A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)
1981-02-21 / 8. szám
A CSKP és a kultúra TANKÖNYVEINK A SZOCIALISTA EMBERFORMÁLÁS SZOLGÁLATÁBAN Napjainkban már senki előtt sem kétséges, hogy megfelelő színvonalú műveltségi háttér nélkül elképzelhetetlen a fejlett szocialista társadalom megteremtése. Oktatási, közművelődési feladataink megvalósításával tehát társadalompolitikai céljaink valóra váltásához is hozzájárulunk. Mivel a kultúra kétségtelenül jelentős szerepet játszik a szocialista társadalmi tudat, a szocialista erkölcs és életmód alakításában, a szocialista ember formálásában, napjainkban — a gazdasági építő munka mellett — egyre inkább előtérbe kerül a proletárdiktatúra másik fontos funkciója, a kulturális nevelő munka, amely szerves része a CSKP munkájának. A pártmunkának erről a rendkívül fontos területéről a következőkben Dr. BERTÓK IMRE kandidátussal, a Szlovák Pedagógiai Könyvkiadó magyar szerkesztőségének főszerkesztőjével beszélgetünk. — Harminc évvel ezelőtt. 1951-ben alakult meg a Szlovák Pedagógiai Könyvkiadón belül a magyar tankönyvek szerkesztősége. Milyen eredményeket értek el ez alatt a 30 év alatt, s milyen nehézségekkel, problémákkal kellett megküzdeniük ? — Pontosítani szeretném a kérdést a szerkesztőségünk megalakulását illetően. 1949-től már jelentek meg tankönyvek a magyar tanítási nyelvű iskolák számára. A magyar szerkesztőség mai szervezeti formája azonban az 1952— 1954-es évek között alakult ki, mint a Szlovák Pedagógiai Kiadóvállalat egyik szakszerkesztősége. A tankönyvkiadásban elért szerény kezdeti majd mérsékelt eredmények az iskolatípusok hálózatának bővülésével mind mennyiségi, mind minőségi téren biztatóan növekedtek. Az eltelt 30 év alatt kiadott könyv jellegű tansegédletek (tankönyvek, munkalapok, munkafüzetek, kísérleti szövegek, módszertani kézikönyvek, tantervek stb.) meghaladják az 1620 kiadványt. Ezek az utóbbi évtizedben 400 000—600 000 évi példányszámban láttak nyomdafestéket. Könyv jellegű tansegédletekkel láttuk el az alap- és középiskolákat (a szakmunkásképző intézeteket, a szakközépiskolákat, a gimnáziumokat), a kisegítő iskolákat, a felsőfokú oktatási intézményeknek alkalomadtán jegyzeteket és tankönyveket adtunk ki. Az óvodai, az alapiskolai és a középiskolai pedagógusoknak az utóbbi tlz évben pedagógiai, metodikai és eszmei-politikai szakkiadványt biztosítottunk. A Tanulók Kiskönyvtára sorozatban az alap- és középiskolák tanulóinak érdekes, eredeti, népszerű ismeretterjesztő könyveket szerkesztettünk. Nemrég jelent meg esztétikailag szép borítólappal a magyarszlovák frazeológiai szótárunk. Több publikációnk esztétikai kivitelével és tipográfiai elrendezésével elismerést vívott ki a nemzetközi könyvkiállításokon Moszkvában, Frankfurtban, Bolognában, Budapesten. Nemzetközi koprodukcióban (Csehszlovákia, Magyarország, Jugoszlávia) készült az idegen nyelveknek a szóbeli kezdő szakasz formájával való oktatására a Képes Nyelvkönyv I. és II. A szocialista kulturális integráció kapcsán a kölcsönösség elvének a tiszteletben tartása mellett a magyar meg a szlovák nyelv és irodalom tankönyveinek mutált változatait a nemzetiségi és a nyelvoktató alap- és középiskolák számára vette át a kiadónk, illetve a budapesti Tankönyvkiadó. Kodály nyomában című folklórkiadványunkról elismeréssel írt a hazai meg a magyarországi sajtó. Eredményeink nem születtek egyik napról a másikra. Akadályokba