A Hét 1985/1 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1985-03-01 / 9. szám

MÁCS JÓZSEF NEM AKAROK KÜLFÖLDI LENNI Régi igazság, hogy ahány nyelv, annyi ember. Jó, ha az ember az anyanyelvén kívül még tud más nyelvet. Én mégsem a több nyelv tudásának az előnyéről szeretnék most írni, hanem a hátrányáról, mert ilyen is van, saját magam tapasztaltam tavaly nyáron, Karlovy Varyban, a világhírű fürdőváros Jalta nevű szállodájának az éttermében, közvetlen megérkezésem esőtől szomoritott délután­ján, amikor az utcákon, a kellemes és szin­­pompás sétányokon nem is láttam az embe­rek fejét, az esernyő úgy takarta el, ahogy legkedvesebb táplálékunkat a színes, átlát­hatatlan üvegbúra. Talán nem is az éhség, hanem a zápor és az esernyők rengetege kergetett be az emlí­tett étterembe, ebéd és vacsora idő között, de inkább már az utóbbihoz közelebb. Olyan asztalt választottam, ahol éppen az ételét fogyasztotta egy szerelmesen összé-össze­­pillantó fiatal pár, kinézésre még középisko­lás diákok, érettségi előtt, vagy közvetlen utána, amikor az ember a szorongásaitól végleg megszabadulva nekivág a sok látniva­lót kínáló útnak, a párjával természetesen, aki mellett egyáltalán nem számít, hol tölti az éjszakát. A szabad ég alatti tágas térség, a vasúti pályaudvar fülledt levegőjű váróter­me ugyanúgy megfelel, mint egy szűkre méretezett kétszemélyes sátor. A fiú magas volt, csontos, beesett arcú, apró szemének a fénye mély gödrökből pa­rázslód fel, a lány viszont kicsi volt és dundi, biztosan nem ért fel a partnere válláig, a koromfekete hajába tűzött kék szalag jól illett a hasonló színű szeméhez és a szok­nyájához, a fehér blúzához is. Mintha közép­­iskolás bankettről jött volna egyenesen az étterembe, amelyben mások is voltak rajtunk kívül, sokan, szinte nem is volt szabad hely a záport kísérő félhomályban, az ablakokat és az egész termet díszítő nehéz függönyök közelében. Fiatal asztaltársaim csehül csevegtek egé­szen közömbös dolgokról az egyébként is zajos étteremben. Nem zavarta őket, hogy fület bántóan csörögtek benne a kések, villák és tányérok. Az eleven beszéd is úgy hatott, mint egy nagy méhkasba szorult zümmögés. Csehül, németül, magyarul folyt a szó, tekin­télyes nemzetközi találkozó színhelyének is beillett volna az étterem, amelyben a felszol­gáló lányok és a fizetőpincér fürgén asztaltól asztalig jártak. Nem lehetett panasz az elegáns étterem felszolgálói készségére. Alig foglaltam helyet a fiatal szerelmes pár asztalánál, alig néztem meg jobban a félhomályban még inkább szembetűnő csillogást, már ott is termett mellettem az egyik felszolgáló hölgy szép fehér kötényben, a vállára omló, fiatalító foncsikkal, erősen púderozott arccal, ruzsos érzéki szájjal, gondosan ápolt szemöldökkel, s nyájas mosoly kíséretében tőlem is azt kérdezte, amit minden vendégétől: — Mit parancsol, uram? Az étlapon nem volt nagy választék, s ahogy már mondtam, nem is voltam éhes, a zápor és az esernyők rengetege elöl mene­kültem be az étterembe, de ha már ott voltam, és ha a felszolgáló hölgy nyájasan mosolyogva megkérdezte, illett rendelnem valamit. — Húslevest kérek — mondtam a hölgy­nek, mert a gyomornak mindig jól jön a meleg étel. — Meg sertéssültet párolt ká­posztával, gombóc (knédli) nélkül — egészí­tettem ki a rendelésem, mert éppen csak enni akartam valamit, aránylag olcsón, alig valamivel tízkoronán fölül, s mivel szeszesi­talt végképp nem fogyasztok, ásványvizet kértem szomjúságoitónak. — Máris hozom, uraml — mondta meg­győzően a felszolgáló hölgy, és eltűnt a konyhát sejtető csapóajtó mögött. Néhány perc múlva elém tálalta az