A Hét 1987/2 (32. évfolyam, 27-52. szám)

1987-08-28 / 35. szám

fKTNMT HAnűTTUK-ODZASTUK-IATTÖK Kertesi Ingrid, a Magyar Operaház tag­ja vendégként énekelte ötször a Hoff­mann meséi Olympíáját a bécsi Volkso­­perban. „Az est legjobb teljesítménye" — írja róla kritikájában a Wiener Zei­tung. „Olympiája valóságos tapsorkánt fakasztott" — jegyzi meg a Kurier. A képen Kertesi Ingrid és a férfi főszereplő, Adolf Dallapozza látható. A kék bársony című film rendezője, Da­vid Linch, régi, sikeres színészt szerződ­tetett Denis Hopper és egy új, szintén sikeres színészt Kyle MacLachlan sze­mélyében. Denis Hopper a Szelíd moto­rosokban tűnt fel Peter Fonda oldalán. Kyle MacLachlan pedig a Dune című filmben játszott főszerepet. A kék bár­sony cselekményének középpontjában Dorothy, a kabarékban fellépő énekesnő áll, akit Isabella Rossellini személyesít meg. Azt, hogy milyen hosszan kellett vára­kozni a madridi Prado előtt Charles her­ceg és lady Diana megérkezésére legin­kább ez a fotó bizonyítja. Vagy tán egyszerűen egy átmulatott éjszakáról van szó? A spanyol királyi gárda tagja mindenképpen unottnak és fáradtnak látszik. Tibor: KOGA Két verseskötete jelent meg gyors egymásu­tánban a magyar lira legifjabb nemzedéke eddig leginkább felfigyeltető tagjának, az éppen harmincesztendös Zalán Tibornak a Magvető kiadó JAK (József Attila Kör) füze­tek sorozatában. „Egyesíthető-e, és ha igen, hogyan a ma­gyar líra küldetésre, vallomásos személyes­ségre hangolt szólama a költészeti korszerű­ség formaújító elveivel, a költői nyelv lehető­ségeinek tágítására törekvő poétikai maga­tartással 7' — kérdezi a fülszöveg. Nos, Zalán kötete egyértelműen igazolja, hogy egyesít­hető. Mi sem bizonyíthatja ezt jobban, mint az, hogy a költőt nemcsak „balról" támadják, a hagyományos líra térfeléről, hanem, jobb szó híján, „jobbról” is, az ortodox avantgar­­dizmus térfeléről, alkalmasint ugyanazon, noha más előjelű okoknál fogva: Zalán a maga útját látszik járni s nem az ortodoxok­­előirta utcákat-zsákutcákat. Tény, hogy Magyarországon régen jelent meg (ha megjelent valaha egyáltalán) ilyen sokszínű, olykor-olykor rikítóan sokszínű ver­ses (?) gyűjtemény, mint Zalán kötete. Kép­vers, montázs, kollázs káprázatos gazdag­ságban megtalálható a majd kétszáz oldalas kötet lapjain, s hogy e rengeteg vásári porté­kában mindenféle akad, az csak természe­tes. Forr a bor. A kötet súlya kétségtelenül az első ciklus három „hosszú" versén van: Ének a napon felejtett Hintalóért, Ének Pohárért, Ének haj­nali Napért. E három, már nem is vadonatúj kompozíció (1977, 1979 és 1982-ben íród­tak) a legifjabb magyar lírikus generáció termésének kvintesszenciája. A többi csak ráadás. „Nincs a szobának emléke csak könyve /Nincs a semminek bokra csak könnye/ Nincs a zászlónak földje csak zöldje/ Nincs a nincs alatt nincs csak fölötte" — kezdődik egy jellegzetes Zalán-vers a második ciklus elején („megfigyelések és szabad leírások a visszavonulás díszletei között"), s így fejeződik be: „Nincs a lelkűnkön páncél csak sörte / Nincs a lehetnek múltja csak jötte / Nincs az anyagnak árnya csak csöndje / Nincs a nincs után nincs csak örökre". (cselényi) A SAKKTAKTIKA TITKAI Már-már közhelynek tűnő megállapítás, hogy