A Hét 1981/2 (26. évfolyam, 27-52. szám)

1981-11-14 / 46. szám

Hallottukolvastukláttuk KIÁLLÍTÁS Kinek ajánlom? Ha agyoncsapnának sem tudnám megmon­dani, melyik magyarországi újságnak volt (vagy még van ma is?) a „Kinek ajánlja?" elnevezésű rovata, amelyban irók, művészek, rendezők vallottak legfrissebb alkotásukról. Vallottak róla és ajánlották valakiknek, vala­kinek ... Ez jutott most az eszembe, amikor a Znojmo és vidéke őskori földművelése c. kiállí­tást vendégül látja az érsekújvári múzeum. Kinek is ajánlhatnám (ha megkérdeznénekl és miért ezt az expozíciót? Persze, azért nem ártana mindenekelőtt megmagyarázni, hogy miért és hogyan került ez a dél-morvaországi anyag egy dél-szlová­kiai város kiállítótermébe. Az őskorban egész mások voltak az „etni­kai"-kulturális határok mint manapság, igy akkoriban a Kárpát-medence és Dél-Morva­ország kulturális (etnikai?) egységet képe zett. Morvaország őskora példázza tehát szűkebb pátriánk korai történelmét („prehis­tóriáját") is. Sőt egy csodálatos véletlen (?) folytán a dél-morvaországi Tésetice és Kyjo vice települések között szinte a megszólalá­sig egyező újkori telepet tártak fel a szakem­berek, mint amilyennek a kutatása (a Szlovák Tudományos Akadémia Régészeti Kutatóin­tézetének munkatársa, Viera Némejcová-Pa­vuková vezetésével) most folyik Szőgyénben (Svodín). Tehát amíg a bemutatásra ez az anyag is megérik, addig megismerheti a nagyközönség távoli, de ugyanakkor nagyon is közeli rokonát, a tésetice-kyjovicei telepü­lést, annak őskori életét. Térjünk hát vissza a cimben felvetett kér­déshez: kinek ajánlom? Lehet erre egy szó­val felelni: mindenkinek. És még csak nem is a konkrét, csak nem is a konkrét, indokolha­tó válasz megkerülése ez! Hiszen kit nem kell hogy érdekeljen emberi fajunk gyermekkora — az első lépések, amelyek mai fejlett civili­zációnkhoz taposták ki az utat?! Nem azok­ról beszélek természetesen, akik valamiféle gőgös hányavetiségből legyintenek a múltra, jövőre — csak a mának élnek. Haladás azonban — persze tőlünk függetlenül — mégis van. Ajánlom hát e kiállítást az embe­riség szebb jövőjéért dolgozóknak — aggó­dóknak. Neki viszont már a múlt sem lehet közömbös! Liszka József FOLYÓIRAT fotó A budapesti kiadású, havonta megjelenő fotó-szaklap legutóbbi számát, kevéske túl­zással, akár csehszlovák számnak is nevez­hetnénk. Ugyanis, három írása kimondott hazai fotós problémákkal foglalkozik. Szilá­gyi Gábor négy rriüvészfotóval illusztrált cik­ket írt ezzel a címmel: Jan Lauschmann, a csehszlovák fotográfia nagy öregje. Hazai fotóművészünk Tóthpál Gyula, pedig Jaros­lav Ciljak Slovák-Foto 1 című könyvéről kö­zölt rangos ismertetést ebben a lapszámban. És a kiállításokat méltató közlemények sorá­ban Emil Fafeknek a Mladá Fronta fotóripor­terének budapesti kamarakiállításáról Írtak beszámolót a lap szerkesztői. Joggal tarthat számot érdeklődésre az 8 említett írásokon kívül Ibos Iván Színes dia­pozitivok az amatőr fotográfiában című cik­ke, valamint Dr. Szimán Oszkár írása, mely­nek cime: Jó tanácsok használt fényképező­gépek vásárlásához. A beszámolók közül említésre méltó a gazdagon illusztrált, az NSZK napilapjainak és folyóiratainak akci­ójáról, a Blende 80 fényképpályázatáról szó­ló méltatás. Természetesen, ebből a lapszámból sem hiányoznak a fotósok körében