A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-28 / 9. szám

Innen-onnan Hallottukolvastukláttuk SZÍNHÁZ II. Richárd Érdekes, hogy ez az 1595-ben íródott s az emberi lélek legrejtettebb bugyraiba is bepil­lantó tragédia a viszonylag ritkán játszott Shakespeare-alkotások közé tartozik. Pedig Somlyó György, a shakespeare-i életmű egyik legjobb ismerője és magyar fordítója is a világirodalom legszebb királydrámái egyi­kének tartja a II. Richárdot, amit a követke­zőképpen indokol: „Richárdból, a királyból úgy bújik elő fokozatosan a maga sajátos emberi jelleme, érzelmi gondolatvilága, a­hogy lecsúszik róla a királyi palást, kicsúszik kezéből a jogar, leperdül fejéről a korona — a hatalom névtelen, merev és uniformizált jelvényei. Elvesztve királyi mivoltát, előttünk válik emberré. És ugyanennek a metamorfó­zisnak fordítottja megy végbe ellenlábasán, Bolingbroke-on, az új királyon. Ahogy Ri­chárd királyból emberré, úgy válik előttünk Bolingbroke emberből királlyá. A dráma en­nek a kettős, ellentétes mozgásnak csodála­tos kiegyenlítettségü óramüve." Valóban kevés költőibb természetű, meta­forisztikus mü akad a világ drámairodalmá­ban, mint Shakespeare II. Richárdja. Egyesek vélekedése szerint a főhős alakjában maga a szerző szemlélendő, Bolingbroke Henrik pe­dig az, akivé Shakespeare lenni szeretett volna. Milos Pietor céltudatos és a darabban rejlő jelképek kidomborítására összpontosító rendezése a Szlovák Nemzeti Színház szín­padán megteremti ezt az egyéni és társadal­mi érvényű szimmetriát. Ehhez igazítja az előadás nyitó- és záróképét is, amikor a színpad előterében egy-egy koporsóba fek tetett holttest fekszik: a történet elején Ri­chárd és Bolingbroke viszálykodásának áldó zata, azaz „csupán" valaki harmadik; az előadás végén azonban már e két vetélytárs közül a vesztes, míg az (ideiglenes) győztes elégedett, örömittas arccal hajol a kihűlt tetem fölé. M. Pietor ezzel nemcsak a darab dinamikus szimmetriarendszerét zárja egy­séges keretbe, de egyben bizonyos történel­mi törvényszerűségek, a szerencse forgan­dósága, a csúcsra jutás és a bukás kérdései is kiemelt hangsúlyt kapnak. A címszerepet Martin Huba és Dusán Jamrich, Henriket Juraj Kukura és Jozef Adamovic játssza kettős szereposztásban, de a többi figurát is a bratislavai Hviezdoslav Színház társulatának legjobbjai (L. Chudik, I. Mistrík, Ct. Filcík, S. Kvietik, J. Pántik, M. Královicová) alakítják. (mp) Gasztronómiai kalandozások Európában Külföldi csavargásaim során, ha csak tehe­tem, mindig előszeretettel tanulmányozom az adott ország, nép konyha- és szakácsmű­vészetét, étkezési szokásait, kultúráját. Te­szem ezt elsősorban nem azért, mert szere­tek különlegességeket, jókat, nagyokat enni; hanem mert abból, hogy mi van a svéd, az olasz, a román, a dán háziasszony asztalán — hogyan készíti és fogyasztja el — már egy nemzet mindennapjainak megértéséhez, megismeréséhez juthatok közelebb. Múltról, jelenről, kultúráról mesélnek az ételek, ta­pasztaltam ezt már sokszor s mindez most Halász Zoltán könyvét olvasva még inkább igazolódik. Vegyük csak példának az általunk bécsi szeletként ismert rántott húst. Auto­matikusan arra gondolunk, hogy Bécsből indult „hódító" útjára ez a maga módján Ínyenc étek. Holott Radetzky marsall Milá­nóból hozta receptjét, ahová valószínűleg V. Károly spanyol zsoldosai