A Hét 1982/1 (27. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-30 / 5. szám

sztendők óta nyomon követhető szándéka a Magyar Területi Szín­ház dramaturgiájának, hogy — az országjáró tájolás sajátos lehető­ségeihez mérten — műsorára tűz­ze a baráti szocialista országok kortárs drámaíróinak műveit. Színházunkban ezúttal a bolgár irodalom egyik legbefutot­­tabb szerzőjére: a Szófiában élő és a máso­dik világháború után felnőtt, fiatal irónemze­­dékhez tartozó Sztanyiszlav Sztratyievre esett a választás, aki eredetileg ugyan próza­­íróként lépett az irodalomba, de az igazi népszerűséget tévé- és filmforgatókönyvei, illetve a Római fürdő, a Velúrzakó és Az autóbusz című színmüvei hozták meg szá­mára. E hármas kínálatból területi színhá­zunk a Velúrzakó című szatirikus játék bemu­tatása mellett döntött. Hogy miért, tulajdon­képpen azt sem nehéz kitalálni, hiszen az elburjánzott bürokrácia, az aktát aktára hal­mozó ügyvitel, a „mindenható" portások, a piszlicsáré ügyekből is kupacnyi kimutatást gyártó hivatalnokok, a különböző beosztású okmánybélyeg- és kérvényvadászok, a sok­szor oktalanul piszkálódó írnokok és ímo­­kocskák elleni harc bizony nemcsak Bulgári­ában, de nálunk is időszerű társadalmi fel­adat. Gondolom, elég elolvasni a darab szöve­gét, vagy alaposabban belehallgatni az elő­adás első mondataiba, hogy az ember Sztra­­tyievben egy olyan írót ismerjen meg, aki összpontosított figyelemmel, nagyszerű helyzetteremtö és karakterformáló készség­gel tudja boncolgatni a társadalmi élet ki­­sebb-nagyobb visszásságait. Egyhelyütt fa­­nyarkás humorral, másutt komolykodó hang­nemben, ám annál torzabb tükörképet raj­zolva beszél mindennapi életünknek azon problémáiról, amelyek ellen harcolnunk kell. Sztanyiszlav Sztratyiev szatirikus vígjátéka a MATESZ komáromi (Komárno) együttesének színpadán amelyekbe nem szabad belenyugodnunk, mert ezek a bosszantó jelenségek sem a szocialista társadalom eszméivel, sem pedig a szocialista etika alapelveivel nem egyeztet­hetők össze. Sztanyiszlav Sztratyiev a szatirikus vígjátéki szerkezetet választja arra, hogy egy szeren­csétlen velúrzakó körül támadt fejetlen bo­nyodalom ürügyén, nyíltan, már-már analiti­kai módszerrel mutasson rá az általa is fájlalt társadalmi problémákra. A darab lényege, pusztán távirati stílusban: Ivan Antonov, a szófiai tanár selejtes zakójáért nemhogy kár­talanítást nem kap, hanem a szemellenzős hivatali masinéria bürokratikus kíméletlensé­gének csimborasszójaként még ö fizet birka­adót! Az alig negyvenéves bolgár szerző írói érettségét dicséri, hogy nem egy harsány vígjáték rekeszizmot fájditó poénjait választ­ja kesernyésen komoly mondanivalójának színpadi közlésére, hanem a tragikomikus elemekkel teli szatíra eszközét, ami nemcsak megnevetteti a nézőt, de a tudatába is bele-belemar, hiszen rajtam, rajtad, mind­annyiunkon múlik: meddig leszünk elnézőek a fölöslegesen elburjánzott bürokráciával szemben. Tévedés ne essék: Sztratyiev egy pillanatig sem a rend, a fegyelem és szüksé­ges szigor ellen ágál, pusztán a külsősége­iben is bosszantó hivatali packázás ellen emel szót, ami bizony valamennyiünk életét jópárszor megkeserítette már. A tehetséges szerző érdeme, hogy nem kitalált, hanem a való életből ellesett jelenetek füzérét állítja színpadra, íróitag ezeket hegyezi élesre — Két jelenet az előadásból Nagy László felvételei hogy azután a fölvetett téma okos általánosí­tásával