A Hét 1985/1 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1985-01-05 / 1. szám

\ — Maga Farkas néven fog engem ismemi. A bal karján lépegető sápadt és szerény fiatalember csak nehezen állta meg, hogy fel ne kacagjon. — Mikor vették a jelzésemet? — kérdezte csaknem tiszte­letteljesen. . — Sokat kérdez — morogta az öregember, jóllehet Jorik ebben nem találta magát vétkesnek. A jelentést az összekötő juttatja el hozzám, akit viszont a megfigyelő tájékoztat. Az anyád... szitkozódott Jorik lelke mélyén. Ez alatt a pár nap alatt alig találkoztam a Vércséből olyannal, aki ne úgy viselkedett volna, mintha ő lenne Csák Máté. No de ha csak imponálni akarna nekem ... — Világos, Farkas úr! — válaszolta határozottan. A Farkas valamit motyogott a bajsza alatt. Mendegéltek még egy darabig, aztán az öregúr felmordult: — Jelentsen! — Hétfőn Pőstyénbe utazom. Egész nap ott leszek. — Hm — mondta a Farkas, és jelentőségteljesen elhallga­tott. Néhány lépés után újra megszólalt: — És a rokonsággal már összeköttetésbe lépett? — Nem — válaszolt Jorik a valóságnak megfelelően, mivel Kemény úr, a tisztes kereskedő leikéért égetett gyertyák helyét elfoglaló egykoronás csupán meghívást jelentett. A találkozó időpontja a második vagy a harmadik nap pontosan hat órakor lesz a Metropol mozi kijárata előtt. — Hát akkor mit csinált itt ennyi ideig? — szólalt meg a Farkas szigorúan, és egy oldalpillantással végigmérte a fiatalembert tetőtől talpig. — Volt nekem más dolgom is — vágta oda foghegyröl, közönyösen. Még neked is gyónjak! És egyáltalán, lakájt rendeltek maguknak ide ezek az urak? Valami tévedés lesz a játékban, hiszen ezek úgy bánnak vele, mint egy hivatalszolgával. — Jelentsen! — Micsoda? — válaszolt Jorik álmatagon. — Nagyon szívesen ... De csak olyan dolgokról, amelyekhez köze van. Amelyek a Vércsét érintik. — Arról, hogy mi érinti a Vércsét és mi nem, azt én döntöm el, fiatalember. — De csak ha meg is mondok valamit, és lesz miről döntenie — mondta Jorik, és legszívesebben a nyelvébe harapott volna. Mert ha most ezekkel hajba kap még mielőtt az együttmű­ködés létrejön, itt rostokolhat, míg ideér a front. Ha nem sikerül akárcsak közvetett kapcsolatba lépnie a csoport rádiósával, saját rádióst kell kérnie. Ez eddig rendben is volna, mert a rokonság vagy a sógorék, ahogy Laszka és környezete nevezte őket, gyorsan biztosítják ezt is. Csakhogy egy fél év múlva, vagy isten tudja mikor, ha majd elvonul a vihar, a Vércse urak azzal vádolhatják majd, hogy nem sok hasznát látták. Vigyázz, testvér, figyelmeztette a nagyszájú Štefant egy hang a saját gyomrában, Laszka is meg a sógorék is azt mondták, hogy minden segítség jól jön, hogy szívesen kell fogadni minden becsületes törekvést, amely meggyorsíthatja azoknak a hadosztályoknak az előrenyomulását, amelyek most készülődnek ugrásra a Dunán, a Garamon és a Felsö- Vág vidékén. Vigyázat, hátrább az agarakkal. — Nem ismerem önt, de külseje után ítélve ön tapasztalt harcos, így megérti. Farkas úr, hogy egyéb parancsokat is teljesítenem kellett. .. — Hm ... Mert hiszen ... És szótlanul tettek még együtt pár tucat lépést. Hogy a Vércse mifajta emberekből állt, azt Jorik alhad­nagynak nem mondták meg Przemyszlben, Bratislavában sem tudta megállapítani mind a mai napig, hacsak nem