A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-05-25 / 22. szám

Kovács Károly Varga Ferenc Kellemes otthon Petro Lajos otthona. Napsü­tötte, tágas szobában beszélgetünk, amerre körülnézek mindenütt könyvek. Házigaz­dánk, a CSEMADOK vilkei (Veľká nad Ipľom) helyi szervezetének elnöke. Érkezésünk híré­re erősítést hívott, ami Kovács Károly szemé­lyében, aki szintén a vezetőség tagja, meg is érkezett. Vendéglátónkhoz elkísért Varga Fe­renc, a helyi kéttanerős iskola igazgatója. Ők mondják el, mi újság van a faluban. — Nagyon jókor jött — kezdi Petro Lajos — van miről számot adni. Éppen most ké­szülünk megünnepelni a helyi szervezet fenn­állásának 35. évfordulóját. Ebből az alka­lomból egy nagyon szép kiállítást akarunk rendezni. Jórészt már összeállt az anyag. Itt vannak a dokumentumok — és egy halom fényképet tesz az asztalra. Közöttük sok a sárguló szélű, hiába, harmincöt esztendő nagy idő! — És itt van az alapító tagok névjegyzéke. Kérem, legalább az úton első­nek indulók nevét jegyezze fel: Csúz Gyula. Tóth Dezső, Kovács Vilmos, Kelemen Lajos, Szabó József, Nagy György, Petyi László, Danes Antal, Danes László, Kovács Antal, Brusznyai Barna, Kaleta Béla, Sós Lajos, Kovács Béla és Sándor József. Ők alkották az első vezetőséget. Egy év elteltével már hetven tagú lett a szervezet, és mára majd kétszáz tagot számlál. Kezdetben mind a legtöbb helyen, mi is kabaré-esteket rendez­tünk, beindítottuk a színjátszást a faluban. A színjátszó csoport a hetvenes évek közepéig működött. A Kaleta Béla által festett szín­padképek, kulisszák, egy-egy lépcső, az er­nyők, a színpadi ruhák és egyéb kellékek szintén helyet kapnak a kiállításon. Ez a múltunk. Megbecsüljük. A jelenünk sem ke­vésbé mozgalmas. — Egy két év kivételével állandóan műkö­dött a tánccsoport — mondja Kovács Károly. — Táncosokként kezdték a lányok, majd mikor fiatalasszonyok lettek, beléptek a me­nyecskekórusba. Mindig részt vettek a járási dal- és táncünnepélyeken. 1958-tól — né­hány év kivételével — községünkben rendez­tük meg e szép, nyári szórakoztató műsort. Gyönyörű szabadtéri színpadunk van, két évvel ezelőtt mára jubileumi, a huszadik járási dal- és táncünnepély részesei voltunk. Tavaly a kerületi fesztivál miatt „csak" körze­tit rendeztünk. — Ezidén járásunk mutatkozik be Zseli­­zen, (Želiezovce) az Országos Népművészeti Fesztiválon — szövi tovább a beszélgetés fonalát az elnök. — A mi hagyományőrző csoportunk is szerepel. Amit lehet, a népmű­velés terén, a többi társadalmi és tömeg­szervezettel karöltve, megteszünk. Bekap­csolódunk a községfejlesztési és -szépítési akciókba, műsoros esteket adunk. — Ez így igaz — veszi át a szót Varga Ferenc. — Még a gyermeknap megünneplé­sében is társrendezők voltak. Az egész falu együtt szórakozik a gyermekekkel. Más al­kalmakkor is számíthatunk a CSEMADOK Nagy Gabriella és a napközisek egy csoportja helyi szervezetének támogatására. A vers- és prózamondók versenyén az érdekeltséget meséskönyvek, emlékalbumok szétosztásá­val tudjuk növelni — a helyi szervezet jóvol­tából. Az elmúlt iskolai évben két szerencse is érte a közönséget. Befejeződött az új iskola építése és a napközis osztályba tehetséges nevelönőt kaptak. Gabika, így szólítja min­denki a losonci (Lučenec) származású Nagy Gabriellát, akinek üde fiatalságán csak a