A Hét 1982/2 (27. évfolyam, 27-52. szám)

1982-10-23 / 43. szám

Bizonytalanul sodródom az utcán. Hónom alatt aktatáska, fejtetőm alatt nyomás, bő­röm alatt a rosszkedvem. Az égen felhők, jönnek egymás után, hidegfront. Mindunta­lan meglöknek, elébem állnak, a villamos is csak azt lesi, hogy keresztbe mehessen előt­tem. Mire odaérek, minden lámpa tilosat jelez. Fázom, kabátomon átjár a szél. s gyűlik bennem a méreg. Bontják az úttestet, a légsűrítő belülről veri a fejemet. Éppen a nyúltagyamban kalapál, mikor a virágillat megcsap. Szórakozottan babrálok a hóvirá­gok. ibolyák között, kiválasztok egy csokrot, nadrágzsebemböl nagy nehezen kicibálom a kétforintosokat, közben elő kell vennem a cigarettát, gyufát, kulcstartót, mert az egyik nyavalyás fémpénz meglapul alattuk. Azt se tudom, mit csináljak ennyi vacakkal a ke­zemben. Egyszóval minden a lehető legrosz­­szabb. Van ilyen. — Mi ez a jó szag? — kérdem. — A jácint, kérem szépen — mondja a néni —, tetszik belőle? — Köszönöm. Csak az ibolyát... — Nagyon jó szaga van ám a jácintnak — mondja a néni. — Vegyen a kedves feleségének. Biztos örül neki. — Ezt most öregasszonynak viszem. — Kórházba? — kérdezi a néni. — Nem. Csak úgy. Van annak baja kórház nélkül is. — Nekem mondja? — mondja a néni. — A nyugdíj. Az a mi bajunk, kérem. Az ujjaimon rajta maradt a jácintillat. Mintha dörgölném az orrom alját lopva szagolgatom. Válogatok a csokoládék kö­zött, holott sejtem, hogy nincs köztük sok különbség. Bár a fiaimnak erről más a véle­ménye. Elorozva szakértelmüket, úgy teszek, mint aki ért hozzá, és tejmogyorósat kérek, ne vegye észre az eladó, milyen bizonytalan vagyok a sokféle színes papírcsomagolás láttán. A kislány unottan csomagol, sehogy se hajlik kezében a selyempapír, szemláto­mást undorodik tőlem, pedig csak vevő va­gyok. Ingerült közönye áttörhetetlen, nem is kísérletezem. Inkább mélyen leszívom az üzlet kesernyés kávéillatát. Mintha az egész világ a szaglószervemen át akarná észrevétetni magát, az üzlet előtt tavasz van, a rügyek igyekeznek, s a friss lomb illata egész a kapuig elkísér, ahol aztán hirtelen hagy el, mert mindent elönt a régi épület doh-, paradicsom-, konyharuhaszaga és a savanykás, erjedt bűz, a kukák csatorna­­lehelete. A huzat körülvesz, mint a rossz­kedv. Fáj a fejem. Baktatok a lépcsőn az ibolyával, s örülök, hogy senki se lát fölbok­­rétázott májusi lónak. Legszívesebben a zse­bembe gyűrném szegény ibolyát, pedig az semmiről se tehet. A nők kezében másként érezné magát, de hát vesztére éppen én vettem meg, s hol lógatom az oldalam mel­lett, mintha semmi se lenne a kezemben, hol hátrateszem, hogy láthatatlanná váljon. Pe­dig hát semmi különös, egy rosszkedvű férfi baktat fölfelé, kezében kis csokor ibolya. Odaérek. Csöngetek. Csönd. Belül fény. Csoszogó lépések. Valika... — Te vagy? — kérdezi Valika. Tűrhetően néz ki. Alig múlt kétezer éves. — Te vagy az? — Nem — mondom. Ez állítólag vicc. Valika mindenesetre hálásan megmosolyog­ja. — Csókollak. — Szervusz. Alig ismerlek meg. Rég látta­lak. Sose jössz hozzánk. — Most se vagyok itt. — Puff neki. Ez is éle volt. Hogy mik tudnak kijönni a számból. Nem vagyok beszámítható. Nem vállalom magamért a felelősséget. Valika nagyon jó lélek, tehát kötelességtu­­dóan mosolyog, én pedig mosolya láttán esküt teszek, hogy ha még egy ilyen, úgyne­vezett tréfás mondás kicsúszik a számon, kétnapos némasággal vezeklek. — Biztosan rohansz tovább — mondja Valika, és alig akar beengedni az ajtón. Aztán félreált az útból, s úgy bólogat, mint a veréb, mikor iszik. — Nem rohanok. — Dehogyisnem — bólogat Valika, s neki van igaza. Legszívesebben kirohannék a vi­lágból. Géza bácsi ki se látszik a fotelból. Őszes borostája, száraz szája szúrja az arcom. — Te vagy az? — mondja Géza bácsi. — Sose jössz hozzánk. — Most is jöttem. — De biztosan rohansz tovább. — Nem sietek. — Dehogyisnem — mondja Géza bácsi, és én vigyázzba állok. Ünnepi alkalom. Ez a beszélgetés századszor hangzott el közöt­tünk. — Hogy vagytok? — kérdem óvatlanul. Valika sírva fakad. — Az idegeim — mondja. — Tönkrementek az idegeim. A doktor Gáti egyre szemtelenebb. Ötöle meg is halhatnék. Mutatom neki a klinikai leletet, azt mondja, arra ö tesz... így mondta: teszek én arra a klinikára. Mutogatok neki, magyarázom a leletet, ö csak legyint, s akárhogy könyörgök, nem írja fel, erre persze én azt mondom neki... Doktor Gáti kerületi orvos és főellenség. Valikénak húsz életre való betegsége volt. Vagy inkább húsz halálra. Mindenből kihúz­ták, és mindenből maradt hátra valami. Folt a tüdőn, veseelégtelenség, magas vérnyo­más, emellett Valika penicillinérzékeny. Ami­­dasophen-érzékeny, beteg a huzattól, a nap­tól, a frontátvonulástól, beteg egyáltalán a korától, Vatikán tanulnak a medikusok, ha befekszik a klinikára, szerintem az összes ritka betegséget vele szemléltetik. — Nincs igazam? — kérdezi Valika. — De — mondom óvatosan. Nyilván igaza van. Neki is. Doktor Gáti kerületi orvosnak is. A klinikának is. Teljesen mindegy. — Tőlem ugyan tönkremehet a patika — henceg Géza bácsi. — Mondtam is a Gáti­nak. Azt mondja, én vagyok a legegészsége­sebb vén gazember a kerületben. Géza bácsinak is nyilván igaza van. Szervi szívbaj, reuma, asztma, ezek igazán semmi­ségek, ha az ember különben jól érzi magát. Valika kifújja az orrát, letörli a könnyeit. — Hagyjuk ezt. Mesélj a gyerekekről. Mesélek. Fele se igaz. De legalább többé­kevésbé mulatságos némelyik történet. Só­hajtoznak. — Hogy megnőttek — mondja Valika. — Múlik az idő — mondja Géza bácsi. — Csak egészségesek legyenek — bólo­gat Valika. — Az a fontos. — Az bizony — mondom, és mintha el kaptuk volna Valikától, mindhárman bóloga­tunk, végtére is tényleg csak az a fontos. Valika meglátja a virágot, vagyis úgy tesz, mintha most vette volna csak észre, hozza a vázát. — Minek vetted? Kidobott pénz. Míg kimegy vízért, Géza bácsi a fülemhez hajol. — Tegnap is égve felejtette a gázt. Kifutott a tej, leégett a lábos. Most is büdös a lakás. Elvesztette a kisfiók kulcsát, lakatost kellett hívatni. Lemegy kenyérért, és hazajön kockacukorral. Most mondd, húsz éve sza­­harinnat isszuk a teát. Minek nekünk az a kockacukor? Hallottál már ilyet? Hallottam. Jön Valika a vázával, Géza bácsi a nagy politikus, hátradől a fotelben, s úgy tesz, mintha folytatnánk a beszélgetést. — Most meg ezek a kínaiak. Atombombá­juk van. A kínaiaknak. Most mondd ... — Attól fáj az én lábam — mondja Valika. — Mitől fáj a te lábad? — Az atomtól. Előre tudom, fáj a lábam, majd mondja a rádió, hogy robbantottak. Hogy miért csinálják ezek ezt? Valamit akar­tam neked hozni... Géza, mit akartam be­hozni? — Minek mondasz ilyeneket, hogy az atomtól fáj a lábad? Ez, kérlek szépen, egy nagy marhaság. — Hallod, hogy beszél velem? Még hogy az marhaság, amit én beszélek. Nekem már éppen elégszer igazam lett ebben az élet­ben, ne adja