Ondris, Babula, az Oroszlán és a Farkas alapján ítéli meg. akik egymagukban mégsem alkothatnak egy olyan szerveze­tet, amelynek egy tisztet dobnak le az égből, még ha újdonsült tisztről van is szó. Néhány bratislavai és más városban élő úr megcsömörlött Tiso atyától alighanem rögtön Sztálingrád után. Hogy meny­nyit segítettek az ellenállásnak, majd később a Felkelésnek, azt Jorik csupán sejtette Laszka eligazításából. De itt voltak, éltek, kivették a részüket a jó ügyből a Felkelés előtt, és kivált a Felkelés idején. Október közepén, amikor már világossá vált, hogy az a szerencsétlen lépés, amely védtelenül hagyta a Prievidza irányából védekező front szárnyát, majd a Túróé­ból történt visszavonulás lényegében megpecsételte a nyílt harc sorsát, a besztercebányai katonai hírszerzés aktivizálta Vércsét és szépen hazaküldte azokra a területekre, amelye­ket' nemsokára fel kell adni az előnyomuló németeknek, s ahonnan viszonylag könnyen kerülnek vissza a felszabadított területekről. (Folytatjuk) RÁCZ C )LIVÉR DÓZSÉK lübZbl ÉS GALAMBOK A/konyi ködben álmodó rétek; nyugvóra tértek a százszorszépek. Kihalt kastély volt: zord falán tátongó ablakok, Már csak a szívem halk dobogása a címerpajzs két oldalán üzen a messzi, otthoni tájba. harsonás angyalok. Alszik a kosbor, ménta, csarab: Szél orgonáit a vén falon; ne habozz, válassz: menj vagy maradj. megkondult egy harang, s kikönyökölt az ablakon egy úrhatnám galamb. Birtokba vette hegyesen az ódon palotát. és átzengtek a termeken a nyári harsonák. VARGA ERZSÉBET JELENTÉSBŐVÜLÉS „Megérkeztek az NSZK-ba az első rakétaelemek." (Újsághír 1983. november 24-én). Sokáig azt hittem, telepíteni felforrott a mérge; (így, igekötők nélkül. hanem e kérdésre nem át-, nem meg-, nem le-, sose válaszolt.) egyszerűen telepíteni) Rossz ember volt, mondják. csak szőlőt lehet: jóllehet szerinte így tanultam ezt a nagyapámtól, telepíteni csak ki szerette a bort és szőlőt lehet, „finom gyűlölte a fegyvert, rizünget meg müllert, holott rakétákról tudod, müller thurgau-t..." (ily „modern'' halálról) Hogy mit jelent a szó: nem is álmodott. „jelentésbővülés ", Ha most feltámadna. tán nem is sejtette az „MX"-et újfajta (nem tanult ő nyelvtant) — minőségi bornak de ha tudta volna, gondolná, azt hiszem. milyen értelemmel „A pörsing meg, fiam ? bővül majd igéje, Bizonnyal betegség..." kitörölte volna — mondaná — „ .. .nekem is emlékezetéből volt egyszer, a fronton. talán a szőlőt is. még az Isonzónál." a „finom rizlinget Mert a betegséget meg a müller thurgau-t". mindig is a fronthoz pedig hát szerette kötötte és félte. — mint már említettem —, akár a bűntelen szerette a jó bort.. . vénasszonyok félik Káromolta sokszor. a beléjük táplált mégis kegyes sors volt kéntől bűzös poklot. — úgy vélem — a sorsa: Nagyapám, azt mondják, öregen és ágyban. rossz ember volt — senkit párnák között halt meg. nem tisztelt; nem ismert anélkül, hogy tudta se embert, se istent —, vagy sejtette volna, pedig hát utálta hogy ékes Földünkre azt a „rihe-rongynak" csakhamar önmagát mondott háborút. embernek tudó lény (Kérdeztem is tőle: telepít majd — ó, nem. „Hogyhogy rihe-rongy?" nem jófajta szőlőt! — Merthogy e jelzővel áramvonalas, kék, általában embert „korszerű" illetett, ha éppen halált... 15

Next

/
Thumbnails
Contents