A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-10-11 / 41. szám

Hallottukolvastnklattuk Uabor szeme előtt, mintha fejtetőre állt volna a palota meg az a lombos fa, amely alatt ültek, pedig pillanatnyilag nem is tudta felfogni teljes egészében, hogy mi követke­zik, s hogy milyen bonyodalmakat okozhat ez a nemkívánt eset. Attól függetlenül megijedt. Szorult helyzetében sok minden átfutott az agyán, s a menekülés útját kereste. Úgy érezte, ördögi körbe került, melyből nincs kiút. Erősen dolgozott a fantáziája: hátha nem is igaz? Hátha csak ugratja őt Zsuzsa? Hátha csak ezzel a sokszor használt, régi. trükkel akarja magához láncolni és elérni, hogy vegye feleségül? — Voltál orvosnál? — kérdezte Gábor so­kára. — Még nem ... — felelte Zsuzsa kétség­­beesetten. Csak rá kellett nézni. Az arca elárulta, hogy őszintén beszél, hogy nincs itt szó semmiféle trükkről. — Látom, egyáltalán nem örülsz neki. — Miért?... Talán azt vártad tőlem, hogy örülni fogok? — Mit tudom én, mit vártam?... Termé­szetesen azt nem gondoltam, hogy ennyire megrémülsz — mondta Zsuzsa duzzogva. — Ne is tagadd, megrémültél. — Elismerem ... fnit csináljak?... Nekem sem mindegy ... — Mi nem mindegy? — Hát ez az egész história ... — Neked ez csupán história ?'— kérdezte Zsuzsa támadó éllel, s újra sírni kezdett. — Jaj, Zsuzsa, ne légy már annyira értet­­lenl Lásd be, hogy nem tapsolhatok örö­memben ... meg te sémi — Mi lesz most már velünk? — kérdezte Zsuzsa szorongó tanácstalansággal, szipog­va. Gábor megvonta a vállát: ha ö azt tudná! — Megemlítetted már anyádnak? — Hülyének nézel? — Előbb-utóbb csak meg kell mondani neki, nem? — Meg hát, de előbb mást kell megbe­szélnünk, nekünk, kettőnknek, Gabi — mondta Zsuzsa. Egészen belesápadt a ko­molyságába. — Igen, kettőnknek kell meg­beszélni és eldönteni, hogy ... — Mit kell eldöntenünk? — Azt, hogy mi legyen ... Gábor hosszan gondolkodott. — Tudom, te most azt várod tőlem, hogy kimondjak valamit, még pedig a következőt: semmi vész, kedvesem, hogy megelőzzük a kellemetlenségekkel járó bonyodalmakat, összeházasodunk és kész! Csakhogy... — Csakhogy...? — Nézd, Zsuzsa, semmi értelme, hogy tovább hitegesselek — keményedett meg Gábor. Nagyon nehezére esett kimondani, de most már nem tűrt halasztást. Vége a játékos csevegésnek, komolyra fordult a helyzet. — Nem szeretlek annyira, hogy fele­ségül tudnálak venni. — Mindig éreztem ... — pityereden el Zsuzsa. — A gyereket pedig mindenképpen el kell vetetned! — És ha meg akarom szülni? — kérdezte Zsuzsa a könnyein át. Előkapta a zsebkendő­jét és nagyot trombitált az orrával. — Szamárság!... Gondolkodj egy kicsit, Zsuzsa!... Be kell fejezned az egyetemet, hiszen már csak egy év van hátra. — És ha soha többé nem lehet gyerekem ? — makacskodott a lány. — Azt hiszed, teljesen veszélytelen a műtét!?... Utána néztem, olvastam, érdeklődtem ... Igenis le­hetnek komoly következményei!... Lehet, hogy ezer közül csak egy nő marad meddő, de hátha pontosan én leszek az az egy!? — Már ismét sírt. — Értsd meg, Gábor, én szeretnék anya lenni! (Folytatjuk) KÖNYV Schmidt Egon: Csalafinta madarak Gyermekeknek készült ez a kedves hangú, jó hangulatú, Bátki László rajzaitól bájos könyv. Mondom, gyermekeknek íródott, de még a magamfajta erdőt-mezőt-vizet-nádat bújó hétpróbás természetjárónak is sok, eddig meg nem figyelt újdonsággal szolgál, külö­nösen ami a nálunk is honos madarak csala­fintaságát illeti. Mert jómagam is megfigyel­tem már néhány madarunk egy-egy bizarr megnyilvánulását, de álmomban sem jutott volna az eszembe, hogy útszéli kedves kis madarunk, a búbos pacsirta környezetének jószerével minden hangját utánozni képes, sőt kukorékolásával a