gyermekekhez való jó szíve és a nevelői képessége tesz túl. — E két dologgal — folytatja az iskola­­igazgató — új távlatok nyíltak falunk ifjú nemzedéke előtt. Alapvető kötelességünk, hogy a tanítás mellett, az iskolán kívüli tevékenységre is több időt fordítsunk és színvonalasabbá tegyük azt. Szép, tágas, jól felszerelt tantermekben tanítunk Illés Jolán kolléganőmmel. Én az első és harmadik osz­tályosokkal, ő a másodikos, negyedikes gye­rekekkel foglalkozik. — Mennyiben változott a tanítás minősé­ge, a gyerekek iskolai élete az új épület átadásával? — A régi épületben egy és ugyanazon tanteremben délelőtt és délután két-két osz­tály váltotta egymást. Elfértünk akkor is, az igaz, mert el kellett fémünk, de így egészen más. A kor nyújtotta lehetőségeket ki tudjuk használni. Gyerekeink azáltal, hogy falusi, összevont osztályban kezdik az iskoláskort, mégsem kerülnek hátrányos helyzetbe, mert megszűnt számukra a zsúfoltság, amely oly sok városi vagy központosított iskola életét megkeseríti. Igaz, nincs külön napközis tan­termünk, de az iskola folyosóját, az udvart, az utcát kihasználva elegendő mozgáshoz jutnak. Ebben az iskolai évben már ebédet is kapnak. Losoncról hozzák, a központi étkez­tetési konyhából. Itt az ebédlőben, harmin­cas csoportokban, kényelmesen étkeznek. — Nincs ennek hátránya, hogy olyan messziről hozzák az ételt? — Előfordul, hogy áramkiesés vagy más műszaki hiba miatt késnek az ebédhozók, de ez nem gyakori eset. Az étel általában friss, meleg és ízletes. Én is itt étkezem. — A napközi bevezetése mennyit változ­tatott a tanulók előmenetelén. — A napközi kedvező hatása sokoldalúan jelentkezik. Csak pozitív tapasztalatokról számolhatok be. A legszembetűnőbb válto­zás a hátrányos környezetből származó gye­rekeknél állt be. Reggeltől estig az iskolában foglalkoztatjuk őket. Értelmi képességeik ja­vulásán ez meg is látszik. Bizony nehéz volt a szellem napsugarát, az írás, olvasás, számo­lás tudományát bevezetni és elfogadtatni az olyan családokban, ahol a szülök mindehhez nem értenek. Az eredményt abban látom, hogy már ezek a gyerekek is rendszeresen járnak iskolába, tisztább a ruházatuk és a hiányzások is megszűntek. — Ön szerint milyen munkát fejt ki a nevel őnö? — Az ő munkája hozta a másik, szintén szembetűnő változást. Tervszerűen, ponto­san, rendszeresen, átgondoltan dolgozik. Jól ki tudja használni a segédeszközöket, az audiovizuális eszközöket. Szerencsére mind­ezt biztosítani is tudjuk a számára. A költ­ségvetésből arra merítünk, amire szükség van. Gabika egy született pedagógusi tehet­ség. Az elmúlt iskolai évben, akkor kezdett nálunk dolgozni, már megszerveztük az isko­lai vérs- és prózamondó úersenyt. A legjobb két szavaiéval és egy prózamondóval. Vas Mariannával indultunk a járási versenyen. A szavalok közül az egyik harmadik helyezett lett, prózamondónk a második. Nos, ez a kislány a kerületi versenyt már megnyerte, így eljutott a Dunamenti Tavasz — fesztivál­ra, Dunaszerdahelyre (Dun. Streda). Gabika is versenyzett, a felnőttek kategóriájában ért el kimagasló eredményt a Jókai-napokon. Ebben az évben is megrendeztük a vers- és prózamondók iskolai versenyét. Már meglát­szott a gyerekeken, hogy hosszabb ideie foglalkozott velük a tanító néni. A sok )ó közül gond volt kiválasztani a legjobbakat Hat gyerekkel