A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-10-04 / 40. szám

Álmodó kisváros a hegyek tövében. Harten­stein hangulatos piacterén érceshangú óra kongatja az időt. A középkori nagy német költőnek, Flemmingnek a szükebb pátriájá­ban járok, kinek bronzbaöntött szobra a szemközti Fehér Rózsa vendégfogadót, a tér egyik díszes műemlék-épületét nézi. Talán a fiatalságát keresgéli, mikor még barátaival e falak tövében szövögették álmaikat. Ami pe­dig azóta sem változott: az erdőkből most is idehozza a szél a fenyvesek illatát. A völgy­ben a sebesvizű Mulde folyó megkerüli az ősrégi lovagvárat, majd továbbszalad Zwi­ckau felé. E vár ura vette egykor pártfogásba a költőt, aki később elkísérte öt utazásai során többek között Moszkváig. Amint átmegyek a folyó hídján csendes erdei útra térek, ahol a lombok között kakukk szól. A szemközti domboldalon vonat sípját s távolodó zakatolását nyelik el a hegyek. Fel­felé a dombnak kapaszkodik az út, majd az erdei tisztáson feltűnik az alpesi ház, az NDK szakszervezeteinek üdülője, amely néhány napig az otthonom lesz. Ezernyi virág illata keveredik az erdő szé­lén lekaszált szénáéval. Mindenütt rend, tisz­taság. Az előcsarnok faburkolata, puha sző­nyege és társplgórésze barátságos meleget áraszt. Az erdőre néz az emeleti szobám erkélye, ahová szinte behajolnak a fenyőfák ágai. Közeleg a vacsoraidő. Az ebédlőben virág díszíti a terített asztalokat. Az esti szellő lágyan meglebbenti a nyitott ablakon át a csipkefüggönyt, s fenyőillatot hoz be az ebédlőbe, miközben a német konyha izeivel és a frissen csapolt sör zamatéval ismerke­dem. Közben kölcsönösen bemutatkozunk — asztaltársainknak és a többieknek, akikkel együtt érkeztünk a Marianske Lázné-i Kos­suth üdülőből, ahol egy hetet töltöttünk. Ma helyet cseréltünk német barátainkkal, akik átmentek innen hozzánk, hogy megismerjék Nyugat-Csehország tájait és egyik legszebb fürdővárosát. Mi pedig bebarangoljuk Har­­tensteint és az Érchegység környékét. Ez is egyik mozzanata a két baráti szocialista ország népei együttműködésének és egymás értékei kölcsönös megismerésének. Vacsora után a drezdai opera énekesei és zenészei szereztek nekünk művészi élményt, miközben a nyári égen kigyúltak a csillagok. A muzsikusok már hazamentek, de a dalla­mok még sokáig a fülemben csengtek, míg­nem kintről egy újabb, más jellegű hangver­seny zenéje szüremkedett be a szobámba: a tücsökciripelés. Reggel terülj-terülj asztalkám fogad az ebédlőben. A svédasztalon szinte egész cse­megeüzlet választékát kínálják vendéglátó­ink : saláták, húsok, sonka, illatozó tea, tejes­kávé, friss ropogós péksütemény. Ki-ki any­­nyit szed magának a tányérjára, amennyi jólesik. A busz már kint vár a ház előtt. Kirándu­lásra indulunk. Kanyargós út vezet a színes képeskönyvekbe illő falvakon keresztül. A reggeli napsütésben fürdő rétek alján legelé­sző, kolompoló birkanyájat látunk. Rátérünk az autópályára, egyre szélesebbre nyílik a horizont, városok és gyárkémények suhan­nak el mellettünk, majd a Chemnitz folyó hídján áthaladva Karl-Marx-Stadt központjá­ban áll meg a buszunk. Ismerősként jövök most újból ide. Előző látogatásomról élménybeszámolót is írtam, persze most ismét újabb és újabb részlete­ket fedezek fel. A széles sugárutak mintha még forgalmasabbak lennének. Marxnak, a város névadójának a szobra mintha még