aki a legrangosabb szellemi sportban a sakkozásban eredményeket akar elérni, an­nak nem elég sokat játszani, hanem rendsze­res tanulással kell fejlesztenie képességeit. Számos példa igazolja: a született tehetség, kombinációs készség kevés, ha az nem páro­sul szorgalommal, kitartással. A könyvek százai igazítják el a sakkozót a megnyitások rejtelmeiben, a végjátékok kezelésében. A középjáték az a terület, mely a sakkozót többé-kevésbé önálló gondolkodásra kész­teti, bár manapság már könyvtárnyi anyagot találhatunk a középjáték stratégiájának alap­­elveiről is. Ám vajon rendszerbe foglalha­­tók-e a taktikai csapások, a megnyitások korai szakaszától a végjáték legutolsó fázisá­ig, a legkülönbözőbb hadállásokban előfor­duló kombinációk? Pedig kivétel nélkül min­den sakkozó számára szivdobogtató érzés a döntő csapás, egy-egy taktikai fordulat felfe­dezése és megvalósítása! Korunk egyik nagy taktikusa: Tál volt világ­bajnok szerint a sakkjáték fejlettségének mai fokán eredetien új kombináció nem fordul­hat elő. Ez pedig azt jelenti, hogy lehetőség van a taktikai csapások egységes rendszeré­nek kidolgozására. Ezzel próbálkozott meg több ismert mester és nagymester segítsé­gével Pongó István: A sakktaktika titkai című terjedelmes — közel 500 oldalas, több mint ezer diagramot tartalmazó könyvében, mely a maga nemében hézagpótló nemcsak a magyar nyelvű, de az egyetemes sakkiroda­lomban is. A könyv tanulmányozása rávezet arra, hogy a taktikai csapás, bármennyire varázs­latosnak is tűnik a táblán, csak akkor járhat sikerrel, ha megalapozott hadállásból indul ki. Két-három lépéses csapdákkal, trükkök­kel — az ellenfél hibáira számítva — nem lehet tartós sikert elérni. Mert a taktika az erők legkedvezőbb felhasználásának művé­szete. Legfontosabb motívuma az időnyerés — azaz a döntő pillanat megtalálása. Az egyes fejezetek, mint pl. Kettős táma­dás, ütegek és kötések, Királyok a tűzvonal­­ban, A gyalogok átváltozása. Az alapsor gyengesége, A királyállás gyalogszerkezete stb. nagyjából felölelik a kombinációk vala­mennyi területét. Az egyes fejezeteket záró példatár önálló gondolkodásra serkenti a tanulni vágyót. A stílus könnyed, valóban szórakoztatva tanító. A tiszta, áttekinthető elrendezés, a jó nyomás és a világos ábrák még vonzóbbá teszik a könyvet. Delmár Gábor w w KIÁLLÍT PRAGA KIALLITOTERMEIBŐL Prága a belváros gyönyörű műemlék látniva­lói mellett egyéb kulturális élvezetet is kínál a nyáron oda látogató turistáknak. A kiállító­­termek sokrétű látnivalóval csalogatják a szépre éhes embert. A zizkovi Átriumban a jelenkori cseh grafi­kából kapunk némi ízelítőt, ha megnézzük a Horálek házaspár alkotásait. Az ifjú művé­szeknek ez az első közös kiállításuk, mind­ketten a grafikusok legifjabb nemzedékéhez tartoznak. A kiállítás alkalmából kiadott katalógus­ban — szokásuktól eltérően — szóban is elmondják mi készteti őket alkotásra: Helena Horálekovától megtudjuk, hogy őt a megrázó élmények vagy a tartósan mély nyomot ha­gyó benyomások ihletik, olykor karikírozott megfogalmazású alkotásra, de ha mondani­valójának igazán súlyt akar adni, akkor nem szokott humorizálni. Jaroslav Horáleket ed­dig mint festőt tartották számon. Másfél évvel ezelőtt