indultunk a járási versenyen, a hatból hárman az első helyen végeztek Vas Marianna ismét remekelt, csatlakozott hoz zá, nagy büszkeségünkre, Petro Júlia es Csicsman Annamária. Semmit sem érne ez a kimagasló teljesítmény, ha a többi gyermek fejlődésére nem figyelnénk. Most színdara­bot tanítunk, a Táncos csizmát. Ügyes gyere­keink vannak, lehet velük foglalkozni. Véte­nénk, ha nem fejlesztenénk a tehetségüket Azért mertem a táncos-zenés mesejáték be­tanításába fogni, mert ezek a gyerekek egy­formán jól szavalnak, énekelnek, táncolnak és mondanak prózát, ha kell. Hogy mindezt felfedeztük bennük és dobogóra visszük őket, ebben látom a napközi jelentőségét. Az elkövetkező tanévben, a beiratkozások sze­rint, már lényegesen több gyerekre számít­hatunk, mint az idén. Ezért bővíteni kell a tanerők számát. Szeretnénk még egy napkö­zis nevelönőt felvenni. Szükség lesz rá. Nincsen öröm üröm nélkül. A helyi nemze­ti bizottságon Cerovsky László elnökkel és Palcso Béla titkárral beszélgettem. Elmond­ták, hogy az iskolaépítést két szakaszra ter­vezték. Az egyik szakaszban maga az iskola épülete készült el, ennek nagyon örülnek, de a tornaterem és a pedagógusi lakások meg­építése, amely az előzetes tervben szere­pelt, mára kétségessé vált. Tornaterem min­denképpen kell, ezért az elöregyártott, faele­mekből megépíthető tornaterem mellett döntötték. Megvalósítása a nyolcadik ötéves tervben várható. A választási program tartal­mazza egy kéttantermes óvoda megépítését, ahhoz konyha is tartozna, így megoldódna a napközisek étkeztetése is. Ezt 1985-ben kezdik megvalósítani. — Nálunk, a felszabadulás után, meglehe­tősen jó állapotú középületek voltak — mondja Cerovský László. — Ezért akkor rög­tön nem kellett újat építeni. Mára szinte mindenünk elavult. A legrosszabb állapot ban az iskola volt, ahhoz fogtunk hozzá elsőnek. Az óvodánk zsúfolt és nem elégíti ki a kor követelményeit, ez lesz a második megoldandó feladat. Az üzlethálózat már korábban elavult, tíz évvel ezelőtt provizóri­kus épületben helyeztük el a fűszerüzletet, bizony mára az is nagyon ütött-kopott lett. Itt a döntés joga a Jednota fogyasztási szövetkezeté is. Az ö terveik szerint 1986- ban kezdődik meg egy négy üzlethelyiség­ből : fűszer-, zöldség-, kenyér- és húsboltból, valamint vendéglőből átló bevásárlóközpont építése. Nyak- és tengelytörő út vezet Losoncról Vükébe. Éppen e rossz útviszonyok miatt veszítette el a falu a távolsági autóbuszjára­tokat. Elzártabbak lettek ezáltal a nagyvilág­tól. Az Útépítő Vállalat már javítja az utat, de lassan haladnak. Félő, hogy elfogy az útjaví­tásra szánt összeg, még mielőtt Vükére érné­nek. Mindezen gondok ellenére a falu él és eredményeket mutat fel. A pezsgő kulturális életet nemcsak a CSEMADOK helyi szerve­zete biztosítja. Szépen működik a könyvtár is. Az ifjúsági szervezet tánccsoportja mo­dern táncokat tanul be és ad elő. A nöszö­­vetség helyi szervezete hidegkonyha-tanfo­­lyamot indított. Két társadalmi szervezetet, a kisállattenyésztők és a kertészkedök szerve­zetét pedig éppen mostanában alakították újjá. Sok függ az emberek tenniakarásától. Vükén nem hiányoznak a lelkes vezetők, gyerekek és felnőttek együtt viszik szét a falu jó hírét a nagyvilágba. piSTER MAGDA (A szerző felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents