A Hét 1983/2 (28. évfolyam, 27-52. szám)

1983-11-25 / 48. szám

— Még hogy ez az ingaóra nem korabeli!? Ugyan kérem! De ha már ennyire nem ért hozzá — elárulhatom: ez a kápráza­tos példány már Noé bárkáján is ott volt. Empir kérem, empir — ha nem tudná! — Ha istenhivő lennék, talán még el is hinném. • •• A párbeszéd színhelye: Vágsellye (Šaľa) ócskapiac. Vagy ha úgy tetszik: börze. És mert az egyik meghatározás sem igazán pontos, a továbbiakban a börzénél maradunk. Annál is inkább, mert a fényesre szidolozott, vagy éppen túlpatinázott áruk rengetegében igen szép számmal akad értékes, ócskaság­nak korántsem minősíthető régiség. Kí­séreljünk meg inkább egy rögtönzött leltárt. Zsebóra, rézüst, famozsár. Tölcséres gramofon, facipö. Fakolomp, ezüsttál, kínai legyező, szakajtó, szelence, rokka, vekkerek, szivarvágók és tajtékpipák, templomi csengettyű. Csöcsöskorsó, szarutülök, fél pár sarkantyús csizma, feszület Krisztussal és Krisztus nélkül, ezüstkanál, tengeri csigák és csillagok, rendjelek, szavatosságukat elvesztett kitüntetések. Vasalók. Porcelánbaba magas áron, postakürt olcsón. Sebész­kés, petróleumlámpa, habán és gömöri parasztcserepek, trombita, lőporos-tás­­ka, és zsebóra, megint zsebóra, aztán egy régi amazon díszes fotográfiája, akiről azt kell sejtenem, neve Debóra volt. Napóleon-szobrok sokféle kivitel­ben, aranysárkány, kehely, citera, nyíl­vessző, kengyel, tegez, golfütő, monok­li, csíptető, és színházi látcsövek. És megint órák — kakukkos, gongos és digitális kivitelben is. Elvétve néhány könyv, kivált ponyva, és latin nyelvű, egyházi, csatos, manapság vitrinben jó­pofa. Cilinder, színházi kosztüm, talán a Csárdáskirálynöből való, kolompok, apró harangok, piaci és patikamérleg gyógyszeres szelencék, pitykegombok, itt-ott egypár igen rossz „föstmény", de pult alatt állítólag elkelt egy Székely Bertalan ... Nocsak! Kályhacsempe, bakterlámpás, és egy csehországi kis­város hajdani tüzoltóegyesületének tel­jes hagyatéka. Nippek, brossok, tinta­­tartók, aztán a tömegáru, tehát: érmék, pénzek, papírbankók — minden meny­­nyiségben. Bélyeg — rengeteg. Képes­lap — annál is több. Kardok, szablyák, török, és embernagyságú toledói penge — tizennégyezerért. Az utóbbi fölött már-már egymás tenyerébe csap a vevő és az eladó, amikor a nagy alku csődületében megszólal egy csendes idegen azt mondja a szenvedélyes gyűj­tő hírében álló szakmunkásnak: fiatal­ember, jobb teszi, ha elmegy a Čedok­­kal nyolcezerért Spanyolországba, az­tán a fennmaradó hatezerért vesz még egy tucat ugyanilyen kardot. Ott ugyan­is tízezerszám, gyárilag készítik naiv, és spekuláns turistáknak egyaránt. Ugyan­ezt megkapja Bécsben, de ha az túl közel van, akkor Hongkongban is. A vevő végignéz az idegenen: ki ez, mit akar itt? Középkori fegyverkovács farmernadrágban? Ennek biztosan ez a penge kell, el akar téríteni, át akar verni! No ebből nem eszik — gondolja, és már nyúl is a pénztárcáért, de közben az eladó is elsápad, új árat jelent be: ezerkétszáz. A vevő perceken belül el­vonul a karddal. Öröme nem egészen teljes, hiszen lehet, egy életen át bi­zonytalanság gyötri majd, mert nem tudja, vajon megtakarított-e tizenkét­­ezer-nyolcszázat, vagy ... Persze a baj nem nagy igazán, mert ez a toledói pompásan mutat majd a falon. Díszhe­lyet kap a másfélszáz darab között, ahol feltehetően igen becses példányok is vannak. Az eset persze nem jellemző, hiszen a börze eladóinak törzsgárdája ha nem is muzeológus, vagy műtörténész, de régi gyűjtő, aki érti a dolgát. Alaptulaj­donságuk mégsem a rókatermészet, hanem a szenvedély. így aztán az ér­mék és a bélyegek megközelítőleg re­ális árakon cserélnek gazdát, és kétség­telen, hogy ez a szenvedély hasznos, értékmentő, no persze ugyanakkor egy kicsit el is túlozza az értékeket. El ne felejtsem: ide tartoznak a képeslap­­gyűjtők is. A több száz eladó és a több ezer vevő igen tarka társaságot alkot, de azért vannak típusesetek a fentieken kívül is. Ilyen a messziről jött sebészor­vos, aki néhány évvel ezelőtt még csak az akkor zsendülö divathóbort sznobja volt, ma már komoly gyűjtő, hozzáértő, higgadt, okos. így kezdte a kollégája is, de az ő pályaíve módosult. Nem vállal túlórát, plusszügyeletet, mert a szabad idejében járja a falvakat, gyűjt, gyűjt, házal, már nem is szelektál: csak elad. Ott van minden börzén, rendezzék azt bárhol az országban. Az eladók száza­inak és a vevők ezreinek átlaga azért minden tekintetben szolidnak minősít­hető, mert igazán nagy elgaloppírozá­­soknak még csak híre, legendája se járja. Mindent együttvéve hasznos és dicséretes, hogy hovatovább, tájainkon is egyre nagyobb polgárjogot nyer á börze intézménye. Legyen az a börze „általános", vagy „szakosított" — nem rossz, hogy kallódó értékek találnak ily módon új gazdára. A kiriött, már ha­szontalan, de megkímélt gyerekruhából így lesz ismét hasznos cikk, a lefutott kocsiból újra jármű, a padláson heverő cserépedényből ízléses dísztárgy, ami a porcelánboltok jelen kínálatával még csak nem is említhető egy napon. Bámészkodtam, vettem, eladtam, cseréltem. Remek nap volt, mert jó kaland volt, hiszen korábban sosem jártam még hasonló helyen. Vasárnap délelőtt: odakint felhőszakadás, ide­bent nyüzsgő, békésen tolongó tömeg egy hatalmas teremben. Eredeti hangu­lat, eredeti helyzetek, arcok, hangos, vagy szótalan kínálat, vérbeli alkudozá­sok, jó fogások és baklövések... jó mulatság volt. Ha lett volna elég pénzem, vehettem volna egy garantáltan eredeti Med­­nyánszky rajzot, igen tetszett egy múlt századi öntöttvas-kukta, és bár semmit sem gyűjtök elvadult szenvedéllyel, azért sok mindent szívesen összepakol­tam volna, de ha egy manó három kívánságomat akarja teljesíteni, bizony mindháromszor ugyanazt a fotómasinát óhajtom. De hát a manó nem jelentke­zett. Igaz, aranyhal is volt a pulton, de nem szólalt meg. Talán azért nem, mert vasból volt és csak a festék volt rajta arany. Az se igazi, csak aranyszínű. Valódi arany és ezüst zsebóra — lánc­cal és lánc nélkül viszont volt egy sza­kajtóra való. És mint említettem, sza­kajtó is volt. Különben is minek nekem a zsebóra, ha még karórát sem hordok, hiszen ott vannak az utcai villanyórák, a toronyórák. Azok megbízhatók, azokon még az idő sem múlik, állnak, ácsorog­­nak, minek fárasszák magukat. És még valami, ami igen fontos, bár az ottani kínálatra korántsem volt jel­lemző: vettem kerti tömlőre való, fém­szalagos szorítóbilincset, amit egyéb­ként „eszkápászkának" nevez minden­ki. De csak nevezik, mert a boltokban esztendők óta hiánycikk. Vettem hát egy zsebre-valót, annak ellenére, hogy odakint — mint mondottam — felhő­­szakadás vala. Csak azt a fiatalembert sajnálom, aki három viselt nadrág fölött ücsörgött hiába. Nem akadt vevője, pedig mind­három nadrág régi volt. KESZELI FERENC 13

Next

/
Thumbnails
Contents