ételt. Szótlanul falatoztam a diák szerelmes pár asztaltársaságában. Ők sem törődtek velem, én sem velük, mintha nem is egy asztalnál ültünk volna. Mire nyomtatónak az ásványvi­zet megittam, elállt az eső, egy árnyalattal világosabb lett az étterem, egyszerre sok asztal és szék vált gazdátlanná, mintha má­sokat is a zápor kergetett volna be, nem az éhség. Intettem a feltűnően kövér, tokás, erősen kopaszodó fizetöpincémek, aki nem vára­koztatott meg, nem indult az ellenkező irányba, ahogy annyi más helyen tapaszta­lom mostanában, s hízelgő volt számomra az is, hogy németül köszöntött, amit én ugyan­olyan nyelven fogadtam, nehogy azt gondol­ja, elfelejtettem már mindent, amit a gimná­ziumban tanultam. Megtiszteltetésnek vet­tem azt is, hogy szorosan mellettem állva németül számolt, németül motyogta el mindazt, amit sebtében fogyasztottam, s hivalkodva idegen nyelvű tudásommal, én is németül kérdeztem meg: — Mennyit fizetek? — Harminchat koronát, uraml — mondta higgadtan és rendkívül udvariasan a fizető­pincér. Fiatal asztaltársaim elsápadtak, ben­nem is megfagyott a már-már németnek hitt vér. — Jól értettem? Harminchat koronát mondott? — dadogtam tovább németül, mert nem akartam csalódást okozni neki. — Jól értette az úri — győzött meg a fülem épségéről. — Harminchat koronát fi­zet! — ismételte meg az összeget németül. — Az lehetetlen! — kiáltottam bele ma­gyarul a nyelvek bábeli zűrzavarába, aztán szégyenkezve magam és a diák szerelmes pár előtt, méltatlankodó pillantásaikat észre nem véve a pénztárcámért nyúltam, és zava­romban négy korona borravalóval még meg is toldottam a kért összeget. — Köszönöm, uram! — hajolt meg mélyen a fizetöpincér, s a zavartság legapróbb jele nélkül elviharzott mellőlem egy másik asztal­hoz. Lesújtottan ültem, mintha a székhez ra­gadtam volna. Nem bírtam a fiatal asztaltár­saim szemébe nézni. Az éttermen sem mer­tem körülhordozni a tekintetem. Féltem, ne­vetni fognak rajtam. Összeomlott bennem az ahány nyelv, annyi ember igazsága. Külföldi­nek éreztem magam és szemérmetlenül be­csapottnak, aki háromszoros árat fizetett a próbára tett német nyelvtudásáért. Mikor felocsúdtam a kábulatból, és kibo­torkáltam az esőtől fénylő világba, csillapítva a háborgásomat, mindjárt módosítottam az ahány nyelv, annyi ember igazságát. Még­hozzá úgy, hogy a nyelvismeret tekintélyes felár olyan helyen, mint ez a Karlovy Vary-i étterem, amelynek a falára kiabáló betűkkel, figyelmeztetésképpen azt kellene kifüggesz­teni: — Vendég, ne szólalj meg idegen nyelven, ha nem akarod, hogy fájjon a fejed! MONA USA rejtélyes mosolyával világhírű női arckép, s talán ez a legjobban csodált festmény vált jelképévé a Szlovák Képzőművészeti Alap tárgynyeremény sorsolásának. Eb­ben az évfolyamban a nyerteseket 31 315 nyeremény várja, amelyeknek az összértéke 3 300 000 korona. Egyetlen ötkoronás sorsjeggyel kétszer lehet nyerni. Az első nye­reménysorsolás ideje 1985. május 28., a másodiké 1985. október 1. Leglátványosabb a főnyeremény, amelynek az összértéke 200 000,— Kčs A főnyeremény részét képezik az élenjáró szlovák képzőművé­szek eredeti alkotásai, lakásberen­dezés, személygépkocsi és 2 sze­mélyre szóló franciaországi uta­zás. Vonzóak a külön dijak is, amelyeknek az összértéke 100 000 korona; utazás a Szovjetunióba, Franciaországba, Japánba és a Kanári-szigetekre. Önre is MOSOLYOG MONA USA A Szlovák Képzőművészeti Alap 22. tárgynyeremény sorsolásának a szelvényeit megvásárolhatja a DIELO, a Postai Hírlapszolgálat és a JEDNOTA elárusítóhelyein. a modern idő igényli a pontos és jó minőségű ÓRÁT Kfcr\ot\j 23

Next

/
Thumbnails
Contents