szimbolizálja mindazt, ami az előt­tünk megelevenedő történet tanulságaképp részint elgondolkoztató, részint pedig elíté­lendő. Joggal vetődik fel hát a kérdés: mindebből vajon mit tudott a felszínre hozni s az írói szándéknak megfelelően közvetíteni a de­cember derekén Komáromban látott, és azó­ta a színház számos játékhelyén is bemuta­tott előadás? Őszintén szólva nem vagyok túlságosan elragadtatva az előadástól. Lehetséges, hogy a nézők ugyan estéről estére jól szórakoznak a Velúrzakö tanulságos történetén; mégis úgy érzem, hogy ez a produkció mind rende­­zőileg, mind színészileg megrekedt valahol a félúton . . . Úgy tűnik, színházunk komáromi társulatában, sajrjos, megelégedtek a darab vígjátéki értelmezésével, „bedőltek" az egy­szer mosolyt, másszor kacajt s nyíltszíni tapsot eredményező ziccereknek, aminek következtében szinte teljesen eltompult a színpadi játék szatirikus éle. Önmagában már az is vitatható, hogy a jellegzetesen nagyszínpadi produkció helyett, nem volna-e célszerűbb, meghittebb s főképpen meggyő­zőbb kamarajelleget adni az előadásnak? De abban sem vagyok biztos, hogy a színház vezetősége Konrád József személyében megfelelő rendezőre bizta-e a Velúrzakó be­mutatásának színpadi előkészítését. Nagy­szerű tehetségű rendezőnkről ugyanis köztu­dott, hogy a harsányabb jellegű vígjátékok, a sok-sok rendezői ötlettel fűszerezett zenés darabok avatott kezű mestere. Ez a színda­rab viszont lényegesen több apró részletre is kitérő, áttételesebb és — vívónyelven — csak a második szándékú támadás befejezé­seként nevettető rendezői megoldást, illetve ennek arányában sokkal elmélyültebb színé­szi munkát igényelt volna. Az imént mondot­tak természetes következményeképpen nemcsak számos írói utalás és a néző lelkiis­meretét, értelmét célzó csipkelődés lehető­sége maradt kihasználatlanul, de az aktívabb és a művészileg igényesebb hozzáállás hi­ánya révén valahol félúton maradt a szóki­mondóbb fogalmazás, a hatásosabb és tö­mörebb színpadi vallomás megfogalmazásá­nak szándéka is. Ennek a bizonyos értelemben káros sokré­tűségnek megfelelően komédiáznak a színé­szek is — jobbára ki-ki a maga módján. A pergő ritmusú előadásban mindenki fHolocsy István, Pöthe István, Ropog József, Simon Kázmér, Kucman Eta, L Somogyi Anikó, Bo­ráros Imre, Petrécs Anni, Benes Ildikó, Faze­kas Imre, Ferenczy Anna, Turner Zsigmond, Bugár Gáspár, Bugár Béla, Lőrincz Margit, Markó Kati, Rozsár József, Cserge Imre, Krizs­­manek Imre, Liska Pál) lényegében egyéni tehetsége szerint foglal magának egy helyet. És mert a rendező semmiképpen sem akarta korlátozni alkotótársai víg mókázó kedvét, az együttes minden tagja kihasználja az alkal­mat. hogy megmutassa: a komédia is ad lehetőséget az emberábrázolásra. Mindez valóban így is van, csupán annyit kellett volna elérnie a rendezőnek, annyit kellett volna belátniuk a színészeknek, hogy bármily különbözőek is a jellemek magatartásban, életszemléletben, egy előadásban mégsem lehet egymástól ennyire független stílusban, már-már magánszámként szerepet formálni. Igaz, jók az egyes alakítások, de nem terem­tenek valódi színpadi egységet. Ettől függetlenül a közönség minden bi­zonnyal jól szórakozik az előadáson. Annál bosszantóbb, hogy a produkció nem kényszeríti öt arra, hogy a szatíra szabá­lyainak megfelelően magára ismerjen s egy­ben el is gondolkozzon a látottakon. MIKLÓSI PÉTER 15

Next

/
Thumbnails
Contents