A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-12-20 / 51. szám

PÁRBESZÉD VAS OTTÓVAL, AZ IPOLYSÁGI (ŠAHY) — Több mint két évtizednyi pe­dagógusi, illetve szavaiéi gyakor­latod tudatában jogosnak érzem neked szegezni a kérdést, vajon hol érzed magad otthonosabban: a színpadon vagy a katedrán ? —- Ha abból indulok ki, hogy a pedagógus egy kicsit színész is, akkor azt kell válaszol­nom: itt is. ott is egyformán vagyok a belső érzéseimmel. Mind a tantermekben, mind a pódiumon olyan közegben mozgok, amely mindig és mindenkor megfelelt számom­ra ... Ha viszont abból a szemszögből indu­lok ki, hogy a színpadon szigorú szórendhez meg rímhez vagyok kötve, akkor a katedrán sokkal fölszabadultabban érzem magam, hi­szen ott a tanterv előírásait követve a saját szövegemet mondom. Persze, a színpadi kötöttség is inkább csak amolyan mondva­csinált probléma, elvégre minden előadó alapvető kötelessége, hogy olyan verseket tűzzön műsorára, amelyekkel a hallgatóság­nak is tud majd mondani valamit. A színpa­don akkor érzem magam igazán elemében, ha az általam tolmácsolt gondolatok valóban eljutottak a közönséghez. Ha nem jön létre áramkör a színpad és a nézőtér között, akkor „odalenn" zajongást, mocorgást tapasztalni. — A tanítási órákon nem fordul elő ilyesmi ? — A korszerű pedagógia egyik alapelve, hogy tanár és diák állandó kapcsolatban, állandó szellemi mozgásban van. Jelenleg csak oroszt tanítok, s úgy tapasztalom, hogy az idegen nyelv oktatásában ez különösen fontos követelmény. Emellett jó értelemben véve játszom, esetleg humorizálok is, hogy a tanulók a szinte egész napos itt tartózkodás közben fölüdülhessenek egy kicsit; hogy ne legyen minden óra egyformán kemény és szoros. Ugyanakkor buzdítani igyekszem a kevésbé törekvőket is, hiszen aki ismer, az tudja: a tanulni nem akarás és a szellemi restség őszintén bosszant. — Tanárként könyvek és se­gédeszközök vannak kezedügyé­­ben. Szavalóként azonban kellék és színpadi szituáció nélkül vagy ott a pódiumon — sokszemközt a közönséggel..: — Valóban előfordul, hogy a szavaló néha még a reflektorok fényére sem tud támasz­kodni. Ezért amióta tudatosan foglalkozom a versmondással, két dologra szoktam figyel­ni: a költeményben rejlő gondolatok és indu­latok pontos kibontására. Számomra ezek éppen olyan fogódzók, mint a színésznek a kellék. Sokat foglalkozom verselemzéssel, a költő személyiségének boncolgatásával, mi­közben életének bizonyos helyzeteit is megpróbálom rekonstruálni magamban. Ak­kor érzem sikerültnek egy-egy szavalatomat, ha a természetes előadásmód szabályaira építve a szöveg indulatait és a költőt sikerült elsősorban felmutatnom. — Nem zavar, hogy jobbára egyedül kell felkészülnöd? —- Egy-egy költemény gyakorlása közben nem, hiszen a versmondás egyéni művészet. Az összeállítások, az önálló műsorok készíté­sénél viszont jó lenne, ha megoszthatnám valakivel alkotói gondjaimat. Önmagamat nemigen tudom megrendezni. MAGYAR TANÍTÁSI NYELVŰ • arról, vajon a színpadon vagy a katedrán érzi-e magát jobban • kedvenc költőiről és költeményeiről, versmondói ars poeticájáról • szavalóversenyeink és kisszínpadi mozgalmunk színvonaláról s gondjairól • a gimnáziumi oktatás és az amatőrszínjátszás kölcsönhatásáról, ennek közművelődési hasznáról A hatvanas évek első felétől számítva rengeteg alkalommal találkoztam már Vas Ottóval, ám ingerültnek, igazán haragosnak