és nehézségekbe ütköztünk, közömbösséggel és meg nem értéssel találkoztunk. Kevés volt az áldozatkész, szakmailag alaposan felkészült tankönyvíró és -fordító. A felsőfokú oktatási intézményektől nem kaptunk kellő támogatást, mivel kevés a magyar szakember. Ugyanez érvényes a technikai segítségre, a magyarul megfelelő szinten tudó technikai szerkesztőkre, nyomdaipari dolgozókra. Munkánkat nehezítette, hogy a felettes szervek egyes tantárgyakat meg módszereket abszolutizáltak, sőt fetisizáltak más tantárgyak és módszerek rovására. Központi utasítások megbontották magyar nyelvű tankönyveink nyelvi egységét, csorbították stílusunk esztétikumát, fékezték az anyanyelvi tisztaság ápolását. Az összállami tankönyvek fordítására hihetetlenül rövid idő állt rendelkezésünkre. Kellemetlenül érintett a hatalmukat fitogtató magas beosztású tisztviselők hozzáállása a magyar tankönyvkiadáshoz, akik jóindulatú kegy gyakorlását látták abban, ha hosszú utánjárásra engedélyezték azt. ami minket magától értetődően, jogosan megilletett. — Hogyan nyilvánult meg a CSKP gondoskodása tankönyvkiadásunkról az elmúlt három évtizedben és miben nyilvánul meg manapság ? — A CSKP közoktatási politikája megkülönböztetett figyelmet szentelt és szentel szocialista tankönyvkiadásunknak. A tankönyvkiadást érintő párthatározatok ösztönzöek és kezdeményezöek voltak, kiemelték kiadványaink erényeit, ugyanakkor rámutattak a fogyatékosságokra is. A pártdokumentumok közül most csak a legfontosabbakat említem. Ezek a következők : 1. A CSKP KB Elnökségének határozata az elemi és a középiskolák tankönyveiről (1951). Ez a határozat a jó tankönyv szükségességét és a szocialista nevelés megvalósításában betöltött szerepét hangsúlyozta. 2. A CSKP KB határozata az általános műveltséget nyújtó iskolák színvonalának emeléséről és további fejlesztéséről (1955). A határozat harcot hirdetett a tankönyvi maximaiizmus ellen, feladatul adta az illetékeseknek a tankönyv törzsanyag kijelölését. A pedagógusok számára módszertani utasítások minél előbbi elkészítését szorgalmazta. 3. A CSKP KB határozata az iskolának az élettel való szoros kapcsolatáról (1959). Több tankönyvünk, amely ennek a határozatnak a szellemében készült, még ma is nélkülözhetetlen munkaeszköz iskolánkban. Ezeknek a tankönyveknek a módszeres felépítése javult, nyomdatechnikai előállításuk esztétikusabbá, vonzóbbá vált, illusztrációs anyaguk alaposabb funkciós célzattal készült. Pártunk és kormányunk gondoskodásában határkő az 1960/6l-es iskolai év, mivel azóta tanulóink ingyen kapják a könyv jellegű tansegédleteket és tanszereket. 4. A CSKP KB határozata az iskola további fejlesztéséről és az ifjúság neveléséről (1964). E határozat lényegében a korszerű belső differenciálást sürgeti, s ehhez a kiadó többféle segédanyagot biztosított, amely a tankönyvek anyagához kötődve támogatta a tanulók önálló munkáját, információszerzését és érdeklődési körük kiszélesítését. 5. A CSKP XIV. kongresszusának (1971), valamint a CSKP KB és az SZLKP KB ideológiai kérdésekkel foglalkozó plenáris üléseinek határozatai (1973). Ezek a dokumentumok a tankönyvírással kapcsolatos útmutatásaikban nagy súlyt helyeztek a tankönyvek kognitív, formatív és kommunikatív funkcióira, s körvonalazták a közeljövő szocialista közoktatását. 