A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-03-09 / 11. szám

Csak egy percre LINGER KÁROLY a kassai (KoSice) Magasépítő Vállalat darukezelője. Huszonnyolc éves, csalá­dos fiatalember, akinek a munkahelye jópár emeletnyi magasságban, a toronydaruk vezető­fülkéinek „szokásos" szintjén van. — Karcsi, hogyan kerültél kapcsolatba az építő­iparral? — Úgy látszik, a mi családunkban ez hagyo­mány. A nagyapám ács volt, az édesapám kőműves, én pedig, kitanult szakmámat tekintve, épületgépészeti lakatos vagyok. A darukezelés­sel kapcsolatos tudnivalókat a tényleges katonai szolgálat letöltése után, továbbképző tanfolyam keretében sajátítottam el. Kezdetben nehéz volt megszoknom, hogy mindig változik a munkahe­lyem, attól függően, hogy hol van rám, illetve hát a darura szükség. — A darukezelő munkahelye fönn van a ma­gasban, az építkezésvezetőé viszont lent a földön. Kialakítható így is az összmunka ? — Az építkezés- és a csoportvezetőkkel min­den reggel megbeszéljük, hogy mivel kezdünk, illetve mi az, amit be kell fejeznünk. Ha napköz­ben adódik valami változtatás, akkor ultrarövid­­hullámú készülékeinken lehet bennünket utolér­ni. A fülkéből többnyire csak a műszak végén, vagy akkor jövök le, ha látom, hogy körülöttem tornyosulnak a felhők és vihar készülődik. — Fent a magasban sohasem érzel félelmet? — Néha, amikor nagy a szél és hatására megmozdul a daru, szorongok egy kissé; bár tudom, hogy ha megtartom az előírásokat, akkor semmi baj nem lehet. Több millió koronába kerül a gép, de ennél sokkal fontosabb, hogy emberek életéért is felelek. Ezért figyelnem kell azokra, akik alattam dolgoznak, akiknek a mun­káját segítem. — Eddigi legérdekesebb, mondhatnám legiz­galmasabb munkád? — Három évvel ezelőtt egy akkor épülő üzem­csarnok tetőszerkezetét tartó kötélrendszert emeltünk be elemenként. Valóban érdekes munka volt, olyan, amilyet addig még sohasem csináltunk, ezért szovjet szakemberek irányítá­sával tanultuk. Amikor az első kötélszerkezetet beemeltük, több mint fél napba került; a tető­szerkezet építésének vége felé húsz-huszonöt perc alatt tettük helyére az utolsó elemeket. — A lentiekkel csak az URH révén tudsz kap­csolatot teremteni? — Szót váltani, természetesen, csak úgy tu­dunk. Különben amolyan egyezményes jelrend­szer szerint dolgozunk, a lenti, védősisakos em­berek széles ívű kézmozdulatait innen fentről is jól látni. — Használod a darukürtöt is ? — Napjában többszőr is, szinte minden egyes emelésnél vagy indulásnál. A darus a kürttel tud a leggyorsabban és a legrövidebb idő alatt üzenetet adni azoknak, akik a földön dolgoznak. De ha itt fent esetleg valami bajom esne, a darukürttel ezt is elmondhatnám a lentieknek. Talán ezért sem félek ilyen magasban egyedül, hiszen mégsem vagyok magányos. — Ábrándozni szoktál-e a magasban? — Nemigen, inkább csak tervezgetni... Mert bizony sok-sok lakást felépítettem addig a da­rummal. amíg a családommal én is a saját otthonunkba költözhettem. (mik-) • Azt hiszik magukról, hogy a tudományok királynőjének közvetlen alattvalói, miközben az emberiség fele úgy tudja, hogy csillagjós­lással, időjárással és horoszkópok összeállí­tásával foglalkoznak. Tekintetük úgymond milliárd fényéveket ölel fel, ez azonban azzal jár, hogy itt a Földön sűrűn alágyalogolnak mindenféle közlekedő járműnek. Az emberi­ség másik fele élénken érdeklődik munkájuk iránt, különösen ami a gyakori csillagászati felfedezéseket illeti. Ezeket nem kis irigylés­sel veszik tudomásul, nemkülönben a velük szerzett hírnevet, hiszen egy felfedezéshez nem kell semmi más, mint kellő időben a kellő pontra irányítani a távcsövet. Zsonglőréi a hatalmas számoknak, szeretik a nagy távcsöveket, bonyolult műszereket, de a hegyeket mindennél jobban szeretik. Éppen ezért mindent a hegyek közé hurcol­nak, távcsöveiket, csillagvizsgálójukat — az emberektől