A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)
1985-10-04 / 40. szám
A Csemadok életéből SZÉLJEGYZET TÁBORI AJÁNDÉKMŰSOR ÓVODÁSOKNAK Ebben a műsorban több vendégegyüttes is szerepelt. így például a prágai Technik, a prešovi Karpatyanyin, a brnói Javomík, a Český Téšín-i Górnik és a budapesti Vasas. Önálló műsorban mutattuk be a budapesti Erkel Ferenc folklóregyüttest, továbbá a Barátság virágai című műsorban szlovák, magyar és ukrán együttesek fellépését. 1980-ban került sor a XXV. jubileumi gombaszögi Országos Kulturális Ünnepélyre. Az egyenes tévéadásban a zselizi Országos Népművészeti Fesztiválon legjobban szerepelt gyermek- és felnőtt csoportok mutatkoztak be. Ezen az adáson kívül több műsorszámot is filmszalagra rögzítettünk, amit Gombaszögi üdvözlet címen sugárzott a tévé, s amelyben a gortvai gyerekek a morva Kunovian, a michalovcei Zemplín, továbbá a szilicei és a magyarországi Vidróczky együttes lépett fel. A XXV. Országos Kulturális Ünnepélyen készítette a Csehszlovák Televízió az első színes felvételt Gombaszögi visszhang címen. Tévéstúdiónk a XXVI. Országos Kulturális Ünnepélyt is egyenes adásban közvetítette. Ezenkívül három műsort filmre rögzített. A Barátság virágai című műsorban a legjobb szlovák, ukrán és magyar gyermekegyütteseket mutattuk be. A Képek Dél-Szlovákiából műsorban a legjobb falusi folklórcsoportok szerepeltek, és végül külön műsorban mutattuk be a kiváló magyarországi Bihari Együttest. 1982-ben az Intervízió is érdeklődött a gombaszögi ünnepély iránt, s felajánlottuk neki az Egy hazában élünk című záróprogramot. Ez a műsor a nagy októberi szocialista forradalom 65. évfordulója tiszteletére készült. Fellépett benne az Ifjú Szívek, az ekeli Tátika. Nagy tetszést aratott nézőink körében a bodrogközi, királyhelmeci, nagyidai szilicei, borzovai csoportok együttes fellépése, továbbá a komáromi Hajós és a košicei Železiar együttes, valamint a magyarországi Bodrog fellépése. A XXVIII. és a XXIX. ünnepélyt a Csehszlovák Televízió csak egyenes adásban közvetítette. Ám az idei, XXX. ünnepély nagy teret kapott tévénk műsorában. Maga az egyenes adás 90 percig tartott annak ellenére, hogy az időjárás nem volt a legkedvezőbb. A bevezetőben a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara mutatta be Tibor Andrašovan Békevágy című szerzeményét. A pódiumon ezután az ünnepély kedves vendégegyüttese, az ukrán Salava csoportot láthattuk. Ezt követte a gömöralmágyi folklórcsoport, amely medvesalji táncokat mutatott be. Nagy tapssal köszöntötte a közönség a štúrovói Kisbojtár gyermek folklórcsoport fellépését is. Az ünnepély zárószámát a Most u Jablunkova-i Goráié hazai lengyel folklóregyüttes műsora tette színessé. Mindent egybevetve, ha a Csehszlovák Televízió kassai stúdióját a gombaszögi ünnepélyek közvetítésével kapcsolatban értékeljük, azt hiszem, elégedettek lehetünk. Hiszen a tévé archívumában filmszalagokon őrzött műsorszámok egy huszonnégy órás szünet nélküli műsorra is elegendők lehetnek. A gombaszögi ünnepélyek ma már távlatilag szerepelnek stúdiónk nemzeti, föderális és interviziós programtervében. A televízió és az ünnepély rendezői közös nyelvre leltek. Dallal és tánccal szilárdítják nemzeteink és nemzetiségeink együttélését közös hazánkban, a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban. Dr. MÁRIA FTtASUCKOVÁ, a Csehszlovák Televízió dramaturgja Fotó: Prandi Sándor Az előzményekről Kilenc év alatt a nyári művelődési táborokban megfordult fiatalok jó része családot alapított, ám akik ragaszkodnak közülük a művelődésnek ehhez a módjához, továbbra is eljárnak a nyári táborokba, magukkal hozva immár cseperedő apró gyermekeiket is. Természetes, hogy a szaporodó gyermeksereget is el kell foglalni valamivel — hogy közben szülője zavartalanul hallgathassa az előadást, bekapcsolódhassák a vitába —, lehetőleg olyasmivel, ami szórakoztatja, okosítja, ügyesiti. Érdekesnél érdekesebb programok várják már évek óta a nyári művelődési táborokba érkező kicsi és nagyobb gyerekeket, pedagógusok, művészek foglalkoznak velük, van játszóház, játékos beszédmüvelés, mese, gyermekszínház, vagy rajzolás, filmvetítés, egyebek. A választék bő és tovább bővíthető, a gyerekek örömére. Hogyan lehetne ezt az örömöt, a tábor mással