6. A CSKP KB Elnökségének történelmi jelentőségű dokumentuma A csehszlovák közoktatási rendszer továbbfejlesztésének tervezete (1976). Ez a dokumentum a tankönyvírást illetően feladatul adta, hogy a tankönyvek tartalmi, nyelvezeti és nyomdatechnikai szempontból maximál san biztosítsák a tanulói aktivitás és kre ativitás fejlesztését. Kiadónk ennek szellemében készítette el az alapiskolá eddig megjelent tankönyveit, szorgalma san dolgozik a további kiadványokon, és középiskolák tankönyveinek megírásáho megtette a kellő előkészületeket. — Hogyan viszonozza a kiadó á pár gondoskodását, mimódon vesz részt . CSKP politikájának megvalósításában — A kérdést már lényegében megvála szóltam az elmondottakban. Summázv; mégis a lényeget, elmondhatom, hogy ; tankönyvellátás mennyiségi mutatóit i kormányhatározat által megszabot határidőre mindig maradéktalanul teljesi tettük. A minőségi mutatókat illetően pe dig tankönyveink tényanyagának tudo mányosságát, ideológiai tisztaságát, poli tikai célzatosságát következetesen szen előtt tartottuk, leszámítva a válságo évek — ezt az igazság érdekében jegyzen meg — néhány ideológiai torzulását. Vég eredményben olyan könyv jellegű tanse gédletek kiadásán fáradozunk, melyeknel kognitív funkciója biztosíték lesz arra hogy ifjúságunk tartós ismereteket, szo kasokat és készségeket szerez, formáli: funkciója pedig biztosítja tudományo: marxista világnézetük megalapozását. — Mik a tervei a magyar szerkesztő ségnek, mit vár a jövőtől? — Szerkesztőségünk közeli és távlat terveit A. csehszlovák közoktatási rend szer tervezete szabja meg. Elsődleges fel adatunk a határidőre kijelölt tankönyvel látás mennyiségi és minőségi mutatóinal biztosítása. Ez a közeli és távlati ten értelmében azt jelenti, hogy az alapisko Iák 8. osztálya számára 14 kiadvány 420 000, a kisegítő iskolák 3—8. osztály; számára 42 kiadványt 30 240, a szak munkásképzö intézetek 1—4. osztály; számára 27 kiadványt 120 000, a szakkö zépiskolák és a gimnáziumok 1—4. osztá lya számára 290 000 példányban kell ; tanulókhoz eljuttatnunk 1986-ig. A köte lezö és nem kötelező, illetve kötelezőer választható tantárgyakhoz módszertan kézikönyvek készülnek a pedagógusok ré szére. Alaposan megnőtt a nem kötelező a választható és a kötelezően választható tantárgyak száma. Az alapiskolákban e; 44, a középiskolákban viszont 36 kiad ványt jelent. A példányszámok a kiadvá nyok esetében eléggé képlékenyek. A ta nulóknak érdeklődésük alapján megfelelt népszerű ismeretterjesztő irodalmat, a ta nítóknak módszertani továbbképzésük höz tantárgyelméleti kiadványokat ter veztünk. A Tanítói Szemmel bevált tanul mánygyüjtemény-sorozat rendszere: megjelentetését továbbra is szorgalmaz zuk. A felsorolt mennyiségi mutatók nag\ felelősséget rónak szerkesztőinkre, ezéri azt várjuk a jövőtől, hogy a lehetőségei* határain belül, optimális személyi és tár gyi feltételek mellett, zavaró hatások nél kül a minőségi mutatókat is arányosar emelhessük. Ez Canossa-járás nélküli me gértő munkát kíván minden partner-intéz ménytől, amelyiknek szívügye, hogy e magyar tannyelvű iskolák tanulói he kerüljenek hátrányos helyzetbe a pályaválasztásnál. Kívánjuk, hogy adminisztratív intézkedések ne gátolják meg, hogy tanulóink nemzeti öntudata megerősödjék. A korszerű tantervek és tankönyvek adják meg a biztos alapot ahhoz, hogy a magyai tanítási nyelvű iskolák tanulói szilárd tárgyi tudással rendelkezzenek, egy személyben legyenek öntudatos magyarok és hűséges csehszlovák szocialista hazafiak. Beszélgetett: VARGA ERZSÉBE1 14