A Hét 1983/2 (28. évfolyam, 27-52. szám)

1983-08-12 / 33. szám

Csak egy percre». A 31 éves KESZEU BÉLA a Csehszlovák Televízió bratislavai stúdiójának riportere Pontosabban: a hír­adószerkesztési főosz­tály gazdasági rovatá­nak munkatársa. — Mióta is. Béla ? — Immár jónéhány esztendeje, tulajdon­képpen amióta befejeztem tanulmányaimat a bratislavai Komensky Egyetem Bölcsészkará­nak újságírót tagozatán. — Utad a tévékamerák, riport színhelyek vilá­géig? — Bratislavában. az építészeti szakközépiskolá­ban érettségiztem, és a sorkatonai szolgálat két esztendeje alatt döntöttem el, hogy megpróbál­kozom az újságírói főiskolával. Egyetemista vol­tam, amikor talán másodéves újságíróbojtár­ként munkatársi kapcsolatba kerültem a bratis­lavai tévé híradóosztályával és a Csehszlovák Rádió magyar adásának szerkesztőségével. A főiskola befejeztével eleinte szerződéses vi­szonyban voltam a televízióval, és csak két esztendő elmúltával lettem belső munkatársa a gazdasági rovatnak. — A különböző újságírói műfajok közül miért épp a rádiózás, a tévézés érdekelt? — Nehéz ezt így utólag elmondani, de valahogy az élő szó varázsa volt az. ami megkapott. — Ne haragudj, de az Új Szóban és a mi lapunkban is ennek gyakorta épp a fordítottját bizonyítod: eléggé gyakran jelennek meg helyszíni tudósításaid és interjúid.. . — Nem is azt mondtam, hogy nem kedvelem az írást, a mikrofont pusztán jobban szeretem a tolinál. Ami viszont külön örömet okoz nekem a magyar nyelvű cikkezésben. az nem más, mint hogy azt az anyanyelvemen tehetem, hiszen vágkirályfai származású vagyok és ma is Vág­­sellyéről utazom be naponta a fővárosba. — Nem fárasztó számodra ez az állandó ingá­zás? — Az újságíró életeleme a folytonos utazgatás, bár amúgy sem olyan rettenetesen sok ez a hatvan kilométer... másrészt persze szerencse, hogy vasúton vagy buszon csaknem óránként találni járatot. — Tapasztalataid, véleményed szerint melyek a híradózás legsajátabb jellegzetességei ? — A riporteri munka elsősorban felkészültsé­get helyismeretet hitelességet igényel. Az új­ságírás egyetlen területén sem lehet pontatlan, figyelmetlen az ember, de a híradó talán még több figyelmet és precizitást igényel, hiszen tizenöt-húsz másodperces tudósításokban, leg­följebb két-három perces riportokban kell gon­dolkodnunk. Természetesen, az ilyen rövid belé­pőnek is érdekesnek, információgazdagnak illik lennie. — Mi a véleményed a tévériporterek egyéni stílusának fontosságáról? — A riporteri szakma egyik legfontosabb eleme a kapcsolatteremtés, valamint az, hogy a tévé­tudósítások vagy kommentárok elemzőek le­gyenek. továbbgondolkozásra serkentsenek. — Munkádat tekintve elégedett vagy? — Amennyire egy riporter elégedett lehet. So­kat foglalkoztatnak, nincs okom a panaszra. A riporteri kötelességek egyike egyébként, hogy az ember akkor is feltalálja magát, ha nem látják el konkrét megbízással. — Mit üzensz azoknak a fiataloknak, akik esetleg szintén újságírók híradósok akarná­nak lenni ? — Hogy sokat tanuljanak, s ennél is többet olvassanak. És hogy ez a sokak által irigyelt pálya sokkal több fáradsággal és lemondással jár, mint csillogással. (mik) Fotó: Gyökeres LEGYEN