A Hét 1981/2 (26. évfolyam, 27-52. szám)

1981-11-28 / 48. szám

Szenk Sándor: WAM ITT KAPCSOLAT BŐVEN Csak egy percre-Október második fe­lében, két teljes hé ten át a muzsika ün­nepnapjainak vará­zsában élt Szlovákia fővárosa. A Bratisla vai Zenefesztivál kü lönösen élénk figye lemmel kisért ese ménye az UNESCO és a Nemzetközi Ze­nei Tanács megbízá­sából rendezett TUI, azaz a Fiatal Zeneművészek Nemzetközi Tribünje volt. A fesztiváldíjak egyi­két a huszonöt éves NSZK-beli hárfamüvésznö: MARIA GRAF nyerte. — Mióta foglalkozol zenével ? — Alig múltam tízéves, amikor szüleim beírattak a Richard Strauss nevét viselő müncheni kon­zervatóriumba. A zenei alapismeretek elsajátítá­sa után a hárfa tetszett a legjobban, úgyhogy később, a főiskolán töltött évek során Is hű maradtam ehhez a hangszerhez. Tanulmánya­imat három éwel ezelőtt fejeztem be. Azóta zenekari hangversenyek szólistájaként, kamara­zenei műsorokban és önálló koncertek kereté­ben rengeteget szerepeltem már közönség előtt, hiszen jelenleg hetvenöt-nyolcvan koncertet adok évente. — Ez bizony meglepően magas fellépésszám ... — Söt. azt kell mondanom, hogy szokatlanul magas, de még így sem tudok eleget tenni valamennyi meghívásnak és ajánlatnak. A jövő­ben azonban mégis inkább csökkenteni fogom fellépéseim számát, évente legföljebb csak negyven-ötven hangversenyen szeretnék szere­pelni. Egyrészt a felkészülésre akarnék több időt szentelni, másrészt pedig nemcsak hogy férjnél vagyok, de két aranyos kisgyerekem is van, és úgy érzem, a családomnak is egyre nagyobb szüksége van rám. — A hárfajáték műfaján belül melyik stílus áll hozzád a legközelebb ?. — Az úgynevezett univerzális hárfázás magas szintű megvalósítása a legfőbb törekvésem. Kü­lönösen Händel, Mozart, Debussy és Ravel ze­nemüveit játszom szívesen. A kamarazenei kom­pozíciók közül főképpen a hárfára és furulyára, illetve a hárfára és vonósnégyesekre írt zeneda­rabokat kedvelem. — Nem zavart, hogy a Bratislavai Zenefesztivál versenyszabályzata értelmében a TIJI szereplő­inek a műsorbizottság által meghatározott, kötele­ző zenedarabot kellett előadniuk ? — Egyáltalában nem, hiszen éppen Händel egyik legismertebb, hárfára és zenekarra irt szimfóniáját kaptam „feladatul". A Pierre Co­lombo vezette zsűri véleménye és a fesztiváldíj tanúsága szerint nemcsak a felkészülés ment zökkenőmentesen, de az ostravai Janácek Fil­harmónia kíséretében Bratislavában is jól adtam elő a sziporkázó zenei ötletekkel és játékos dallamváltozatokkal teli B-dúr szimfónia három -legérdekesebb tételét. — Sokan szépen hangzó, sejtelmes múltú hang­szernek tartják a hárfát Mi a véleményed erről? — Hogy igazuk van, hiszen a legnagyobb, ujjal pengethető húros hangszer története egészen az ókorig nyúlik vissza. Az ó-egyiptomi sírok domborművein épp oly gyakori a hárfás alakja, mint Théba romjainak és a Néró-korabeli Róma katakombáinak reliéfjein. A hárfa történetében jelentős változást a kétrekeszes pedál feltalálása jelentette, ami a bonyolultabb hangzásnemek előadására is alkalmassá tette ezt az ősi hang­szert. Elárulhatom, hogy nemcsak hárfázni sze­retek, de szivesen is hallgatom a hárfamuzsikát. (mik-) 22 Sok olyan hamis filozófus és egyéb mihaszna gondolkodó akad manapság, aki lépten-nyomon az emberek közötti elidegenedés veszélyéről ír, szónokol, siránkozik. Mélységes meggyőződéssel, saját ta­pasztalataim alapján, felelősségem tel­jes tudatában állítom, hogy fent emlí­tett észlények borzasztóan tévednek. Gondolataik fellegvárába rejtőzve el­szakadnak a mindennapok valóságától, s fölöttébb felületesen ítélik meg a kialakult helyzetet. Nem, nem