össze nem hasonlítható hangulatát a táborba el nem jutó gyerekekkel is megízleltetni? Évekkel ezelőtt volt már rá példa, hogy a művelődési táborban összegyűlt fiatalok közül néhányan bejárták a környék óvodáit, hogy versekkel, mesékkel, játékokkal szórakoztassák a kicsiket. Németh Éva és Szénási Magda járási óvodai tanfelügyelők, a komáromi (Komárno) járási iskolaügyi szakosztály dolgozói nyújtottak segítséget Habán Ottónak, a Csemadok KB dolgozójának, hogy a táborlakók által mese, zene, dal, játék formájában eljuttathassunk egy ajándékműsort a járás három óvodájába. Hogyan született a műsor? Először csak egy furulyánk meg egy dorombunk volt, aztán csatlakozott hozzájuk egy gitár és egy mandolin, jó hangú gazdáikkal együtt, meg két lány, helyben fellelhető „ritmushangszerekkel". A furulyás frissen végzett pedagógus, aki énekkart szeretne alapítani majdani munkahelyén, a gitáros fiú mérnöknek készül, a mandolinos tanárnak, a két lány nevelönö. Mi a közös bennük? Szeretik a gyerekeket, s maguk is szeretnek játszani, örömöt szerezni másoknak, átadni az összegyűjtött tudást, szépet. Összegyűltünk hát egy reggel, megbeszéltük, mi az, amit mindannyian ismerünk vagy mit tanulhatunk meg gyorsan, a fiúk a dalokat a kéznél levő hangszerekre hangszerelték, teret hagyva a ritmusnak, a hangszerek bemutatkozásának, a muzsika szárnyalásának. Összeállítottuk a műsort, este gyakoroltunk, másnap tízkor pedig már robogtunk is a komáromi Csehszlovák Hadsereg utcai óvodába. A gyerekek az udvaron játszottak, amikor megérkeztünk. Nem túl nagy az óvoda belső udvara, de hangulatos. A fák, a zöld gyep jó háttérnek tűnt a muzsikához. Letelepedtünk hát körben a gyepre: egyik oldalon mi, a másikon a kíváncsi tekintetű gyerekek. Tetszettek nekik az új hangzásban megszólaló általuk is ismert vagy először hallott népdalok, megzenésített Weöres Sándor-versek, Kormos István, Móra Ferenc meséi. Nemes Nagy Ágnes verse. Nagy derültséget keltett a selyempapírba bújtatott fésű megszólalása, a „hangszer" vidám játékossága; élvezték a doromb brummogását is, meg az összeverődő kavicsok adta hangzást — a kavicshangszert ők is kipróbálták. Majd játék következett: az ismerős játékok mellé újakat is tanultunk, és az alkalmi zenekar muzsikájának kíséretével jót játszottunk. Bár árnyékban is több volt harminc foknál, ez nem zavarta a hangulatot. Egy óra elteltével búcsút vettünk a gyerekektől, majd rövid beszélgetés után az óvoda nagyon kedves vezetőnőjétől is. A következő napon Örsújfalu (Nová Stráž)» új, korszerű óvodájába mentünk. Már a terembe lépéskor szemünkbe tűnt, hogy a hangszerek mennyire a gyerekek keze ügyébe vannak helyezve: az alapos zenei nevelés hatását le is tudtuk mérni a gyerekek reagálásából. Az óvónők itt megszervezték, hogy a „szabadságon" levő óvodások és kisiskolások is eljöjjenek aznap. Jól sikerült ez a délelőtt is. Időközben az alkalmi együttes néhány tagjának haza kellett utaznia — de jöttek újak, kassai (Košice) és királyrévi (Kráľov Brod) zenészek, akik ugyanolyan örömmel, az első hívó szóra csatlakoztak hozzánk. Újabb pró- x. ba következett — és már mentünk is a komáromi kettes számú lakótelep Béke utcai óvodájába. A többszintes, új épület egyik termében a szlovák és a magyar osztályokba járó gyerekek együtt vártak bennünket. A megszólaló zene, a dal, a ritmus, az izgalmas játékok egyformán lelkesítették őket. Felszabadultan tapsolták, ütötték a ritmust, táncol-1 tak a gyerekek. Ez a néhány nap is bizonyította: nagyon sok tehetséges fiatal zenész, énekes, versmondó, pedagógus van szerte az országban, aki szívesen vállalja (vállalná), hogy szabad idejében (a Duna Menti Tavasz Fürge Irkájának idei mottója szerint) örömet hozzon a gyermekeknek. Alkalmat kell teremteni a! tehetséges fiatal emberek számára — műsorkészítésre való felkérésekkel, meghívásokkal —, hogy mindezt megtehessék, hiszen akár minden faluban akad egy-egy olyan ember, aki képes ilyen kis együttest létrehozni, felkészíteni, összetartani. Hadd tolmácsoljam ezúton Neszméri Sándornak a Csemadok KB dolgozói nevében a nyári művelődési tábor zárásakor mondott köszönetét azoknak is, akik nem lehettek ott jelen, hogy önzetlenül segítettek a tábori ajándékmüsorok szervezésében és megvalósításában. HARASZTI MÁRIA 7