a rajzművészet irányába sodró­dott. Hajtja őt a kíváncsiság a környező világ dolgainak megismerésére, rajzaiban ezt igyekszik felfedezni. Az európai képzőművészetbe, azon belül is az angliaiba enged betekintést az a kiállí­tás, amelyet a Városi Könyvtár előcsarnoká­ban rendeztek. A kiállítás anyagát eredetileg az újjáépült Oxfordi Modern Művészeti Mú­zeum megnyitásának alkalmából állították össze. A nagy sikerre és az európai érdeklő­désre való tekintettel az anyagot előbb Bu­dapesten, most Prágában, majd Lengyelor­szágban is bemutatják. A kiállítás anyagát a nyolcvanas évek első felének képzőművészeti termékeiből állítot­ták össze, 26 alkotó kapott lehetőséget. Egy egészen más világba csöppenünk, ha megnézzük a prágai Kultúrpalotában Dag­mar Rosűlková-Kubíková kerámiáit. — Óvjuk és védjük mindazt, ami a világon szép és jó, de legfőképpen önmagát az életet — ezekkel a szavakkal lehetne tömö­ren kifejezni mindazt, amit a nyolcvanesz­­tendös művész az alkotásaival el akar mon­dani. A prágai kiállítás anyaga csaknem teljesen megegyezik azzal az anyaggal, ame­lyet nemrég Bratislavában is láthattunk. He­lyet kaptak a szülővároshoz — Bratislavához — kapcsolódó alkotások, a műemlék jellegű házak kerámiába égetett változatai, a figurá­lis alkotások és használati tárgyak.-fm-A fenti címmel jelent meg a közelmúltban a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat lemeze, amely Dunajevszkij és Miljutyin operettjeiből tartalmaz részleteket. A cég bizonyára tör­lesztésnek szánta ezt a lemezt, hiszen szov­jet könnyűzenei vagy operettfelvételekkel nemigen kényeztette el mostanában a zene­kedvelőket és lemezgyüjtöket. Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy ez a törlesztés — nem sikerült. Az „Operetthajó" ugyanis nem a szovjet operettmuzsika vizeire viszi el a lemez hallgatóit, csupán megközelíti azokat. Ennek az oka elsősorban az erősen megkér­dőjelezhető hangszerelés. Az operettmuzsi­ka diszkóritmusban általában igen hatásos. Tapasztalhattuk ezt több hazai és külföldi lemezen. A „diszkósított" operettdallamok ezeken a lemezeken azonban csak zenekari előadásban hangzanak el. Énekelt operett­dallamokat azonban nem lehet az operettze­ne diszkósított változatával kísérni. Márpe­dig az „Operetthajó" című lemezen ez törté­nik. Elsikkad a két világhírű szovjet operett­szerző muzsikájának minden szépsége, dal­lamossága, ötletessége, bája, és csupán a dallamok parafrázisait, rosszul sikerült zenei karikatúráit, a dallamok „árnyékát" kapjuk helyettük. Megítélésem szerint nem mondható sze­rencsésnek a lemez dramaturgiája és a sze­reposztás sem. Dunajevszkijnak és Miljutyin­­nak is számos igen szép operettje van, a lemezen szereplő válogatás ezekből — saj­nos — igen keveset mutat be. A dalok előadói (Melis György, F*itti Katalin, Leblanc Győző, Felföldi Anikó, Szombathy Gyula, Straub Dezső és mások) neves opera- és operettművészek. Mégis kifogásolható, hogy a nem átgondolt szereposztás következté­ben nem éneklik valamennyien az alkatuk­nak, adottságaiknak leginkább megfelelő részleteket. A lemezborítóról sem mondha­tunk semmi jót: jellegtelenségével szinte kihangsúlyozza a produkció gyengeségeit. Sági Tóth Tibor 9

Next

/
Thumbnails
Contents