vették még észre, hogy mióta ember él a földön, nem álltunk egymáshoz ilyen közel, nem leheltünk ilyen közvetlenül egymás szájába, nem tapostuk meg így egymás tyúkszemét, s nem osztoztunk annyira egymás nyavalyáiban, mint ép­pen mostanában. Melegen, söt mi több, lázasan aján­lom ama filozófusoknak, hogy utazza­nak néha autóbuszon, villamoson, tro­lin, vagy vonaton, s már első útjuk alkalmával rádöbbennek korszakalkotó tévedésükre. Belátják, hogy ilyen jó még soha sem volt az emberiség egy­máshoz. Például ma reggel saját sze­memmel láttam a villamoson, amint egy enyhén kopaszodó, öszülö halánté­kú — feltehetően gondos férj és több-Madame Mouilletard férjhez adta a lá­nyát és megházasította a fiát. Azóta már egy év telt el... Ne hallgassuk, mit mondanak a szomszédok, hanem in­kább hallgassuk meg madame Mouille­tard véleményét erről! — Ó! Büszkén mondhatom, hogy a lányom nagyon jól ment férjhez! Nagy­szerű vőm van! Az ilyen ember valósá­gos csoda! Ó, hogy milyen kedves! Azt gondolja, hogy az én lányom kora haj­nalban felpattan az ágyból és a konyhá­ba rohan, hogy reggelit készítsen? Szó sincs róla! Hogy milyen kedves fiú, az én drága vöm! „Sose fáraszd magad, aranyom! — mondja a kislányomnak! — Bekapcsolom a lemezjátszót, és miköz­ben a mi kissé együgyű popsztárjaink nyivákolását hallgatod, én megfőzöm a kávét és behozom neked az ágyba. De talán inkább teát vagy csokoládét in­nál!" 6izo-o-ny! Az én lányomnak való­ban mesés szerencséje van! És ebédet sem kell főznie, mihelyt a férje hazajön a munkából, mindjárt vendéglőbe men­nek! Hát nem igazi szupervejem van! Ebéd után a lányom az üzleteket jár­ja ... Este pedig a vöm azt mondja neki: „Drágaságom, vedd fel a leg­szebb ruhádat, színházba megyünk!" Csoda, valóságos csoda! Micsoda sze­rencse, hogy el ne kiabáljam!... De viszont a fiam, ugyan nem volt szeren­cséje! Ő aztán jól bevásárolt! Valóságos tragédia! El sem érdemes mondani. Ugyan hol talált magának egy ilyen pazarló, önző teremtést! A én menyem: szórós családapa — reumától duzzadt térdére ültetett egy apátlan-anyátlan, tizennyolc év körüli hajadont, és addig duruzsolt a fülecskéibe, míg a megha­tódott kislány meg nem ígérte neki, hogy a közelgő érettségi után elszegő­dik hozzá kávéfőző kisasszonynak, vagy ahogy ma mondják, titkárnőnek. Aztán könnyes szemmel kezdtek búcsúzni egymástól számolatlanul hintve egy­másra önfeledt csókjaikat. De ha nem hisznek a tisztelt filozófu­sok, keressék fel Smaci Macit, a közis­mert leányanyát. Nála aztán igazán ke­vesen tudnának többet mesélni az em­berek közötti kapcsolatok egyre foko­zódó elmélyüléséről. Pedig Macika nem is szokta igénybe venni tömegközleke­dési eszközeinket. Hja, kérem nem véletlenül jöttek rá már az ókori gondolkodók a mind máig cáfolhatatlan igazságra, hogy a gyakor­lat az elmélet szülőanyja. Ezzel az okos mondással be is feje­zem rövid, de alkalmasint velős eszme­futtatásomat, s magam futok a pálya­udvarra, ahonnan néhány perc múlva indul a vonatom. Megpróbálok egy kis helyet szorítani magamnak az ütközőn, ha még a kalauz valakinek feketén el nem adta. pokolfajzat! Igen, igen. Pedig milyen szerényen viselkedett az esküvő előtt! Hogy tette magát... A fiam pedig a megtestesült gyengédség! A szegény fiam! Vérzik a szivem, ha rágondo­lok! Mindjárt elmondom az egészet tö­viről hegyire, és aztán eldönti! Reggel, amikor a fiam hivatalba készül, azt gondolja talán, hogy az én menyem megmoccan, hogy reggelit csináljon neki ? Ugyan, dehogy! Számára ez rop­pantul fárasztó. Arra kényszeríti az én szegény fiamat, hogy kiszolgálja, az ágyba hozza neki a kávét, a teát vagy a