közkedvelt rovatok, Nök a fényképezőgép mögött, Új­donságok a fotóspiacon, Képbírálat, Naptár. És a lap szerkesztési hagyományai szerint ebben a lapszámban is bemutatnak egy külföldi fotókört, mégpedig az erfurtit, mely nemrégiben kapta meg a Német Demokrati­kus Köztársaság kormányától a Kimagasló népi kollektíva kitüntető címet. Egyébként a 47 oldalas lapszámban bő­ven akad látni és néznivaló is, hiszen 7 színes, 74 fekete-fehér felvétellel, 10 gyári fotóval illusztrálták. Hajdú András KÖNYV Mosolygó irodalom „Szerettem volna egy komolytalan könyvet irni. Vagy másként fogalmazva: egy jókedvű könyvet vers és nevetés, líra és játékosság összefüggéseiről, ki akartam mutatni, hogy a költök — ahogyan azt gyakorta gondoljuk —, nem csupán az örökkévalóságra függesztett tekintettel írtak verset a századokban; hogy a vidámság, a gondtalan kedély, a tréfás kedv, a csúfolódás vagy akár egy képtelen formai ötlet is lehetett versírásra indító alka­lom mindenkor. Hogy a költö nemcsak vá­tesz és próféta; univerzumába ilyen szerepek is beletartozhatnak, mint a nevettetőé, a clowné, a játékosé" — írja Lukácsy András, aki az Eimes játékok, játékos elmék után a Kiment a ház az ablakon. . . cimü legújabb müvében is költészet és játék összefonó­dottságát, mi több, tán egy töröl fakadtsá­gát vizsgálja és mutatja be, imponálóan nagy példaanyagon, népköltészetünktől kezdve a neoavantgarde-ig, kitekintve közben a világi­rodalom kínálta példákra is. Miután végigol­vastam —mit olvastam?szemelgettem! ízel­gettem! nézegettem! — a több, mint 550 oldalas könyvet, arra gondoltam: Kiment a ház az ablakon ... — s „bejött" a magyar líra, az okkal-ok nélkül tragikusnak, sötét tónusúnak mondott magyar líra számtalan furcsasága, oktatásszélre, irodalomtörténeti peremre szorult jellegzetessége, kiadatlan vagy kevésbé hozzáférhető könyvekben, fo­lyóiratokban lappangó darabja, búvópatak módjára fel- s eltűnő hangja, színes szólama, melyekben helye van mindennek: paszkvil­lusnak és szatírának, gúnyiratnak és a „csitt­vári krónika" borsos diákdalainak, pajzán csúfolódóinak, versvetélkedönek és stíluspa­ródiának, rim- és formajátéknak, lettrizmus­nak és tipoversnek, nonszensznek és mese­fantáziának, anagramnak és centónak, füzfa­poézisnak és falvédö-versnek, bordalnak és erotikus versnek, rímes memoriternek és emlékkönyv-lírának — stb., stb., sorolhat­nám akár a végtelenségig. S hogy miért a föltételes módú írói nosz­talgia, mely szerint a „komolytalan könyvet" nem sikerült megírni? Pusztán azért, mert a műben szinte önálló művet (antológiát) alko-Érdekes, hogy még nem is fejezték be teljesen forgatását, máris a szovjet film­forgalmazás ez évi legnagyobb sikerei közé tartozik Igor Gosztyev rendező alko­tása, a Front az ellenség hátában. A rende­ző, aki öt éve dolgozik a forgatókönyvön és a film megvalósításán, három egyen­ként két-két részes fejezetben, összesen tehát hat részben mondja el egy egyszerű szovjet ember történetét, aki a háború első hetében vonul be, és a béke első hetében szerel le. A három valóságos hős alakját magába olvasztó főszereplőt Vja­cseszlav Tyihonov kelti életre. tó szövegektől, legyenek azok bármilyen já­tékosak, szálak vezetnek az irodalomtörténet s a poétika egészéhez. Sőt, a költészettel együtt az Élet is „bejön az ablakon", legyen szó