A Hét 1986/1 (31. évfolyam, 1-26. szám)

1986-04-04 / 14. szám

CHRIS POLLACK CSIKOROG A SZELKAKAS — Ez tehát az a bizonyos új szökőkút — mondta mosolyogva és büszkén Benjamin Drewhurst, a villa gazdája a vendégeinek. — Valóban gyönyörű — vetette köz­be Chris Walken, a fiatal ügyvéd, Che­ryl, a házigazda leányának a vőlegénye. — Semmit sem láttunk, amikor be­fordultunk az ösvényre. Végül elhagytuk a kanyart és ekkor teljes pompájában elénk tárult ez a vízicsoda — lelkende­zett Patricia Hill. — Bizonyára sokba kerül az üzemel­tetése? — kérdezte az ügyvéd. — Semmiség — válaszolta Drew­hurst. — Mindig ugyanazt a vizet hasz­nálom. Éjjel pedig egyszerűen kikap­csolom a szerkezetet, de a szakácsnő már veri a gongot, uraim és hölgyeim — utánam! A vendégek és a házigazda az orgo­nabokrok között a villa irányába siettek. Drewhurst és a többiek a vacsoraasz­talhoz ültek. Cal Brenner szemmel láthatóan nem sokra becsülte a házigazdát. Patricia Hill majdnem megkérdezte, hogy miért tűrik maguk között az olyan vendéget, aki nem tiázteli a házigazdát. Csak any­­nyit tudott róla, hogy időről időre meg­fordul a villában és ilyenkor egy hóna­pig marad a házigazda nyakán. Észre­vette azt is, hogy úgy szórja a pénzt, mint a pelyvát. Drewhurst mintegy há­rom esztendővel ezelőtt telepedett le a környéken. Az első pillanatban rokon­szenvesnek találta. Cal Brenner egy esztendő elmúltával látogatta meg elő­ször. Patricia Hill még mindig szemrevaló, középkorú hölgy volt, aki abban re­ménykedett, hogy Drewhurst, akinek a felesége régen meghalt, végül is meg­kéri a kezét. Elhatározta magában, hogy már az esküvő napján kitessékeli a házból Brennert. A vacsora után az ügyvéd szólalt meg elsőnek: — Mit szólnak egy parti bridzshez? — Utálom a kártyát — húzta el a száját Brenner. — Hol a szolga? Me­gyek a szökőkúthoz. Mondják meg neki, hogy hozzon utánam egy üveg whiskyt. Benjamin Drewhurst, Cheryl, Patricia és az ügyvéd fél tizenegyig kártyáztak. Ekkor Patricia felállt és azt mondta, hogy hazamegy. Drewhurst természe­tesen elkísérte. Drewhurst azon az estén feltűnően jókedvűnek mutatkozott. Csery esküvő­je után azonnal feleségül veszem Patrí­ciát, a gazdag szomszédasszonyt, gon­dolta. A nappaliban Jeremyvel, a szol­gával találkozott. — Hol vannak a többiek ? — Mr. Walken néhány perccel eze­lőtt távozott. Cheryl kisasszony vissza­vonult a szobájába. — Brenner visszatért? — Nem tudom, uram. — Lefeküdhet. Megkeresem Bren­nert ... és bezárom az ajtót. A szökő­­kutat kikapcsolta? — Fél tizenegykor. Drewhurst szórakozottan a szolga után nézett. Jeremy lassan átsétált az udvaron és eltűnt a roskatag mellék­­épületben. A kővetkező pillanatban — kissé tán­torogva — Brenner lépett be a szobába. — Elszórtam a pénzt, amelyet a múltkor adtál. Szükségem van még egy köteg fontra. — Nem adok — csattant fel Drew­hurst. — Ebben az évben nem kapsz tőlem egy fityinget sem.- — Csak nem felejtetted el, hogy va­lamikor börtönlakó voltál? — Hallgass! — Attól tartasz, hogy meghallja a szolga? Vagy Cheryl meg a vőlegénye? A fickó alaposan elzöldülne, ha meg­tudná, hogy a nagyra becsült após szökött rab, aki okmányhamisítás miatt tíz évet kapott. Tele van pénzzel, én pedig... Számolj le az asztalra ezer fontot. — Nincs nálam annyi pénz. Adok egy csekket... ötszázra. — Holnap estig annyit adsz nekem, amennyit kértem. Értjük egymást ? Drewhurst válasz helyett öklével Brenner áliára