révén jutott el. De még az Ibériai-félszigetet sem nevezhetjük őshazának, hiszen spanyolhonba a hódító arabok vitték magukkal a panírozást, de a Közel-Kelet szakácsai is a bizánciaktól tanul­ták a mesterséget, a rántott hús művészetét. S ez az útvonal már egyben az emberiség történelmének egyik fejezetét is kiteszi, a bécsi szelet vándorlásával nyomon követhe­tő egy sor fontos történelmi esemény. Mind­ezzel persze nemcsak a fentieket szeretném igazolni, hanem azt is, hogy e metszetekkel, képekkel gazdagon illusztrált könyv Európa minden országából egybegyűjtött étel-re­ceptek mellett rengeteg hasznos, fontos is­meretanyagot közöl. A kőkorszaki ember terítetlen asztalától eljutunk egészen korunk fehér abroszos „nagy zabálásáig"; miközben annak is élményt jelenthet az olvasás, aki még életében krumplit sem hámozott, faka­nál nem volt a kezében s az is távol áll tőle, hogy az ínyencségek valamelyikét elővará­zsolja. -zolczer-Thury Zsuzsa: Barátok és ellenfelek Először az „Ördögtánc"-ot olvastam Thury Zsuzsától, amelyben apját, Thury Zoltánt, a századforduló újszerű és merész novellistá­ját rajzolja meg gyöngéd szeretettel, ugyan­akkor feleleveníti a mozgalmas és visszasó­vargott gyermekkort. A „Barátok és ellenfe­lek" szintén emlékezés, sokkal kevesebb lírai töltettel, mint az Ördögtáncban, de annál több színnel, eseménnyel, mozgalmasság­gal. A harmincas évek Kolozsvárjának at­moszféráját érezhetjük, amelyben ott mo­zognak a különféle figurák (írók, újságírók, színészek, orvosok stb.), a magyar és román intelligencia érdekesebb egyedei. Thury Zsu­zsa 1930-tól 36-ig élt Kolozsvárott, mint az „Ellenzék" című napilap belső munkatársa, kezdő újságírója, napszámosa. Újságíróként járja a várost és környékét, ismerkedik a sajátos erdélyi élettel, a vidám művészi kom­pániákkal, a flekkenező, sörözö, nagy kártya­csatákat vívó bohémekkel, akik csakhamar maguk közé fogadják a megfelelő sex-appe­allal rendelkező pesti lányt. Thury Zsuzsa mozaikszerűen, apróbb-nagyobb színfoltok­ból rakja össze könyvét, ezért dinamikus, eredeti és izgató a Kolozsváron töltött idö életszakaszának megörökítése. A történetek egybefolynak s hol előre, hol hátra ugranak az időben. Sokszor alapos odafigyelést igé­nyel a könyv, mert a tárgyalt történet hirtelen megszakad és az idősík előre vagy hátra csúszik. A könyv helyenként komoly hangon tárgyalja az eseményeket, majd anekdóti­kussá válik s bizarr és egyedi történetek kerekednek ki. Különösen az „Ellenzék"-nél dolgozó kollégák egyénisége válik plaszti kussá, itt-ott a könyv rovására, mert gyakran a jelentéktelenebb figurák kapnak benne nagyobb teret. Például a fiatal újságírónő egy ideig Dsida Jenöéknél lakott, de Dsidáról (aki eléggé érdekes jelensége volt az irodal­mi életnek) szinte alig mond valamit. Szent­imrei Jenő, a kiváló erdélyi író, költő és publicista alakja Is eléggé elnagyolt, pedig szerkesztő társa volt Thury Zsuzsának. Talá­lóbb viszont Tamási Aron, Kosztolányi Dezső vagy Szigeti József, a világhírű hegedűmű­vész megrajzolása. Különösen Szigeti jellem­zése bravúros, aki a harmincas években, hírneve tetőfokán útbaejtette Kolozsvárt. Megvillan előttünk Gaál Gábor, Kuncz Ala­dár, Kemény János, Bölöni György, Hunyadi Sándor, Nyíró József arcéle, kedves adomát olvashatunk Bródy Sándorról, láthatjuk Fe­dák Sárit, Kovács Györgyöt, Lenkeffy