még nemigen láttam őt. Akár hazai magyar szavalóversenyeink vagy amatőr színjátszó fesztiváljaink vala­melyikén. akár egyéb kulturális rendezvényeken, akár az ipolysági magyar tannyelvű „gimiben" futottunk össze — mindig olyan ember benyomását keltette bennem, aki váratlanul adódó gondjait is derűvel tudja rendezni; akinek sem az arcán, sem a vállalt feladatok elvégzésének ütemén nem látszik meg az idő múlása. Dél-Szlovákiában sokan tudjuk; Vas Ottó nem „csupán" magyar-orosz szakos középiskolai tanár, hanem 23 éve a maga alapította József Attila Irodalmi Színpad vezetője, rendezője és tagja is egy személyben. S pusztán önmagába maró, belső feszültséget sugárzó szavaló is, ahogy ezt komoly sikerű fellépéseinek és dobogós helyezéseinek egész sora bizonyítja. Péntek délután van, Ipolyság főterén és az onnan nyíló utcákban most legélénkebb a forgalom. Mi ketten a gimnázium egyre csöndesebbé váló falai között maradva beszélgetünk. — Az igazán jó verset háromfel­­vonásos drámához is szokták ha­sonlítani. Osztod ezt a véle­ményt? —- Igen. Jobbára igy is építek föl magamban minden verset. Legyen az akármennyire pusztán gondolati tartalmú, a költő azért írta, hogy társalogjon velünk, holott nem dialógu­sokban fogalmazott. Minden jó költemény­ben számos olyan kérdésre lehet rálelni, ami drámaivá teszi annak szövegét. A szavaló rátermettségén, tehetségén, olykor pillanat­nyi lelki állapotán múlik, hogy ezt miként tudja a hallgatóság elé tárni. — Meg tudnád határozni vers­mondói ars poeticádat? — Mindig azokat a költeményeket tartom közelállónak hozzám, amelyeket nemcsak egyéni ambícióim kielégítése, hanem a te­remben ülő közönség szempontjából szintén időszerűnek érzek. Őszintén szólva egy ver­seny keretében, ráadásul egy nap leforgása alatt nem szívesen mondom el kétszer ugyanazt a verset, hiszen a lélektani és indulati tényezők szinte óráról órára változ­nak az emberben. Ezért bizonyos értelemben zavar, ha nem tudok kellőképpen ráhango­lódni erre vagy arra a versre, hiszen ilyen helyzetben aligha tudom úgy elmondani, hogy a közönség is azonosulhasson velem. Pedig ez a kapcsolat úgyszólván döntő mér­tékben meghatározza szavalataim sikerét. Engem ugyanis a visszajelzések is doppin­golnak. A feszült csend éppen úgy, mint az esetleges fegyelmezetlenkedés. Ilyenkor egyszerűen „kiszólok", természetesen a vers szövegével. — Van példaképed is? Nomeg kedvenc költőid, költeményeid? — Példaképként Latinovits Zoltánt kell első­sorban említenem. Nála azt csodálom, hogy mennyire tudatosan vállalta a szavalást, mint a színészi hivatás egyik sajátos ágazatát. Az is követésre méltó, hogy ezt tudatosítva mennyire fegyelmezetten tudta leküzdeni szavalóművészetének kezdeti modorossága­it, vagy egyéb apró hibáit. Kedvenc költő­im?... Jobbára azok, akiknek műveiből ré­szint a József Attila Irodalmi Színpad számá­ra, részint önálló műsoraim keretében össze­állítás készült. Tehát Radnóti, József Attila, Nagy László, Benjámin László. Majakovszkij, Voznyeszenszkij, a csehszlovákiai magyar költők közül pedig Tözsér Árpád, Zsélyi Nagy Lajos és a többiek. Tőzsérben például a szikárságát, Zsélyiben a humorral és szatírá­val fűszerezett humanizmust, az emberisé­gért való aggódását szeretem. Kedvenc ver­seim közül hadd említsem csupán Radnóti költői remekét, a Hetedik eclógát. '— Egyéni szavalói körképedben mit jelentenek az egyre