csapott. Zuhanás közben a zsaroló beleverte a fejét a kandallóba és pillanatok múlva már halott volt. Vér nem folyt egy csepp sem. De Drew­hurst látta a mély sebet Brenner halán­tékán. A falióra ekkor elütötte a tizenegyet. Megölte Brennert. Egy pillanatig sem gondolt arra, hogy megöli, és mégis megtörtént, amitől a legjobban rette­gett. A rendőrség ujjlenyomatokat vesz tőle, és ekkor kiderül, hogy a ház gaz­dája szökött fegyenc. Megdönthetetlen alibire volt szüksé­ge. Ezért elhatározta, hogy mindent úgy tervez el, mintha a gyilkosság — ponto­sabban : szerencsétlenség — nem tizen­egy órakor, hanem jóval előtte történt, abban az időben, amikor a többiekkel a kártyaasztalnál bridzsezett. Megfordította a falon a kapcsolót és ezáltal működésbe hozta a szökőkutat. Ezután lerohant a parkba. — Brenner! — ordította — Brenner! Ez is beleillett a gondosan előkészí­tett tervbe. Bement a házba, majd gumikesztyű­ket húzott az ujjaira és halkan becsukta maga mögött az ajtót; ismét a parkba sietett. A fészerből egy kocsit tolt ki, amelyben elhelyezte Brenner hulláját. A holttestet a szökőkút mellett hagyta. Elképzelhető, hogy Brenner részegen megbotlott és fejével előre zuhanva előidézte a váratlan szerencsétlensé­get. A medence széle ugyanis éles. Az enyhe szellő magával vitte a vizft, és Brenner hullája hamarosan alaposan átnedvesedett. Hatvan percig működött a szökőkút. Éjfél után egy órakor Drewhurst kikap­csolta a szerkezetet. A nyomozást Fuller felügyelő végez­te. Mit is állapíthatott meg? Brennert utoljára Jeremy, a szolga látta a vacso­ra után, fél kilenc körül. Időközben Drewhurst, Cheryl, az ügyvéd és Patrí­cia Hill a szalonban kártyáztak ... fél tizenegyig. Drewhurst hazakísérte Pat­ricia Hillt. A szolga ezután kikapcsolta a szökőkutat. Az ügyvéd 10.40-kor távo­zott. Öt perc múlva a házigazda vissza­érkezett. Cheryl és a szobalány elvonul­tak. Drewhurst Jeremynél a vendége után érdeklődött. A szolga lefeküdt. Félúton a ház és a szökőkút között Drewhurst hangosan szólítgatta Bren­nert és mivel nem kapott választ, azt hitte, hogy már ágyban van. A szoba­lánynak úgy tűnt, hogy tizenegy után az úr Brenner nevét kiáltozta. Egyszer... vagy kétszer. A holttestet másnap reggel Jeremy fedezte fel. A hulla nedves volt a szökő­kút vizétől. Mivel a szökőkutat 10.30- kor kikapcsolták, biztosra vehető, hogy Brenner már a kikapcsolás előtt a me­dence szélén feküdt. Sok whiskyt iha­tott, tehát esés közben beleverte a fejét a medence szélébe és a helyszínen meghalt. Minden arra mutatott, hogy Brenner 9.30 és tíz óra között szende­­rült a másvilágra, tehát szerencsétlen­ség történt. * Benjamin Drewhurst úgy érezte, hogy újjászületett. Brenner könyörtelenül zsarolta. Néhány nappal később Jeremy meg­szólította. — Szeretném, ha a háznak abban a szárnyában kapnék szobát, amelyben ön lakik. — Mit akar ezzel mondani? Megő­rült? — Átkozottul könnyű az álmom és roppantul idegesít a háztetőn felszerelt szélkakas csikorgása. Azon az éjszakán a szél váratlanul megfordult és a csikor­gásra felébredtem. Mindent láttam, uram, mindent. Drewhurst tanácstalanul nézett a szolgára. — Nem szólok egy szót sem a rendő­röknek a szélkakasról — mondta fesz­telenül a szolga. — Tartson meg örökre a szolgálatában és emelje fel a fizetése­met ... mondjuk a duplájára ... egye­lőre. Az infláció ijesztő méreteket ölt, nem igaz? Fotó: Kontár Gyula V 23

Next

/
Thumbnails
Contents