GYAKORLATIAS pénzügyi gondjainak intézését bízza a SLOVENSKÁ ŠTÁTNA SPORITEĽŇA legközelebbi kirendeltségére nyisson SPOROZSIRO-SZAMLAT az alAbbi f.lönyökkt Élvezheti ■ sok időt megtakarít ■ pontos áttekintése lesz a vállalt és a végre­hajtott fizetések állapotáról ■ nem kési le az egyes terminusokat • elejét veszi az esetleges kellemetlenségek­nek ■ bevásárláskor csekkel fizethet • készpénzt vehet fel bármely városban a CSSZSZK egész területén ■ a belét összegének megfelelő 2%-os kamatjuttatásban részesül Kérjen felvilágosítást é s ve gye igénybe a SLOVENSKÁ ŠTÁTNA SPORITEĽŇA előnyös szolgáltatásait ÉPÍTŐKOCKÁK A sarokban, egy kerek kukoricaszőnyegen hevertek az építőkockák. Szép színesek, kü­lönböző alakúak. Az alja mindnek nyitott, kis, szabadon hagyott lemezkékkel, amik éppen beleillenek az idomok tetején lévő kiszögellé­­sekbe. Van még hozzá két alvázra erősített kerék és négy szem, amit lámpa helyett a készülő autó elejére lehet tapasztani. Az ele­mek műanyagból készültek, szép pasztellszí­neikkel kelletik magukat épp úgy, mint a dobozuk is, amelyik odább hever, a szekrény előtt Valaki házat épített a kockákból. Gondosan összerakta az alapjait a nagyobb hasábokból, keresztben összefogta őket, hagyott nyílást ablaknak, ajtónak, a tetejét meg különböző magasságban tornyocskákkal díszítette. Aztán ott hagyta a szőnyegen a szanaszét heverő többi építőkocka között. Kint esett az eső Már ötödnapja folyton esett hol csendesen, hol erősebben, ahol kicsit fölszakadozott a mindent belepő köd, az em­berek reménykedve lestek ki az ablakon, hát­ha kisüt már újra a napocska, de bizony csak újra összehúzódott a ködfüggöny és elkezdett szemerkélni az eső. A nyaralóban ilyenkor lassan telik az idő három rakoncátlan lurkóval. Szerencsére az erdő ilyenkor is csábító, párát lehelő lélegzetével, az ázott bokrokkal, a né­mán esőt fogadó fákkal. A gombázás ürügyén kicsalt gyerekekkel a séta is jólesik. Gumicsiz­mát kell húzni, esőkabátot a kapucnit mélyen a szembe tolni, de így is lucskosan, ázottan térnek vissza mind. A srácok aztán mosdás után is a vízben pancsolnak. Évike pedig a hátsó szobában letelepedett az építőkockák­hoz. Újra szárazban volt, az átázott nedves nad­­rágocska helyett másikat kapott hajacskáját anyuka jó szárazra dörzsölte. Leült kétéves­­gyerek-módra lábát szélesen szétvetve, hátát a szekrénynek támasztotta. Először a szerte­szóródott kockákat fogdosta, próbálta őket összeilleszteni[ Nagy buzgalommal, teljes összpontosítással igyekezett egymáshoz csa­tolni két hasábot. Végre sikerűit. Elégedetten sóhajtott, tetszelegve szemlélgette munkája eredményét A harmadikat már sehogy sem sikerült az előző kettőhöz illesztenie. Az ügyességet erre erővel próbálta pótolni, persze, semmi eredménnyel, pedig nem rajta múlott:' az erőlködéstől még a lábacskája is a levegőbe emelkedett Ebből elég is! Elejtette a kockákat körülné­zett. Ekkor vette észre tulajdonképpen a házat Felcsillant a szemecskéje, a zsákmányra lelt ragadozó megelégedésével rántotta magához az építményt. Az alapokból egy darab mind­járt levált, ahogy a még esetlen kis kezecske cibálta a szőnyegen. A zsákmányt az ötébe helyezte; szemecskéjével