politikai küzdelmekről, pellengérre állí­tott társadalmi jelenségekről, ízlésváltozás­ról, kordivatokról, tudományos szemlélet és líra kapcsolatáról, az emberi élet fordulóihoz kötődő szokásokról és hiedelmekről. S mi­előtt a rencenzens, a bőség zavarával küzd­ve, ismét a „stb., stb." mankóira kényszerül­ne támaszkodni, befejezi. Azzal, hogy Luká­csy Sándor végül is megírta azt a bizonyos „komolytalan" könyvet; mi több: a játék ürügyén megajándékozta olvasóit, legalábbis amennyire azt a téma megkívánta, egy ki­sebbfajta magyar művelődéstörténettel is. (zalabai) TELEVÍZIÓ Zokogó majom „Hőseim, kívül rekedvén a városon, s minden szervezett életformán, már csak látomásaik­ban tudnak megkapaszkodni, s azon keskeny ösvényen indulnak el, amelyet kinek-kinek megvilágít a mellére akasztott lámpása — vallja Bálint Tibor, a kitűnő erdélyi regényíró a Zokogó majom-ról, amely a televízió révén immár százezrek ismerőse lett. Tény, hogy ez a kitűnő külvárosi alapanyag ugyancsak alkalmas arra, hogy a tévé milliós nyilvánossága elé kerüljön s annak tetszését elnyerje. Más kérdés, hogy a különben remek elöadógárda hogyan tud megbirkózni az alapanyaggal, milyen minőségű tévé-soroza­tot kerekít az eleve kincsesbányának tekint­hető nyersanyagból? Nos, az előadógárda valóban ideális. Ma­daras Józsefnél sem lehetne találni egész Európában ideálisabb Vincze Bélát. Igaz, talán túl modoros „Madarasosra" sikerült ez a Vincze, ám amit ezzel elveszt a réven, megnyeri a vámon. Bánsági Ildikó Böskéje is szinte százszázalékosnak mondható telitalá­lat, nem kevésbé Szombathy Gyula remek Kis Hektóra. Szombathy ezzel a szereppel alighanem végleg „befutott". A nagy hármas mellett kissé színtelenebbre sikerült Hámori Ildikó Vinczéné szerepében, meg az ifjúvá cseperedett Kálmán alakitója, ám még a kisebb szerepekben is olyan remek alakitá sokkal találkozunk, mint Dégi István, Bárány Lajos, Bencze Ferenc Fülöp Andora, vagy Kovács János főszerkesztője. Mindezek ellenére miért érezzük mégis, hogy még ez a feldolgozás sem volt az igazi? Nemcsak azért persze, mert minden adaptá­ció eleve elmarad a vérbeli nagy regények mögött, ahogy a fénykép sem tudja hiven visszaadni a sokdimenziós világot; más okok is közrejátszottak abban, hogy a sorozat végül is csak közepesre sikerült. A rendezés volt, sejtésünk szerint a ludas. Egyrészt, mert a különben kitűnő, ám fiatal Várkonyi Gábor­nak természetszerűen csak homályos elkép­zelései lehetnek a harmincas-negyvenes évek Kolozsvárénak külvárosi világáról, más­részt, ami ebből logikusan következik, hogy hiányos ismereteit-élményeit túldekorált-ro­mantizált külsőségekkel igyekezett pótolni. Mindezek ellenére a sorozat mégsem volt hiábavaló vállalkozás; mi legfeljebb azzal toldhatnánk meg hiány-listánkat, hogy meg kérdezzük: vajon mikor kerül pesti képernyő­re már egy csehszlovákiai magyar regény is? (cselényi) Joan Collins angol filmszínésznő nemrég megjelent könyvének a szépségápolás a témája. Elárulja, hogyan maradhat egy nö vonzó akkor is, ha már elért, vagy sajnos meghaladt egy bizonyos kort. Egyébként férjével, Ron Kass rendező-producerrel sa­ját filmvállalatot alapított. Egy pókerjátékos életéről és szerelmeiről szól Az ász című új olasz film, amelynek Adriano Celentano (a képen) a főszereplő­je.

Next

/
Thumbnails
Contents