A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-02-17 / 8. szám

Étkezés alatt a kinálgatáson kívül egyetlen szó sem hangzott el. Végül befejeződött az ebéd, a kancsó borocska is elfogyott, s vígan füstölt már a cigaretta is, amikor a hosszab­bik csendőr megszólalt: — No, mamám, most már előhozhatja a fia mundérját. A gazdasszony rosszat sejtve tiltakozott. Rimánkodva könyörgött, mindenfélét ösz­­sze-vissza beszélt, hogy hát az ő fia soha nem volt katona, hogy kiszuperálták, mivel hogy állandóan ágyba vizel, meg hasonlókat. Az égimeszelő megunva a szövegelést, most már keményebben dörrent rá az asz­­szonyra: — Ne papoljon annyit, anyám, tegye, amit mondtam! Szinte megdermedtek a szigorú parancs­ra, beléjük szorult a szó. Végül megmozdult a fiatal gazda, s átöltözött. Lehajtott fejjel, szó nélkül állt a tábori csendőrök elé. Útra­­készen. A hosszú végigmérte: — Helyre kiskatona vagy, komám, iste­nemre mondom, kár érted — mondta a fejét csóválva és kiköpött. — No, búcsúzz el szépen a szüléidtől, mert aligha látod őket egyhamar! Ami aztán történt, még most is borzonga­tó ... Búcsúzás után a kiskatonát a terebélyes lombú diófa alá állították, aztán dirr-durr!... és vége. A szép szál legény meg sem nyik­­kant, csak eldőlt a levegőt markolászva. Mint egy vaskos kapuoszlop, ha elrothad a töve és kidönti a szél... Jani kis híján feljajdult a góréban. fgy kell ezt csinálni, nem volt még elég a sok szenve­désből és pusztításból, csak rajta, kínozzuk, üldözzük, öljük egymást továbbra is, hiszen minket nem anya szült... gondolta magá­ban keserű megrendülésében. A sötétség beálltáig nem mert előjönni. Attól tartott, hogy a gazda rettentő haragjá­ban, tehetetlenségében és nagy-nagy elke­seredésében átdöfi a vasvillával. Éjszaka aztán átlopakodott egy másik ta­nyára, de az sem volt ám egyszerű, még a bokor rezdülésétől is felgyorsult a szívverése. A tanyán befogadták, talán még örült is neki a gazdasszony a két lányával együtt, mivel hogy nem volt férfiember a háznál. Ott aztán az állandó rettegésen kívül megvolt mindene, ha lehet mondani, még annál is több: az idősebbik lány rendszeresen feljárt hozzá a szénapadlásra. Sok kellemes éjsza­kát töltöttek el. Végül, a sok rettegés és szorongás után, az egész környéket elfoglalták, vagyis felsza­badították az orosz csapatok. Jani elérke­zettnek látta az időt arra, hogy elinduljon hazafelé. El is indult, csakhát az Alföldről messzi volt az út hazáig. Fogságba esett... — Bizony sokat köszönhet az ember a szerencséjének — mondta Szendrei Jani a magas fiatalember szemébe nézve. Többet nem mondott. Feleslegesnek tartotta elmon­dani az esetet. Amilyen kételkedő és bizal­matlan ez a félszemű, talán el sem hinné, ezt is kiagyalt mesének tartaná. A börzakós rágyújtott. Láthatóan nagy él­vezettel szívta mellre a füstöt. Janinak is megcsordult a nyála: veszettül kívánta a füstöt, de röstellt cigarettát kérni. A börzakós ismét hátat fordított Janinak, s az ablakon át hosszú ideig nézte a napfény­ben fürdő háztetőket, az utca forgalmát, a jövő-menő embereket. Végül megmozdult, az asztalhoz lépett és leült. Maga elé húzta a jegyzőkönyvet, s azt böngészgette. — Anyád? — Beteges ... állandóan köhécsel. (folytatjuk) CSÁKY KÁROLY két verse Keskeny pallón engem is megigézhettek összenőtt szemöldökű palócaim íme a bizonyíték öreganyám vízbe dobott parazsa mely alázatosan a tányér fenekére merül de egyszer nagyon megijedhettem valamifkijtől mert már az olvasztott gyertya sem segít alaktalanul szétterül a víz alatt őrzőangyalaim is elszálltak mellőlem ballagok mégis árkok fölé fektetett keskeny pallón bámulok kutak mélyére vasorrú bábától se félek titeket sem tagadlak meg télutó a decemberi esték felhordták csillag-fiaikat az égre V. SZENCI CSABA Csak egy érzés A rémület tágranyí/t szemekkel Lomhán kúszik mind közelebb Hűvös van Átölellek (túl nagy lendülettel) Mosolyogsz pajkosan Gyermeteg bájjal -Arcomra fagy a visszamoso/ygás kísérlete Mit vársz tőlem Neked adhatom egész királyságomat Tépett félmosolyomat Könyörgő pillantásomat Üres ölelésemet Céltalan gyűlöletemet Gőgös megvetésemet Széthulló telkemet Vedd el mindenemet LÉKÓ ISTVÁN Miénk az idő kioson a rajongás soraink közül hízeleg a holnap mint egy jó kufár csüngj az idők szaván jobb-lator sorsra nekünk várni kár az öreg Zobor hiába kapaszkodott feléjük szerelmes gyerekeivel visszacsúszott a földre azóta mesélünk mi is szüntelenül a valóságról janiga JÓZSEF ILLUSZTRÁCIÓJA tt FIATAL KÖLTŐK

Next

/
Thumbnails
Contents