minél távolabb. Emiatt csak ki­vételes kitartással és speciális hegymászó­felszereléssel rendelkező érdeklődőnek nyílik lehetősége arra, hogy megláthasson egy iga­zi távcsövet. Ez persze csak akkor lehetsé­ges, ha egyáltalán beengedik az obszervató­riumba, üzemel a távcső, s éppen nem dolgozik vele senki, derült az ég, a kupola felnyitható, az áramellátás zavartalan és ta­láltaik olyan, a bemutatásra hajlandóságot mutató alkalmazott is, aki elviszi a távcsőhöz a kíváncsi látogatót. Nos, ha netalántán min­den együtt van, akkor először is a kivilágított folyosóról egy tökéletesen sötét alagútba vezetik a „betolakodót", amelyben hirtelen meredekségü csigalépcső vezet fölfelé. Mi­• — Egészen meghibbantál! — rivalltam rá a fiamra. Alig tudtam türtőztetni a harago­mat. A kedves fiam, az én vérem — képzeljék — a fejébe vette, hogy színművész lesz. Az osztály legjobb tanulója létére, se szó, se beszéd, a színművészeti főiskolára kérte a felvételét. Csak akkor esett meg rajta a szívem, amikor a feleségem könyörgö pillan­tást vetett rám. — Rendben van, hívjuk meg Olda bácsit! Olda, a feleségem fivére volt az egyetlen ember a családunkban, akinek valami fogal­ma lehetett a művészetről — ugyanis villany­­szerelő volt az egyik színházban. Amikor megmagyaráztuk, miről van szó, Így oktatta Tamásunkat: — Készülj fel a próbajátékra, kölyök! A gyakorlat a legfontosabb a vizsgán. Remé­lem, van némi fantáziád, öcsém? Tamás helyeslőén bólintott a bozontos fejével — haja olyan volt. akár a szénaboglya • Kabova asszony gúnyos pillantást vetett Patnik eladóra, és sziszegő hangon kérdezte; — Hogyhogy nincs? Nekem kell — és nincs?! Patnik megnyalta a cserepes ajkát, és udvariasan, de határozottan Így válaszolt; — Senki számára nincs. Már megmond­tam. Meghajolt és átment a pult túlsó oldalára, ezzel adta világosan értésül, hogy a beszél­getés az ö részéről befejeződött. Kabova asszonynak azonban más volt a véleménye. Ő szentül meg volt győződve róla, hogy a java csak most következik. Az eladó után ment. — Ne játssza a bolondot — jelentette ki Kabova asszony —, nem szeretnék rosszat gondolni magáról. — Ide hallgasson — figyelmeztette az el­adó —, lassabban a testtel! Én nyugodt em­ber vagyok, de ... Patnik nem fejezte be. Komoran néztek egymásra. Nehéz megmondani, melyikük látszott harciasabbnak. KIK IS AZOK A CSILLAGÁSZOK? közben teljesen elveszíti a tájékozódó képes­ségét és testének felületén alig marad ép hely a tapogatózás eredménytelenségének fájdalmas következményeiként, a végtelen­nek tűnő botladozás után végre valahára apró piros égők tűnnek fel. Ezek rendelteté­sére ezidáig még senki sem jött rá, maguk a csillagászok sem. Téved az, aki azt hiszi, hogy a megpróbáltatások sora ezzel véget ért. A delikvens fölbotorkál egy emelvényre, s ha csak egy ujjnyival is magasabb egy méternél, óhatatlanul beleütközik éles fém­tárgyak kiugró részeibe. Következik egy inga­dozó létra néhány foka, miközben szédül a feje a vaksötétben. Egy jóindulatú figyelmez­tetés arra inti, hogy a lajtorja kissé labilis, úgyhogy óvatosan mozogjon rajta. Az előtte tornyosuló hatalmas csövek, kábelek, gom­bok, tekerők, kallantyúk és billentyűk bárme­lyikébe megkapaszkodnia szigorúan tilos, emiatt úgy egyensúlyoz a magasban, mint macska a köszörűn. Végre felhangzik a sö­tétben: „Ide nézzen bele!" Az „idét" hossza­san keresgélni kell, miközben nem árt, ha két kezét kiterpesztett ujjakkal elörenyújtja. Re­meg az izgalomtól, hogy néhány másodperc múlva valami hihetetlent, robbanó galaxist, közel fénysebességgel száguldó kvazárt. FŰ A GYAKORLAT! —, és a nagybácsi folytatta intelmeit: — Akkor most képzeld el, hogy tévétudó­sító vagy, a nagymama pedig megnyerte a Décíni Horgony énekfesztivált, és neked in­terjút kell készítened vele. Tamás kiment a szobából, és öt perc múlva egy merőkanállal tért vissza, amelyen