kifejezőbben szimbolizálná a haladást, az újat, amelyért a tudományos szocializmus lángeszű megalapítója egész életében küz­dött. Az utca túloldalán a Kongresszus Szál­ló még magasabbra nyúlik. A műemlék Vö­rös-torony alatti cukrászda árnyas teraszán most is kitűnő jegeskávét tesz elém a pincér. A régi városháza és a régi piactér környéke rádöbbent, hogy milyen kevés maradt meg ezekből a műemlékekből a második világhá­ború után, s mi minden pusztult el pótolha­tatlanul itt is Európa-szerte. Ma annál fél­tőbb gonddal őrzik a város lakói azt a keveset, ami megmaradt. A parkban gyerekek játszanak a csobogó­nál, az alig 36 éves fiatal demokratikus német állam új nemzedéke, akik csak a történelemkönyvekből ismerik a háborút. Kí­vánom nekik és mindenkinek, hogy ne is ismerjék meg másként soha. Vendéglátóink nem titkolt örömmel mu­tatják a szocialista építőmunka eredménye­ként újjáépített, immár 300 ezer lakosú vá­rosukat, az NDK nagy ipari központját, a munkásosztály fellegvárát, a textil- és szer­számgépek, a szocialista jövő városát. Legú­jabb házai már a hegyek alján az Érchegység kapujában épültek. Innen az út beszalad a völgybe és délnek tart, miközben kisebb-nagyobb települések váltják egymást, többnyire fehérfalú favázas, zsindelytetős házakkal. A patak partján ősré­gi vízimalmok kerekei forognak, s e kenyéril­latú műemlékek némelyikében talán még ma is gabonát őrölnek. Körülöttük néhány ház, melyeknek lakóit a középkorban a közeli vár urai földművelésre, favágásra vagy vadásza­tok idején hajtőkként vettek igénybe. Évszá­zadokon át szegény vidék volt ez, csupán akkor változott meg némiképp a nép sorsa, amikor a hegyekben vasat, ónt és ezüstöt találtak. A régi kovácsrrlühelyek helyén öntö­déket és gépgyárakat hoztak létre, a váro­sokban pedig rohamosan fejlődött a gép- és textilipar. A kapitalista fejlődéssel együtt törvényszerűen kialakult a munkásmozga­lom, amelynek éppen ez a vidék volt az egyik legerősebb fellegvára. Egészen délen Fichtelberg tövében, amely 1 214 méter magas csúcsával az NDK leg­magasabb pontja, ébresztették fel csipkeró­zsika álmából a közeli ércbányák Schwar­zenberg városát, ahogy itt nevezik az „Érc­hegység gyöngyét". Az óváros piacterén álló városháza látványos műemlék-épülete fölött őrködik a sziklateraszon épült elragadóan szép középkori vár, amely egykor a völgyben vezető sóutat ellenőrizte. A műemlék-épüle­teket gondos kezek tartják karban. Tanulsá­gos látnivalóként nézegetem falai között az Érchegység vasmúzeumát, amely a vidék ércbányászatának történetét és a vasérc fel­dolgozását mutatja be. Ogyes, szorgalmas emberek lakják e vidé­ket. Meglátszik ez szép tiszta falvaik, városa­ik kulturált arculatán, fejlett iparán. A délutá­ni napfényben egyre hosszabbodnak az út­menti fák árnyai, sűrűsödik a forgalom az utakon, az emberek hazafelé tartanak a munkából. Ahol két sebesvizű hegyifolyó találkozik egymással, újabb város kapujához érünk. Aue — olvasom a nevét az útmenti helységtáblán. A hídnál közlekedési rendő­rök ellenőrzik a gépkocsik sebességét, vi­gyázva, nehogy az éles kanyarban a folyóba pottyanjon az autó. E város nyüzsgő életének is az ipar adott lendületet, többek között textil- és gépgyárak, s az újabb létesítmény egyike, a nikkelkohó. Kaolint is találtak itt a hegyekben, ami másfél évszázadon át bizto-8

Next

/
Thumbnails
Contents