szemétdombon kapir­­gáló kakast is ki tudja hozni a sodrából. De ugyanilyen mester a seregély, a mezei po­száta vagy a kékbegy is. Sajnálom, hogy Schmidt mester ezek után csalafinta-ma­­dár-keresöben egzotikus tájakra kalandozik, bár a sámarigó és a szürkepapagáj tényleg illusztris példái a madarak hangutánzó tudo­mányának, de a mi erdőinkben és mezőink­ben is maradt még néhány, e könyvből hiányzó hangutánzó virtuóz. Ilyen például erdeink ragyogó tollazatú piperkőc bohóca a mátyásmadár (szajkó) vagy a minden lében kanál csóka, hogy a tövisszúró gébicset ne is említsem, hiszen mindegyikük külön fejeze­tet érdemelt volna ebben az egyébként pom­pás munkában. Persze, a könyv igazi értéke akkor mutatkozik meg, ha útmutatása alap­ján magunk is kiülünk a csalitosba vagy az erdő szélére és a saját fülünkkel tapasztaljuk meg igazmondását. De ehhez csendben kell maradnunk, meg kell tanulnunk a csend titkát, hogy ezernyi melódiáját megszólaltas­sa és érthetővé tegye számunkra.-soóky-Szentkuthy Miklós: Az egyetlen metafora felé „A dá* eltévedt a csöndben, néha belesem­misült, néha megnőtt tőle — ez a csönd olyan volt, mint egy bonyolult lomb, melynek minden levele egy-egy fekete tükör — egyik nagyit, másik görbít, egyik semmisít, másik dupláz. A dal nem talált ki a csönd ezerido­mú labirintusából". Amit idéztünk az nem próza. Nem is tanulmány, nem is dráma, hanem tömény és felbonthatatlan, törőlmetszett líra. Ha úgy tetszik: vers. Szentkuthy Miklós 1935-ben írott s most újra kiadott könyve. Az egyetlen metafora felé, mégsem verses könyv: De nem is re­gény és nem is tanulmány-sorozat. Mi hát voltaképpen? Legközelebb talán a naplójegyzetekhez áll, de az sem titok, hogy a naplójegyzet az nem műfaji kategória. De nem is ez a legfonto­sabb. A legfontosabb, hogy a reneszánszát élő Szentkuthy végre valóban megtalálni lát­szik méltó helyét a magyar irodalomban­­irodalomtörténetben. S ez a hely nem más, mint immár életében klasszikussá jegecese­­dett pionír helye. „Életem legtitokzatosabb, leghatalmasabb társa (az örökös testi malaise-ken, szédülé­seken kívül) az unalom. Azzal a teljességgel unatkozni, mint én, úgy hiszem, aligha tud valaki. Ilyenkor egy örült csökönyösségével kérdezem: »Mit csinál most a másik em­ber?« ... Egy író, akinek könyvek okozzák a legkevesebb örömet. Miért? Az egészen jó könyveket elolvastam; az új irodalomtól meg annyira pontosan azt várom, amit én szeret­nék megvalósítani, hogy természetes, hogy másnál nem találhatom meg." E második idézetünk újra azt bizonyítja — egészen ellentétes oldalról —, amit az első: mennyire modem, mennyire mai (majdnem azt írtam: XXI. századi) író volt Szentkuthy már a harmincas években. Ráadásul magyar író. S ugyanez vonatkozik az első idézetünkre is. Próza? Esszé? Lira? Az a titka, hogy sem ez, sem az, hanem valamennyi együtt. Szent­kuthy megint csak évtizedeket előresietve, szinte az egyetlen Joyce-szal párhuzamosan fedezi fel a műfajok alkonyát, illetve a műfa­jok összeolvadását. „A dal nem talált ki a csönd ezeridomú labirintusából". Igen, ez az egyetlen mondat cseppként tartalmazza a modem világirodalom egész tengerét. Csak remélhetjük, hogy a könyvki­adás után az olvasók és a mai irók is fölfedezik a „nagy elődöt": Szentkuthy Mik­lóst. S az sem elképzelhetetlen, hogy végül a­­világirodalom is (noha sok-sok évtizedes ké­séssel) befogadja századunk nagyjai: Joyce, Proust, Faulkner, Musil, Beckett közé. (cselényi) KIÁLLÍTÁS Két művész — egy tárlat Érdekes kiállításra került sor Léván (Levice) a Barátság művelődési központban Szabó László festőművész és húga, Sümeghné Sza­bó Vilma csipkeverő alkotásaiból. Szabó László rendkívül sokoldalú