simogatta a sárga, piros, zöld falakat, tetőt Fészkelőévé jobb helyet csinált magának a szőnyegen, előreha­jolt, fölemelt egy kék kockát, hogy kiegészítse vele a házat Sehogy sem akart a kocka a gömbölyű tetőelemre rátapadni. Hiába is akart volna, nem illett oda, ahova a kis ujjacskák i/lesztgették. Azért eredmény így is jelentke­zett, az egyik csúcsár a torony tetején levált és lepottyant. Évike fölvette, a helyére akarta tenni. A változatosság kedvéért ezúttal jó helyre, csak éppen fordítva. Ez sem ment Sőt! Ahogy nagy buzgalommal erőltette volna visz­­sza az elemet a ház alját ferdén a szőnyeghez szorította, sikerült egy további alaphasábot kifeszítenie. Ettől meglazult a keresztkötés is, és az egész alapzat levált a házról. Évike félredobta a csúcsárét, fölemelte a levált alap­zatot most ezt igyekezett visszaerősíteni. Erre aztán semmi esélye sem volt. Ha az egyik kocka bele is csusszant a lemezek közé, a másik kettő keresztbe maradt arrébb csú­szott félreugrott Ellenben egy újabb trapéz az egyik toronyból és az alatta lévő kiskockával együtt Évike kezében maradt. De ez nem zavarhatta meg a kis építész buzgalmát A hiányzó hozzáértést fokozott igyekvéssel pótokra sikerült nemsokára az egész házat elemeire bontania, mégpedig igencsak alaposan, a kő-kövön-ne-maradjon­­igényt maradéktalanul teljesítve Végül csak egy sárga kétrészes hasáb maradt a kezében. Erre sikerült egy másik pirosat rátennie úgy, hogy majdnem pontosan odaillett így eléggé kárpótolta magát az eddigiekért, megelége­detten körülnézett és hogy további tennivaló nem akadt foltápászkodott és eáriharzott a konyha felé, ahonnan már a piruló karfiol finom illata szivárgott a szobába. Elégedettsége jogos volt: a munkát eárégez­­te, rászolgált az ebédre. MOHR GEDEON HENRYKTE HENRIK REGGELI SZERENÁD Már elfelejtettem a nevét ennek a kis város­nak Fyn sziget partján. Csak arra emlékszem, hogy tipikus vidéki dán városka volt, ahol néhány évvel azelőtt kétheti szabadságomat töltöttem. Egyszer, veröfényes kora reggelen, amikor szokásom szerint sétálni indultam a tenger­partra, hirtelen zenekar hangjai ütötték meg a fülemet. Arrafelé tartottam, ahonnan hal­latszott, és hamarosan egy takaros kis ház közelébe értem — előttte a városi fúvósze­nekar játszott. Odamentem a karmesterhez és megkérdez­tem, kinek vagy milyen alkalomból játszanak itt ilyen korán. — Tudja kérem — válaszolt némi büszke­séggel a karmester — az ünnepi szerenád előadásával nyitjuk meg díszhangversenyün­ket, amelyet polgármesterünk születésnapja alkalmából rendezünk — ő itt lakik ebben a házban. Még egyszer gyönyörködve néztem a csinos kis házra, amely olyan volt, mintha egy színpompás képecskéről került volna le, és megint a karmesterhez fordultam: — De nem gondolja, hogy helyénvaló volna, ha az önök polgármestere kijönne a gyönyö­rű házacskájából, és köszönetét mondana a muzsikusoknak ezért a megtiszteltetésért, vagy legalább kinézne az ablakon? A karmester, miért, miért nem, összeszori­­tótta a száját, savanyú pillantást vetett rá, és odasúgta: — Igen, önnek talán igaza van..., de hát nem lehetek egyszerre két helyen .. .1 FORD.: GELLERT GYÖRGY 22 S

Next

/
Thumbnails
Contents