egy darab spárga fityegett. Ezzel a rögtön­zött mikrofonnal rendkívül élethűen alakítot­ta a tévériportert. De a nagymama is elisme­rést érdemelt: kitünően megbirkózott a sze­repével, remekül játszotta a rockegyüttes kacér csillagát. Valamennyien — Olda bácsi­val együtt — szinte dőltünk a nevetéstől. — Remek volt, fiú! Úgy látszik, van tehet­séged, egészen a bácsidra ütsz! Dfe mi volna. HIÁNYCIKK — Úgy — húzta a szót az asszony. — Hát nincs. Semmi sem maradt? — így igaz. — Egyáltalán semmi? — Egyáltalán semmi! — Egyetlen csöpp sem? — Egyetlen morzsányi sem! — Hogy lehetséges? Az eladó felnyögött. Kabova asszony oda­hajolt hozzá. — Nagyon kérem! Az eladó fogát csikorgatta, s eltűnt egy ajtó mögött. — Szélhámos! — mormogta Kabova asz­­szony. Észre sem vette, hogy Kuckóvá asszony is ott termett mellette. — Mi történt? Kapható valami? Kabova legyintett. vagy — igen, még elképzelni is szörnyű ... — egy valódi fekete lyukat fog megpillanta­ni... igen, majd most... éles fájdalom hasít jobb szemöldökébe, ami a keresgélés ered­ményességét jelzi. A sajgó fájdalom majd elveszi az eszét, s bő folyású könnyein ke­resztül néhány halványan derengő fénypac­­nit láthat az asszisztens által okulárnak ne­vezett műszerben. Tehát'miközben kizárólag könnyeinek le­törlésével ül. visszatartásával foglalkozik az emberfia, a tudós magas röptű magyaráza­tából kiderül, hogy amit látnia kellene az iszonyatos távolságra lévő, roppant érdekes tulajdonságokkal bíró objektum, s törheti a fejét a perturbáció, parallaxis, aberráció fo­galmak jelentéstartalmán. Magában már ép­pen századszor tesz esküt, hogyha csemeté­je még egyszer kihívja őt az erkélyre csillago­kat nézni, akkora pofont ad neki, hogy a másikat a fal adja. Mikor vége a „nézelődésnek", kezdődik minden elölről, fordított sorrendben: ingado­zó létra, fájdalmas összeütközések, csigalép­csős alagút. Szeme világát visszanyerve ve­szi észre, hogy a külön erre a célra felöltött ruhája szakadozott és felismerhetetlen a portól, piszoktól. Káromkodva vágja be maga után az ajtót, és a feleségére gondol, aki a hegyi üdülő bárjában konyakot iszik. Mivel későre jár, a felvonó már nem működik, így gyalog eresz­kedik le a völgybe, de még csak véletlenül sem tekint az égboltra, ahonnét kajánul vi­gyorognak rá a csillagok. BÖDÖK ZSIGMOND ha most pantomim-eszközökkel ábrázolnál egy ... no. mondjuk... bankrablót? Amikor Tamás ezzel a feladattal is megbir­kózott, — családunk általános megelégedé­sére én is beadtam a derekamat, és kijelen­tettem : — Ám legyen, kedves fiam. Nem állok a szerencséd útjába, ha valóban művészi te­hetséged van ... Egy hónap múlva Tamás elment az első felvételi vizsgára. Mi pedig egész nap szinte tűkön ültünk. — Nos, mi újság? — kérdeztem türelmet­lenül, amikor fiam este beállított. — Semmi jó — felelte az, alig hallhatóan. Egy percre nyomasztó csend támadt. — De hát min hasaltál el? — tudakoltam. / — A próbajátékon. Borbélyt kellett játsza­nom munka közben. Én pedig már el is felejtettem, hogy néz ki és tulajdonképpen mit is csinál! VLADIMÍR KUBELKA (Ford.: Gellért György) — Mondom, szélhámos ez az alak — torkolta le. — Nem akar adni! Szomszédnöje odahajolt hozzá. — Mit nem akar adni? Kabova lehalkította a hangját. — Nem tudom. De nem akar. — Disznóság! — mondta Kuőkova asz­­szony. — Mindig ilyen volt! De mégis, mit gondol, mi van nekik? — Magam sem tudom. — Kabova vállat vont. — Az imént találkoztam egy asszony­nyal — az teli szatyorral cipelt belőle. Nekem pedig ez az alak nem ad. Szélhámos! — Szélhámos! — helyeselt Kuckóvá. — Panaszt teszünk. — Persze — fűzte a szót Kabova —, ok­vetlenül. Hajlandó igazolni, amit mondok? — Hogyan kételkedhet benne, hiszen ne­kem sem adott belőle! Gyerünk! És a két asszony elindult, hogy panaszt - tegyen. JOZEFJURZET (Fordította: Gellért György) 22

Next

/
Thumbnails
Contents