A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-11-09 / 46. szám

Ki mit gyűjt? Emberi sorsok A GYŰJTEMÉNYEK KONZERVÁLÁSA, TISZTÍTÁSA A pénzérmék tisztításával már évekkel eze­lőtt a Numizmatika című rovatunkban részle­tesen foglalkoztunk. Ismétlésként elmond­juk, hogy első és legfontosabb szabály: a pénzérmét, ha nem szükséges, ne tisztítsuk meg. A piszkot, felületi szennyeződést leviszi a langyos szappanos víz is. A szakszerűtlen tisztítás az érme súlyos, helyrehozhatatlan károsodásával járhat. Tisztítással kísérletezni csak igen értéktelen, rossz tartásé pénzen szabad. Ez az elv vonatkozik más gyűjtemé­nyekre is. Néha elszomorodva látom, hogy milyen giccses hangulatot keltenek a kilakkozott, megfaragott, kicsiszolt csigák, kagylók a vit­rinekben. Ugyanúgy visszataszító hatást kelt a népi fafaragások, használati eszközök túl­zott lakkozása is. A vastárgyak néha csak úgy ragadnak az olajtól, a rézmozsarak csil­lognak a sidoltól. Minden tárgy csak a maga természetességében szép és eredeti. Persze néha szükséges a rongált, rozsda­marta, szúette tárgyak konzerválása. Erre sokféle mód van. Legjobb, ha kikérjük a hozzánk legközelebb eső múzeum dolgozói­nak tanácsát. Mert minden tárgy konzerválá­sa egyedi elbánást igényel. A drogériában kapható tisztítószerek legtöbbje csak a ház­tartási tárgyaknál válik be, a régebbi dolgok­nál esetleg kárt okoz, ugyanúgy, mint a sósav túlzott használata, amely a fémekről leviszi ugyan a rozsdát, de a patinát is és lyukakat „himlőhelyeket" hagy a tárgyakon. A régebbi ezüsttárgyakat nagyon gyorsan kitisztíthat­juk szódabikarbóna-péppel. Nedves ruhára öntjük a pépet és azzal dörzsöljük az érmét, vagy más ezüsttárgyat. A faanyagokat első­sorban a nedvességtől és a farontó bogarak tói kell védeni. Erre jó konzerválószer a méhviasz, melyet terpentinben oldunk fel és vékonyan bekenjük vele a tárgyakat A leg­főbb szabály az, hogy minden konzerváló, tisztítószert először értéktelenebb, gyakrab ban előforduló tárgyakon kell kipróbálni, „MEGÉRTÉS" JELIGÉRE ... — Amikor három évvel ezelőtt férjhez mentem, a szüleim kiadták a jussomat: kap­tam tőlük egy kétszobás szövetkezeti lakást, s utána megszakították velem a kapcsolatot. Nem az ízlésük szerint választottam férjet, így hát az esküvőmre sem jöttek el. Azóta legföl­jebb köszönőviszonyban vagyunk, bár azt sem mindig, előfordul, hogy nem köszönnek vissza. Úgy is mondhatnám: kitagadtak ... A gyerek­korom sem volt igazán boldog. Négyéves ko­rom óta mostohaapám nevelt. Fiatalabb anyámnál, felelősségteljes beosztású ember. Tulajdonképpen sokan irigyeltek, mert kocsin jártam, jómódban éltem, a szekrényem mindig tele volt ruhákkal. Csak éppen nem szerettek igazán. Éreztem, akár nélkülözhető is lennék számukra: a sok játékkal, holmival mintha kárpótolni akartak volna valamiért. Tizennyolc-tizenkílenc éves koromban vált otthon tarthatatlanná a helyzet. Anyám akkor fejébe vette, hogy tetszem a mostohaapám­nak, úgyhogy a férjhezmenés számomra első­sorban a menekülés lehetőségét jelentette. A házasságomról nincs sok mondanivalóm. Mind a ketten másként képzeltük. Én otthont akartam, nem olyat, mint az én otthonom volt, hanem igazit. Kevesebb pénzzel és sokkal több őszinte szeretettel. A férjem viszont úgy gondolta, hogy a házasság amolyan randevú­sorozat. Amikor megtudta, hogy terhes va­gyok, azt mondta, elköltözik. Meg is tette. Én mindenképpen meg akartam tartani a gyere­ket, erreföl ő beadta a válókeresetet. Nagyon nehéz hónapok következtek. Egyedül marad­tam. Testileg, lelkileg kikészültem. Ötödik hó­napban voltam, amikor megindult a szülés. Az orvos utána alig merte megmondani a szá­momra legborzasztóbbat: nem lehet többé gyerekem. Akkor úgy éreztem, nincs értelme az életemnek... Éva újabb cigarettára gyújt, mélyen leszívja a füstöt. — Ennek nagyjából egy éve. Kimondták a válást. Idővel aztán megnyugszik az ember, így hát egyedül élek. — De miért? Bizonyára könnyen találna partnert, sőt férjet is! — No igen, de mások az ajánlatok, mint az igényeim. — Hogy érti ezt? — Egy 24 éves, lakással rendelkező, elvált nő esetében a képlet többnyire a következő: kétszer-háromszor elvisznek moziba, színház­ba, társaságba; a következő találkozáson már a lakásomra kíváncsiak. A szemérmesebbje mondjuk ötször visz el valahová és csak hato­dik alkalommal akar följönni hozzám. Ha köz­löm, hogy nálam ez nem így megy, akkor csudabogárnak, kodátoltnak tartanak, és kő­vetkező randevú már nincs. Valaki olyat keres­nek inkább, akire nem hiába pazarolják az idejüket. — És milyenek az igényei, feltéve, ha nem tekinti tolakodásnak a kérdést? — Az igényeim? Nem könnyű dolog ez. Legyen mindenekelőtt intelligens és független, mert nem szívesen vagyok nős férfiak szóra­koztatóbabája. Ami úgy érzem, létszükséglet nekem: a gyöngédség, a szeretet, a csend. — Ezek nem túlzott igények ... — Ki tudja, hogy van ez az életben, én mindenesetre még nem találtam meg az iga­zit. Igaz, nem járok társaságról társaságra „vadászni", nem ülők be táncos helyekre, majd csak felkér valaki alapon. A hirdetés? Egy bolondos ötlet volt, úgy éreztem, ott én szab­hatom meg a feltételeket. A hirdetésre 21 levél érkezett, Éva azonban szigorúan selejtezett. Bár a feltételek között szerepelt az is, hogy: lehetőleg diplomás; a levelekből kiderült, hogy több „diplomás” bi­zony eléggé hadilábon áll a helyesírással. Ezeknek a sorsa azonnal a papírkosár volt. Ide került az a levél is, amelynek írója nem sokat teketóriázott, hanem kerek-perec megírta: „Küldjön egylürdöruhás képet, és ha megtet­szik, nem bánom, felőlem akár össze is köthet­jük további sorsunkat." Volt egy, aki telefonszámot küldött. Megbe­szélték a randevút. Pontosan délután 4-kor itt és itt, zöld kosztüm, újság a kézben. Éva öt percet várt, aztán elment. — Vagy megnézett és nem tetszettem neki, vagy késett. így tehát ez füstbe ment. Volt aztán egy biológus. Jól kiírt, intelligens írás. A levele értelmes, érdekes. A jelige egyik szaváról azt irta, hogy jó lenne, ha Éva a „megértést" bővebben is kifejtené, mert lé­nyegében mindent meg lehet érteni, csak nem lehet mindennel egyetérteni. — Látja, ez az — mondja töprengve Éva —, én az életben sok mindent megértettem már. De igénylem én is a megértést. Itt van ez a biológus. Szimpatikus lenne a levele alapján, nem tudom, kivánhatom-e, hogy megértsen?! — Bocsásson meg, de igazán nem tudom, miért van szüksége a hangsúlyozott megértés­re? — Mert nem beszéltem még Erikáról... Erika három és fél éves kislány, akinek szülei tavaly nyáron autóbaleset áldozatai lettek. A csöppség nevelése az idős és beteges nagy­szülőkre maradt. Ők semmiképp sem akarják állami gondozásba adni a kicsit, de a gyerek­­nevelés gondjai szintén sok veszödséget jelen­tenek számukra. Éva azokban a nehéz hónapokban kereste meg a kislányt, amikor a válás, a kemény orvosi ítélet után maga is- úgy érezte, hogy összecsapnak feje fölött a hullámok és valami­féle kapaszkodót keresett, valakit, akitől szere­­tetért szeretetet kap; akinek talán szüksége van rá. Egy este csokit vásárolt és a szomszéd utcában becsöngetett Erika nagyszüleihez ... így kezdődött; s Éva azóta hetente kétszer­­háromszor a szépen cseperedő kislánnyal tölti az estét. Mesél neki, lefekteti őt. A búcsú pillanatában Erika múltkor odasúgta: „Ne menj el, majd arrébb húzódom és ketten is elférünk a kiságyban." Az öregek is megszerették Évát. Egy-egy mozdulatára a nagymama felsóhajt: „Mintha a lányomat látnám ... hiszen majdnem egyidő­sek voltatok." — Erikának szüksége van valakire, aki felne­veli őt. Tíz év múlva, amikor a legérzékenyebb bakfis korban lesz, talán már nem is élnek majd, és akkor kénytelen-kelletlen állami inté­zet lesz a sorsa ... Ugye érthető, hogy én szeretném fölnevelni? Hát ezért hangsúlyozom mindenütt a megértést, mert az ilyen feladat­vállaláshoz komoly társ kell. Nagyon szeretem a kislányt, még fiatal vagyok, és nekem már nem lehet többé gyerekem ... Ennyi hát dióhéjban Éva története. Nem mindennapi történet, kicsit szomorú és na­gyon emberi. Éva ugyan elfoglalja magát: tan­folyamra jár, nyelvet tanul, rendszeresen eljár Erikához is; de tulajdonképpen mégis