Icát, Szőke Szakállt és másokat néhány tollvonás erejéig. De nemcsak írói, művészi, újságírói portrékat látunk, a nagyobb szabású kolozs­vári események is helyet kapnak Thury Zsu­zsa könyvében, például Károly román király kolozsvári látogatása, egy-egy nevezetesebb fogadás vagy botrány. Ahol komoly, hol bo­hém események sodrában ott sötétlik már a hitleri terjeszkedés árnya is, a németországi történések ómenje. Betekinthetünk Thury Zsuzsa különös életébe is, nyomon követhet­jük jegyességének, házasságának ellentmon­dásos szakaszait, a fiatal újságírónő derűs és borús hangulatait. Ha itt-ott talán szimplifi­kál is az írónő, a könyv sodrása erös, mert átélt eseményekről ad hírt, egy elsüllyedt világról, amelyet feltámaszt az emberi emlé­kezés. —Des— HANGLEMEZ Vádav Hybs profillemeze Václav Hybs neve és zenekara jól ismert mindazok számára, akik kedvelik a színvona­las könnyűzenét és a rádió és tévé különféle műsoraiban, valamint eddig megjelent hang­lemezein már találkoztak vele. A kitűnő ze­nekar és nem kevésbé jeles karmestere, Václev Hybs talán az ugyancsak igen nép­szerű Studio Brno zenekarhoz hasonló a könnyűzene hazai és külföldi sikerszámait népszerűsiti hangversenyei, rádió- és tévé­szereplései alkalmával. Václav Hybs zeneka­rának azonban természetesen megvan az egyéni hangzása és varázsa, ami az előadott számok sajátos hangszerelésnek, a hangsze­rüket virtuóz szinten kezelő zenészeknek és persze nem utolsósorban a kitűnő karmes­ternek köszönhető. És talán még egy körül­ménynek: Václav Hybs zenekara igen gyak­ran ad lehetőséget a közreműködésre ven­dégművészeknek: énekes és hangszeres szólistáknak is. Ezt látszik igazolni az új Suphraphon-le­mez is, Václav Hybs zenekarának legújabb profillemeze, amely „Václav Hybs zenei lako­mája" (Hudební hostina Václava Hybse) cím­mel jelent meg. A lemez nyolc könnyűzenei világslágert tartalmaz és egy egyveleget az utóbbi évek cseh könnyűzenéjének sikerszá­maiból. A világszámok közt megtaláljuk a lemezen Addinsell „Warsaw Concerto"-ját, Lennon-McCartney népszerű „Yesterday"-ét, de a legmaradandóbb élményt az ismert Monti-csárdás jelenti, Felix Slovácek érde­mes művész szopránszaxofon szólójával, és Edith Píaf egykori híres száma, Louiguy „La vie en rose" című szerzeménye, melyet a zenekar egyik vendége, Helena Vondrácková bizonyságot téve kitűnő hangjáról és inter­pretáló készségéről. Nagyszerű előadásmód, kitűnő hangszerelés és muzikalitás jellemzi a zenekar által előadott cseh könnyűzenei si­kerszám-egyveleget is, melyben népszerű számok is szerepelnek, mint K. Svoboda „Paganini", „Lady Carneval" és „Hol a fész­ked, kismadár" („Kdepak, ty ptácku, hnízdo más") cimü szerzeménye. Sági Tóth Tibor A Párizs—Lyon vonalon közlekedik majd az új francia expressz-vonat, a TGV („train á grandé vitesse", vagyis „nagyon gyors vonat"). A kísérleti útvonalon óránkénti 260 kilométeres sebességet ért el. Elena, a minszki diáklány még nem nevez­hető „dáménak", hiszen csak 16 éves. A dámának nevezett játékban viszont egy­szerűen utolérhetetlen; nemcsak a Szov­jetunió bajnoka, hanem a Hollandiában rendezett világbajnokságot is megnyerte. A magyar autóskiub budapesti körúttal köszöntötte az új esztendőt. A sárga an­gyalok a szerencse biztosítása érdekében egy jóképű malacot is magukkal vittek körútjukra.

Next

/
Thumbnails
Contents