapástól rezdült össze. — Miért gonoszkodsz? — kérdezte fojtottan. Érezte, hogy arca ég a harag­tól. — Ó, bánatos kedvesem! — nevetett föl Dilor, s közben szüntelenül a fűzfa­vesszővel játszadozott. Tirkas szótlanul elvette tőle, darabokra törte. Dilor to­vábbra is rendíthetetlenül mosolygott. — Visszamegyünk! — fogta meg a lány vállát. Aztán szorosan magához szorította: — Hallgass rám kedves... Fordul­junk vissza Tentakszajba. Ott az apám, a barátaim, a traktorom — suttogta. — Ott van mindenem... az az én falum, Dilor... Újra az arcába csapott a lány hajfürt­jeinek részegítő illata. Dilor már nem mosolygott. Szemében kihunyt a sze­relmes tűz. Hangjában megvetés buj­kált: — Senki sem hívott, önszántadból jöttél. Te nem vagy igazi cigány — kiáltotta hirtelen —, nem vagy igazi férfi! Ki mondta neked, hogy elmenj az első jöttmenttel ? Eredj vissza a faludba, látni sem akarlak. Futásnak eredt, de Tirkas utolérte, és megragadta a karját. — Takarodj innen! A fiú megdermedt a lány hangjából kicsapó gyűlölettől, de aztán eddig is­meretlen, vad erő ébredt fel benne, s eltaszította magától Dilort. — Nem vagyok rád kíváncsi! — kiál­totta rekedten, s hátra sem pillantva, gyors léptekkel visszaindult a falu felé. IV. GÁL SÁNDOR DÉNES GYÖRGY I ----------------------------------------------------------­Séta esti szürkületben | Elmúlt a nyár. Ne kérdd, mi jöhet. 5 A zöld ösvényen hallgató kövek. 3 E némaság a szívben is kiált, l de nem tudod: életet, halált? ! Visz a lábad, lábadat az út, s fogyó idődre keresel tanút. | Bokrok, fűcsomók lesik léptedet, I ahogy meglassult véred égeted. | A domboldal meghitten fogad, I kezes fuvallat nyalja arcodat, I Nézd az eget, milyen messzi már, \ röppenj föl, lélek, fekete madár! a kérdést legalább valami többet és mást a józan Ítélet perceit a csontmadár látomásának fehér árnyékát a bordaívek olvasható jelképeit a „ki vagyok én" helyett a „kik vagyunk mi"-t hogy szavaim fölragyogjanak a kérdést legalább ha a válasz lehetetlen ■ I / idő es távlatok nélkül . ..... i idő és távlatok nélkül szétzüllött egek alatt az írás megkövül I torzóvá merevedett gondolatok hasadoznak kiterítve a végtelenben­í KESZELI FERENC * TÖRÖK ELEMÉR Tice Göcsörtös fűz csöndben hallgató kopaszodó bölcs öregapó : A sétahajózóhoz I * A petróleum szagára emlékszel-e ?-parti állsz egyedül Tudod-e a fűzfa nedvének ízeit? a Tice parton I A partraszállás sötét trükkjét ismered. öreg bearanyoz I A gyanakvásnak remeklő tetveit az őszi alkony | és faragott képét a pusztulásnak. | A mályvának, a hamunak színét. fűz vad szél s vihar I a harcmodort e kocsonyás gyémántban. hiába tépáz I A párbajvétség elbabrált ingerét. mégis egyre | a bűnpártolás hangos himnuszát. keményebbé válsz KRASCSENITS GÉZA FELVÉTELE Korán beköszöntött a tél. Tirkas a szán­tóföldön serénykedett, amelyet már be­borított az első hó. A napsugarak vakí­tóan szikráztak a fehérségen. A traktor könnyedén haladt, mögötte hosszú fe­kete sáv. Ebédidő volt. Leállította a motort, és kiugrott a vezetőfülkéből. A csupasz szederbokrok mellett egy kék kendős lányon akadt meg a tekintete. Csípőre tett kézzel állt; ez a póz valahogy isme­rős volt Tirkasnak. Aztán a lány integet­ni kezdett. Tirkas komótosan ballagott a szederbokrok felé, de ahogy közelebb ért, futni kezdett. Megcsúszott a havon, majdnem elesett. A szíve hangosan za­katolt. Dilor teljesen agyonfázott, sápadt volt, ám szemében az ismert büszke mosoly bujkált. Könnyedén mellbe ta­szította Tirkast. — Nem zavarsz el? — Mikor jöttél ? — Reggel. — Örökre? — Örökre — mondta csöndesen. Tirkas hosszan a lány szemébe né­zett : látta a tekintetén, hogy komolyan gondolja, amit mond. S megérezte, hogy bizhat benne. — Te csacsi — mondta nevetve. Az­tán gyengéden átölelte a vállát, s a havas mezőn át a falu felé vezette. (Zahemszky László fordítása) 15

Next

/
Thumbnails
Contents