A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-02-17 / 8. szám

ÉLET Hallgatagon. Mintha élvezte volna ezt a szó nélküli játékot. Tagadhatatlanul furcsa fe­szültséggel telt meg a helyiség levegője. — Hallgatlak — mondta sokára. Szokatla­nul mély volt a hangja. Janinak kissé bántotta az önérzetét, hogy LOVICSEK BÉLA — Hány oroszt lőttél le? — Mi köze ennek a határátlépéshez? — Arra felelj, amit kérdeztem! — csattant a bőrzakós mély hangja. — Uram, nem mindegy, hogy mit válaszo­lok? Szerintem teljesen mindegy... Ha azt mondom, hogy százat, vagy ha azt mondom, hogy egyet se, ki hiszi el? Senki... Sajnos a magamfajta szavát senki sem hiszi el, talán még azt sem, hogy nem önként mentem a frontra ... Csak azt nem értem, miért akarják rákényszeríteni az embert a hazugságra, ki­nek van abból haszna?... Nyilván magának sem a cserebogár ütötte ki a szemét. Ha Szendrei Jani megtorpant, mintha ■ falnak ütközött volna. Vége, su­hant át agyán a gondolat, s eszébe sem ötlött, hogy megpróbáljon kereket oldani. Semmi értelme. A kutya ^viszont nem hagyta annyiban a dolgot: vicsorítva, haragos morgással rontott rá a két fináncra. Ijedtében az egyik a leve­gőbe lőtt, mire a kutya farkát behúzva elisz­­kolt a közelükböl, de tisztes távolságban megállt, s óvatos lopakodással kísérte őket egészen az őrsig. Jani elkeseredett: egyrészt az édesanyja miatt, aki bizonyára nagyon várja haza, más­részt pedig a kutyát is sajnálta. Megkedvelte, s milyen kár, hogy elveszti. Az őrszobán nem bántak véle rosszul. Még ebédet is kapott. Igaz, nem volt valami ízletes, de azért megjárta. Ebéd után jegyző­könyvezték a vallomását, amit készségesen aláirt. Aztán estefelé egy finánc bekísérte a járási székhelyre, ahol az átadási és átvételi ceremónia után egy vasajtós cellába zárták. Nyolc-tíz bizalmatlan szempár méregette egy ideig. Nem sokat törődött velük. Később megkérdezték tőle, hogy miért hozták be. — Kinyírtam egy fináncot — hazudta, mire elhúzódtak a közeléből, ő pedig leheveredett a priccsére. Két napig nem történt semmi. A harmadik napon egyenruhás őr kísérte fel a második emeletre. A hosszú folyosó kövezetén fülbántón csattogott bakancsának a patkója. Visszhangot vertek a falak. Az ör kinyitott előtte egy ajtót és betuszkolta a helyiségbe. Jani csendesen, tisztelettudón köszönt. Az ablaknál magas, bőrzakós férfi állt háttal neki. Sokára fordult meg. Akkor látta meg Jani a vele egyívású forma, magas férfi bal szemén a fekete kötést. Az asztalon is meglátta azt a jegyzőkönyvet, amit aláírt. A bőrzakós hosszú ideig fürkészte Janit. letegezte a bőrzakós. Visszategezze ? ... Csak azért sem tegezi vissza. — Nincs mit mondanom. Csak azt tudom elismételni, amit jegyzőkönyveztek. — Hát akkor ismételd el! — Nekem mindegy — köszörülte meg Jani a torkát. Idegességében mindig reked­tesen beszélt. Tömören elismételte a tényál­lást, semmit nem vett el belőle, semmit nem tett hozzá. — Hm, hm ... — hümmögött a bőrzakós. — Mondjuk, hogy elhiszem a mesédet, mondjuk... Talán meg is értlek, mi több, még arra is hajlamos vagyok, hogy úgy­mond ... becsületes helytállásnak minősít­sem a tettedet, csakhogy!... Csakhogy van ennek az egész miafenének egy kis szépség­hibája, kiskomám, amit úgy neveznek, hogy tiltott határátlépés! De élvezi, de élvezi, gondolta magában Jani sűrűsödő haraggal, de igyekezett meg­őrizni a nyugalmát. — Tudom — mondta. — Mégis vállaltad a kockázatot? — Vállaltam. — Persze a következményeit is ... ? — Mi mást tehetnék? — Igazad van ... Mi mást is tehetne az a kismadár, amelyik önként repül a kalitká­ba?... — mosolyintotta el magát a magas fiatalember. Lassú, kimért mozdulatokkal rá­gyújtott. Mintha valamiféle szertartást vég­zett volna. A pislákoló láng felett Janira pillantott, akinek tekintete a talpon álló fo­gasra tévedt. Derékszíj lógott rajta ráfüzött pisztolytáskával. A dohánybama táoka vado­natújnak látszott. — Van benne pisztoly, sőt meg is van töltve. Meggyőződhetsz róla, ha nem hi­szed ... No, mért nem nézed meg ?! — Nem érdekel. — Bezzeg, a fronton érdekelt! — Meglehet... például azt mondja nekem, hogy a németek szúrták ki, mert nem akarta elárulni a parti­zánok rejtekhelyét a hegyekben, elhiszem. Miért ne hinném!?... Hallottam én sok min­dent, hogy milyen kegyetlenségeket követtek el... — Például? — Azt is hallottam például, hogy félholtra verték, megcsonkították, elevenen égették el, kétfelé fűrészelték az embereket, meg hogy dróttal varrták össze a szájukat, ha végképp nem akartak vallani... Tehetek én arról ?... Engem például a saját fajtám akart kinyimi, uram, a saját fajtám ... Csakhát szerencse is van a világon ... Mint ahogy az éles kasza után is marad meg fűszál sértetle­nül, a frontokon sem pusztult el mindenki. Bizonyíték rá az is többek közt, hogy mi ketten most itt állunk szemben egymás­sal... élünk ... Van, aki látható sérüléssel, van, aki láthatatlannal úszta meg, de meg­úszta ... A bőrzakós most már valamivel szelideb­­ben nézett. — Értelmes fickónak látszol, kiskomám — mondta. — Szóval... a szerencsédnek kö­szönheted, hogy nem nyírt ki a saját fajtád ? Szendrei Jani negyvennégy őszének az elején lemaradva az egységétől azzal a céllal húzta meg magát egy alföldi tanyán, hogy bevárja az oroszokat, aztán hazamegy. A tanya gazdája nem nagyon lelkendezett, amikor cserébe kosztért, meg civil ruháért felajánlotta a két keze munkáját. Morgott, morgott egy sort, a végén mégis megtűrte a tanyáján. Jani nagyon iparkodott, igazán becsülete­sen végezte a munkáját, csak hogy kedvében járjon a gazdának. Hiába, nem és nem fért a gazda begyébe, hol reggel, hol délben, hol meg este, de gyakran az orra alá röffentette: — Ha netán elkapnak itt, hékás, engem hagyj ki a játékból, én nem tudok semmi­ről!... Nem szeretném, ha miattad a falhoz állítanának és lepuffantanának! A gazdasszony sokkal szívesebb volt hoz­zá. Érthető, hiszen az ő fia is a fronton volt valahol — ha ugyan élt még —, s éreztette is Janival, hogy a fia helyett egy kicsit a fiának tekinti. Nap mint nap figyelmeztette, hogy nagyon vigyázzon magára. Anélkül is vigyá­zott, hogy a tanya körül csellengő járőrök vagy tábori csendőrök szeme elé ne kerüljön. Szép, koraöszi idő volt, még hajnalban is langymeleg. Jani éppen az állatok körül foglalatoskodott, amikor egy magas, hetyke bajszú, fiatal katonaember állt meg az istálló ajtajában. Janival elveszett a világ, vége van, neki is lőttek már, gondolta magában, s erősebben markolta a villanyelet: olcsón azért nem adja a bőrét. Szerencséjére azon­ban a katonaember nem volt más, mint a gazda fia. Szintén civilbe öltözött, s nem nagyon mutatkozott sem az ismerősök, sem mások előtt. Attól a naptól kezdve sorstársak lettek, katonaszökevények. Némileg még a gazda is kiengesztelödött. Éppen vasárnap volt, csúfra verőfény. Jani a góréban szedte zsákba a kukoricát, hogy majd lemorzsolja, a család meg ebédhez készülődött. A gazdasszony az eperfa alatti asztalon terített meg. Jani túl későn vette észre a két tábori csendőrt, amint a dülőútról betérnek az udvarba, már sehogy sem tudta figyelmez­tetni a gazdáékat anélkül, hogy el ne árulta volna magát, pedig nagyon szerette volna. Az egyik csendőr hórihorgas volt, akár a zsellérlétra, a másik meg csak padlábnyi. Úgy néztek ki, mint mikor egy muraközi kanca mellett a csikaja poroszkál. Sehogy sem illettek egymáshoz. Akkoriban az nem számított. — Aggyon isten jó napot, gazduram! — Így a csendőrök. — Maguknak is! — fogadta a gazda a köszönésüket elsápadva. Igencsak begyul­ladhatott, mert nagyon megremegett a hangja, pedig egyébként kemény, dölyfös ember volt. — Ebédhez, bátyám, ebédhez készülőd­nek? — Ebédhez... Ha meg nem sértem a vitéz urakat, tessék, foglaljanak helyet sze­rény asztalunknál — invitálta őket a gazda szives szóval, pedig magában a pokolba kívánta mindkettőt. — Tessék! — Ez bizony jó lesz, régen ebédeltünk terített asztalnál, igaz-e, komám? — fordult társához az égimeszelő. Levette a csákóját, megtörölgette izzadó homlokát, majd a pus­káját maga mellé — kezeügyébe — helyezve, falatozni kezdett. Nagyon ki lehetett koldul­va. Úgy gyűrte magába az ételt, hogy majd­nem megfulladt tőle. A padlábnyi is hozzálátott. Rettenetes bendője lehetett. Úgy ömlött belé az étel, mint pap zsákjába a termény. A család is hozzáfogott, csakhát nekik nemigen esett jól az ebéd, főleg a fiatal gazdának nem. Messzire világított a sápadt­sága. Jani szívből sajnálta. Az is átvillant az agyán, hogy valaki beköp­hette őket. A csendőrök viselkedéséből és magatartásából arra következtetett, hogy biztosra jöttek. A gazdáéknak sem volt mindegy, bár tit­kon abban reménykedtek, hogy a váratlan látogatásnak nem lesz semmi komolyabb következménye, habár azt is hallották már, hogy a tábori csendőrök nem egy katonaszö­kevényt ledurrantottak. Jani is abban reménykedett, hogy nem lesz semmi baj. Legfeljebb beöltöztetik a fiút és magukkal viszik. Annak ellenére mégis nagyon félt, meg sem mert moccanni. Kínjá­ban lucskosra izzadta magát, mint a legna­gyobb aratásban. 10

Next

/
Thumbnails
Contents