isten, én igazán nem kívánom, könnyen meglehet hog megint igazam lesz. Nézem Valika visszeres lábát. Dagadt. — Miért nem ülsz le? Nem szeretem, ha ugrálsz körülöttem. — Tudom már. Géza, hozd be az almást. Géza bácsi engedelmesen kicsoszog. Vali­ka a fülemhez hajol: — Csak szívja. Hiába beszélek neki, csak szívja. Beül a vécére, azt hiszi, nem veszem észre. Az ajtó alatt meg jön ki a füst. Beszélhetnél vele. Eszem ágában sincs. De azért bólintok. — Anyád egészséges? — Hála istennek, most jól van. — Az a fontos. — Az bizony. — mondom, és megint ér­zem, tényleg csak az a fontos. Rosszkedvem lassan porlik, mint a kemény almáspite a számban. — A kínaiak sokan vannak — mondja Géza bácsi, aki nagyon szeret politizálni és szivarozni. — Sokan bizony — mondom én, aki vi­szont cigarettázom. — És Klári néni mit csinál? — Ne is említsd nekem — húzza el Valika a száját. — Most már végképpen kiismer­tem. Többet nem fog félrevezetni. A múlt héten átmentem hozzájuk, hát azzal fogad, hogy ... Klári néni a szomszédasszony és barátnő. Eleinte tudtam, mikor miért vannak harag­ban. Később nem. Most már semmit sem értek. — Hát nincs igazam? — kérdezi Valika. Gyorsan bekapom az almást, úgyse lehet érteni, hogy tele szájjal mit válaszolok. — ízlik? — kérdezi Valika. — Nagyon finom. — Egyél fiam. Úgyis olyan sovány vagy ... — Inkább híztam. Ha nem látnátok, még egy kis pocakom is van. — Miért nem jógázol? — kérdezi Géza bácsi, aki hallotta, hogy a jóga egészséges. — Neked jógázni kellene. — Megint centenárium. Gondolatban vi­­gyázzban állok. Ezt is most hallom század­­szőr. Az órámra lesek. — Már mész? — Valika hangja közel a síráshoz. — Nem szeretsz velünk beszélget­ni. — Kapkodva tépi a csokoládéról a papírt, kínálja felém. Veszek belőle, be sem merem vallani, hogy nem szeretem a csokoládét. Bár úgyis hiába mondanám. — Olyan ritkán jössz, és mindjárt rohansz. — Sokat dolgozik — siet váratlanul a se­gítségemre Géza bácsi. Hiába, a férfiszolida­ritás ... — Olvastuk az új regényedet. Mind a ketten olvastuk. Tetszett. Mindkettőnknek nagyon tetszett. — Örülök. — Szép könyv, nem vitás. De mondd, kérlek, minek neked mindig a parázsba mar­kolni? — Ugyan már. Nem olyan forró az. — A kritikát is olvastuk, — mondja Valika, de Géza bácsi szúrósan ránéz. — Irigyek. Mind irigy. Ne hallgass az irigyekre, fiam. — Te tudod, hogy mit csinálsz. Nem igaz? — Hát persze. Én tudom. — Csakhogy — emeli föl Géza bácsi intő­én az ujját — így sose fogsz bekerülni a brancsba. Ez az író brancs se lehet különb, mint a rőfösök. Ezen egy kicsit elgondolkodom. Milyen lehetett a rőfös brancs? És melyik lehet a különb? Sose fogom megtudni. — Legalább egyél még az almásból. — Gyere máskor is. — mondja Géza bácsi az előszobában. — Sose jön senki hozzánk. Megöreged­tünk. Megölelem. Valikának kezet csókolok. — A gyerekek? — kérdezi Valika. — Jól vannak a gyerekek? Gyorsan lekopogom az ajtófélfán. — És anyád? —• Hála istennek, ö is jól van. — Kár, hogy te nem hiszel az istenben. — Kár bizony — mondom. — Csak jól legyetek — mondja Valika, s megint úgy bólogat, mint a veréb, amikor iszik. — Az a fontos. — Az bizony. Állnak az ajtóban, néznek utánam. Lefutok a lépcsőn. Kint süt a nap, még a csontom is érzi. Friss szaga van a fűnek. Megállók, teleszívom magam levegővel, aztán tovább­megyek. Mintha a fejem se fájna annyira. Élek, megvagyok, s lám, ma is tanultam valamit... Tovább élni. 14

Next

/
Thumbnails
Contents