mind­egy, hogy délután ötre vagy éjjel tizenegyre ér haza. Egyelőre üres lakás várja. (miklósi) 19 KEZDŐDIK A SAKKOLIMPIA Néhány nap múlva a görögországi Szalonikiben közel száz sakktábla mellett indítják el a rendezők a sakkórákat, megkezdődik a sorrendben már huszonhatodik sakkolimpia. Az időpont egybeesik a Nemzetközi Sakkszövetség (FIDE) megalapításának 60. évfordulójával. A mostani olimpián jóval száz fölött lesz a férfiaknál a csapatok száma, ami csúcsot jelent az olimpiák történetében. A sakkolimpiákkal kapcsolatos kezdeményezés 1924-ben öntött konkrét formát: a francia sakkélet vezetői a párizsi olimpiai játékok alkalmával megrendezték az első sakkcsapat világbajnokságot. A világ minden tájáról 54 résztvevő rajtolt 9 csoportban s a csoportgyőzte­sekből kialakított döntőt Csehszlovákia nyerte Magyarország és Svájc csapata előtt. A párizsi tornát azonban utólag nem sorolták be a hivatalos sakkolímpiák közé, főleg azért, mert a résztvevő nemzetek többségét négynél kevesebb sakkozó képviselte. Az 1924-es év így is mérföldkövet jelentett a sakkozás történetében, mert a Párizsban összegyűlt sakkozók megalakították a Nemzetközi Sakkszövetséget. Ettől fogva a sakkolimpi­ák is a FIDE égisze alatt folytak. Kezdetben, amíg a résztvevők száma nem haladta meg a húszat, a játéktempó nagyon megerőltető volt. Hogy minden csapat játszhasson egymással, előfordult, hogy két nap alatt három sőt négy fordulót is lebonyolítottak. Később javult a helyzet: naponta csak egy fordulót játszottak, s a tartalékjátékosok időnként tehermentesít­hették az alapcsapat négy tagját. Amikor a résztvevők száma már meghaladta a 30-at, selejtező csoportokat kellett kialakítani, 1978-tól pedig már 14 fordulós, ún. svájci rendszerrel bonyolítják le a sakkolimpiákat, mert 70—100 résztvevő mellett, tekintetbe véve az olimpia kötött időtartamát — más megoldás nem is lenne lehetséges. A női sakkozás gyors fejlődése eredményeként 1976 óta női csapatok is játszanak az olimpián — két táblán, de természetesen „bevetve" a tartalékokat is. Az első hivatalos olimpián, 1927-ben Londonban még csak 16 nemzet csapata vett részt, az első helyet a legendás Maróczy Géza vezetésével a magyar csapat foglalta el és egy évvel később Hágában ráduplázott erre a sikerre. Igaz, az újabb aranyéremre kerek ötven évet kellett vámiok: 1978-ban Buenos Aires-ben sikerült a nagyszerű fegyvertény: a Portisch, Ríbli, Sax, Adorján, Csőm, Vadász összeállítású csapat egy ponttal megelőzte a Szpaszkijt, Petroszjant, Polugajevszkijt, Vaganyant felsorakoztató szovjet csapatot. A második világháború előtti olimpiákon — a hamburgi kivételével, melyen Lengyelország győzött — az Egyesült Államok sakkozói bizonyultak a legjobbnak. Hét európai olimpia után a vendéglátó ország Argentína volt. 1939-ben már háborús volt a hangulat, a nácizmus már megkezdte az európai országok leigázását. A korábbi olimpiák győztese az Egyesült Államok távol maradt, a csehszlovák sakkozást a „protektorátus" csapata képviselte. Németország győzött hajszállal Lengyelország előtt. Tizenegy éves kényszerszünet következett a sakkolimpiák történetében. 1950-ben Dubrov­­nikban a házigazdák győztek, mert a feszült politikai légkör miatt sok nemzet távol maradt. Viszont 1952 újabb mérföldkő volt a sakkolimpiák történetében: Helsinkiben a 25 résztvevő között először indult a Szovjetunió és azóta amikor csak részt vett (1974-ben Haifában nem indult) — az említett Buenos Aires-it kivéve — az akkori világbajnokot és az exvilágbajnokok egész sorát sorompóba állítva — „kibérelte" magának az első helyet. A csehszlovák csapat számára nem lesz könnyű megismételni a legutóbbi, luzerni nagy sikert, ahol a szovjet csapat mögött ezüstérmes lett! (1933-ban Folkeston-ban már volt egyszer második, igaz, gyengébb mezőnyben; 1931 -ben a prágai olimpián pedig bronzérmes lett). De így is számíthatunk azzal, hogy a nagy játékerőt képviselő Hort, Smejkal, Ftácník, Jansa, Mokry, Plachetka összeállítású csapat ezúttal is ott lesz a legjobbak között. DELMÁR GÁBOR /JN I

Next

/
Thumbnails
Contents