csokoládét, amire éppen kedve szoty­tyan! Micsoda hercegnő! A konyha kö­zelébe sem megy. Hogyisne, hiszen a főzés megárthat a szépen|kimanikűrö­zött kezének! És amíg az én fiam gür­cöl, ő az üzleteket járja, szórja a pénzt, mindenféle drága csecsebecsét vásá­rol, és az én szerencsétlen fiam pedig kénytelen vendéglőbe járni vele, mert odahaza egyetlen falat ennivaló sincs! Amikor pedig fáradtan hazaér a hivatal­ból, ez az asszony még pihenni sem engedi a családi tűzhely mellett... Tudja, mit művel? Színházba cipeli a fiamat! Hát ehhez mit szól? Igen, igen! Mindenki megerösitheti, hogy igazat mondok! Ó, monsieur, milyen nehéz a sorsa egy olyan anyának, akinek az egyik gyermeke boldog, a másik pedig szörnyen szerencsétlen! Ford.: Gellért György Kik voltak Cupido kollégái? A szerelem istenéről többnyire annyit tudunk, hogy a görög Erósz isten római megfelelője Ámor; magyarul: Ámor és szerelemisten volt az ókori Rómában Cupido is. De neki vajon mi volt a szerepe? Nos, a mitológiában sem ismeretlen a bürokrácia, minden isten vagy félisten csak a saját rendeltetésének megfele­lően boldogíthatta vagy keseríthette az embe­rek életét. Míg Erósz, illetve Ámor a szerelem egészének a megszemélyesítője, Cupido csak a szerelmi vágy istene, görög megfelelője a kevesebbet emlegetett Pothosz. Ám ezzel még nincs vége. Az olümposzi istenek szerelmi bonyodalmainak vezéralakja Aphrodité, akit a rómaiak Venus néven tiszteltek. S bár ő a szépség istennője is, fő tevékenységi területe a szerelem. Három hóra jár kíséretében: Peithó, a rábeszélés: Himerosz az epekedés: Hüme­naiosz, a nászi öröm megszemélyesítője. Hol fakad az élet vize? Nemcsak a magyar népmesékben kedvelt elem az élet vize: csodatévő tulajdonságait sok mesehős próbálta ki viszontagságos útja­in. Ez a csodanedű megfiatalítja az aggokat meggyógyítja a betegeket, föltámasztja a ha­lottakat. Forrása Tündér Ilona ágyfejéné/ fa­kad, de aki elvetődik Tündérországba, jól vi­gyázzon, mert Tündér Ilona fekhelyének má­sik végében is van egy forrás. Abban a halál vize csobog, amely sok edzett daliának okozott csaknem végzetessé váló bonyodalmakat. A hősök persze épp azért mesehősök, hogy ezt a megpróbáltatást is leküzdjék. Az életfa viszont már nem mese, hanem valóság: a székely lakodalmi asztalok dísze, nem más mint egy tésztával bevont és felékesített faág. Néha olyan szép ebben a tésztabundában, hogy Kocsárdon egyenesen Prémesnek becézik. Az életfaállítás szokását egyes művelődéstörténé­szek a fává vált mitikus házaspár, Philemon és Baucis történetéből származtatják. Minden bizonnyal azt jelképezi, hogy az egybekelt fiataloknak egymás mellett kell gyökeret ereszteniük. Ki mossa a szennyest? Történelmi távlatból nézve nehéz erre a kér­désre határozott választ adni. Az ógörögöknél például a nők mosták a szennyest és Odüsz­szeusz a tanúnk, hogy e munkától még király­lányok sem riadtak vissza. A régi egyiptomi­aknál viszont ez kizárólag férfimunka volt, még bérmunkában is csak férfi vállalhatott mosást. Főmosónak. lenni a fáraó udvarában már az irigyelt méltóságok közé tartozott, s ezzel csak a fáraó főfehéritőjének rangja vete­kedett. A mosoda és a ruhatisztító üzem gondolata sem újkori keletű. Számos ábrázo­lás tanúsíthatja, hogy már az időszámítás előtt voltak egyiptomi, görög és római mosodák, a régészek pedig mosodai szerszámokat is talál­tak már ősi városok feltárásakor. Egyes fenn­maradt források szerint a mosodások több mint 2500 éwel ezelőtt már szövetségbe tömörültek, nyiNáh így vették fel a harcot a kontárok ellen. Fernand Reynaud: NEM LEHET MINDENKINEK SZERENCSÉJE

Next

/
Thumbnails
Contents