rendsze­resebben rendezett önálló műso­rok? —- Hogy többet tudok adni magamból, mint arra az irodalmi színpad keretében módom nyílik, hiszen ott sok tekintetben alkalmaz­kodnom kell a többiekhez. Egyfajta művészi kiélés lehetősége ez, amelytöbbnyire a Cse­­madok különböző műsoraihoz kapcsolódik. Ebben az idényben a Jókai-napokon is sze­retnék önálló műsorral szerepelni. GIMNÁZIUM TANÁRÁVAL — Milyennek látod a hazai ma­gyar szavalóversenyek színvona­lát? — Sajnos egyre kevesebb egyéniséggel ta­lálkozni a versenyek különböző fordulóiban. Kapásból nehéz megfejteni ennek okát, bár úgy érzem, hogy a baj gyökerét elsősorban a diákok túlterheltségében kell keresni. Még a tehetségesebbeknek is alig jut idejük arra, hogy behatóbban foglalkozzanak a szavalás­sal. Hibának érzem azt is, hogy a szavalók többnyire csak a dekorativ verseket keresik, ahol technikai képességeiket megmutathat­ják ugyan, de alig fordítanak figyelmet a mondanivaló és a gondolati tartalom ivének felépítésére. Ilyen esetben szavaló és néző egyaránt unatkozik, hiszen képtelenek egy­más „megszólítására". Hasonló gondokat lá­tok a kisszinpadok házatáján is. Tulajdon­képpen alig van országos szinten nyilvántart­ható, folyamatosan működő együttes. Kevés az erős egyéniségnek mondható, a kudar­cokból is okulni hajlandó rendező; kevés a mozgalom fellendítését szorgalmazó ösztön­zés, bátorítás, anyagi támogatás. A gyakor­lat, számos jó csoport lemorzsolódása azt bizonyítja, hogy nem mindenkiben van meg a különböző elkedvetlenítő tényezők legyű­réséhez szükséges erő. — Hogyan jellemezhetnéd az ál­talad irányított József Attila Iro­dalmi Színpad több mint két évti­zednyi munkáját? — Tevékenységünkben az elmúlt huszonhá­rom esztendő alatt bőven volt hullámhegy és hullámvölgy is. Nyertünk már megosztott nagydíjat a Jókai-napokon, de nemegyszer kemény bírálatot kapva is távoztunk e feszti­válról. Véleményem szerint az elismerés mindig serkentő hatással van egy-egy társu­latra, ám sohasem szabad pusztán díjak reményében dolgoznia egy kisszinpadnak. E mozgalom célja elsősorban az anyanyelv őrzése és az amatörszínjátszás közművelő­dési hasznának gyakorlati megvalósítása. — Dióhéjban vajon mit mond­hatnál el az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnáziumról? — Évfolyamonként két-két párhuzamos osz­tályunkban kereken 240 diák végzi tanulmá­nyait. A pedagógiai teendőket 21 főnyi tan­testület látja el. A főiskolákra, egyetemekre történő jelentkezések aránya az átlagosnál jobbnak mondható, hiszen ebben a tanév­ben például az érettségizők kétharmada je­lentkezik továbbtanulásra. Úgy tapasztaljuk, hogy a nálunk érettségizettek zöme később is megállja a helyét. Mind a tanulásban, mind az életben. — Mit jelent számodra az Ipoly mente, a család? — Az otthont. Köbölkúti vagyok, de szülő­föld-képemet együtt alakítja az ottani síkság és az itteni lankák. A palóc nyelv és a házasságom az, ami itt tartott. A feleségem szintén pedagógus, egy iskolában tanítunk, úgyhogy minden munkahelyi és egyéni prob­léma akaratlanul is családi gonddá törpül. Vagy épp ellenkezőleg, családi örömmé ke­rekedik. Gondolom, ezt tükrözik majd a kará­csonyi ünnepek is, amikor a sok-sok rohanás után lesz időnk végre leülni, lesz időnk be­szélgetni. Két pedagógusnak, ráadásul ha férj meg feleség az illető, talán ez a legna­gyobb jutalom ... MIKLÓSI PÉTER 11

Next

/
Thumbnails
Contents