egyéni­ség. Bábcsoportot, gyermek éneklőegyüttest és énekkart alakított, és vezetett, jelenleg pedig egy női folklórcsoport irányitója. A képzőművészetben is változatos és különle­ges grafikai és festői technikákat alkalmaz, elsősorban az akvarelt, a temperát és az olajt. Alkotásai zömét csendéletek, tájképek, portrék, figurális kompozíciók és absztrakt festmények alkotják, de szívesen ábrázolja a természet szépségeit, valamint a városok és falvak régi építészeti értékeit is. Legtöbbször a kiválasztott terepen vázol és fest. Művészi megnyilatkozásában a realista ábrázolásmód érvényesül, ezért a legtöbb festménye ma már értékes dokumentumnak is számít. Szóbanforgó tárlatán mindenekelőtt az utóbbi két évtized alatt született tájképeivel találkozhattunk. A látogatók megismerhették vagy felidézhették emlékezetükben a régi Léva és Rimaszombat „rejtett" utcáit és a szlovák hegyvidék szépségeit. Ugyancsak elismerően kell szólni Sü­meghné Szabó Vilma munkáiról is. Csipke­verő művészetének súlypontját a lakáskiegé­szítő díszítőelemek: a különféle méretű és alakú takarók és térítők, valamint a női öltözéket kiegészítő gallérok, kézelők és di­vatcikkek képezik. Könnyen felfedezhető és érzékelhető a művész kompozícióérzéke és a színek harmonikus kombinációja. Alaposan ismeri a csipkeverés fortélyait, így a megter­vezett mintákat magas művészi szinten ké­pes kivitelezni. Az alkotók átélték a háború valamennyi borzalmát, s e nehéz évek törést okoztak művészi fejlődésükben. Csak a fel­­szabadulás után tudtak igazán kibontakozni és művészetüket magas szintre emelni. Erről győződhettünk meg lévai kiállításuk során is. Ábel Gábor HANGLEMEZ Szedő Miklós — művészportré 1978-ban 80 éves korában hunyt el a har­mincas évek egyik legtöbbet foglalkoztatott és igen kedvelt tenoristája, dr. Szedő Miklós. Pályája, életútja igen érdekesen alakult. Már kisiskolás korában az volt a vágya, hogy énekelhessen és zenét tanulhasson. Édes­anyja kívánságára azonban érettségi után az orvosi egyetemre iratkozott be. Még csak első éves orvostanhallgató volt, amikor egy jókedvű társaságban, ahol Szedő Miklós is énekelt, felfigyeltek rá s hamarosan Kram­­mer Teréz operaénekesnö tanítványa lett, aki olyan tehetségesnek tartotta az ifjú orvos­­tanhallgatót. hogy minden ellenszolgáltatás nélkül tanította öt. Szedő Miklós első nyilvá­nos fellépésére 1923 márciusában került sor, amikor a Zeneakadémián kirobbanó si­kerrel adta elő Kodály „Énekszó" című dalát. Még ugyanebben az évben a rádió is szerző­dést kötött vele. Kezdetben főleg mint dalé­nekest ismerték, később oratóriumokban is fellépett, de 1926-ban már az operaház színpadán mutatkozott be a Bohémélet Ro­­dolfjaként, majd a Toscában Cavaradossi szerepét alakította igen nagy sikerrel. Ettől kezdve pályája egyre felfelé ívelt és művé­szetével Európa és Dél-Amerika számos or­szága ismerkedett meg. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat most a „Szedő Miklós — művészportré" című Qualiton-lemezen Sztanó Pál által rekonstru­ált korabeli felvételeken mutatja be a fél évszázad előtti kor kitűnő hangú tenoristáját. Dr. Szedő Miklós hangorgánuma, behízelgő tenorja és sokoldalú interpretáló képessége szinte predesztinálták a művészt, hogy kvali­tásait a műfajok széles skáláján érvényesítse. Lágy, némileg Sárdy Jánosra is emlékeztető tenorja mind a könnyű, mind a klasszikus műfajok előadására képessé tette Szedő Miklóst. Így aztán gazdag repertoárja opera-­­áriákból, operettdalokból müdalokból és táncdalokból áll. Ebből a gazdag repertoár­ból gyűjtött össze egy csokorra valót (össze­sen 16 számot) a lemez szerkesztője: Lesz­­ler József. Sági Tóth Tibor 15

Next

/
Thumbnails
Contents