A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-03 / 1. szám

IRODALMUNK Van-e költészetünk? — hangzott el nem is olyan régen a vitaindító kérdés ugyanennek a lapnak a hasábjain, s bár időközben bebizo­nyosodott, hogy lassú és fokozatos fejlődés­története folyamán irodalmunk létrehozott már értékes müveket, most mégis hasonló­képpen kell föltennünk a kérdést: Van-e irodalmi közvéleményünk? S e kérdés annál jogosabb, hogy irodalmunk „anatómiájáról" tudunk már sok mindent, olvasóinkról azon­ban — leszámítva az író-olvasó találkozókon szerzett szubjektív tapasztalatokat — annál kevesebbet. Irodalomszociológiánk tulajdon­képpen nincsen, az olvasói ízléstípusok ala­kulását tájainkon tudtommal még nem vizs­gálták, s a Kultúra- és Közvéleménykutató Intézet, a nemzetiségi kultúra föltérképezé­sének folyamatában, csupán a magyar né­pesség olvasottsági szintjét mérte fel. Sta­tisztikájuk szerint nemzetiségünk olvasottsá­gi szintje nem rosszabb, mint a szlovákiai vagy akár a magyarországi átlagi S noha ez mindenképpen örvendetes,, az már viszont elgondolkodtató, hogy e jó olvasottsági mu­tatón belül a szlovákiai magyar irodalom meglehetősen kis arányszámmal képviselteti magát, a felmérés során a megkérdezettek­nek egyharmada pl. egyetlen szlovákiai ma­gyar író nevét sem tudta felsorolni. Van-e tehát olvasóközönségünk? — tesz­szük fel ismét a kérdést. Hadd ne részletez­zem, hogy a teljesen tagadó válasz dőreség volna; hadd jegyezzem meg viszont, hogy ez az olvasótábor sem számban, sem felké­szültségben nem mondható a legideálisabb­nak. Miért? Mert a könyvterjesztés és -prQ­ÉS VIDÉKE paganda meglehetősen nehézkes; a helyi, járási és iskolai könyvtárak nem szentelnek kellő figyelmet a szlovákiai magyar írók mű­veinek; mert népességünk zöme falun él, alkalmi kapcsolatot tartva a magyar könyvet is árusító könyvesboltokkal, melyeknek szá­ma 37; hogy a könyv népszerű forgalmazása (pályaudvari, utcai kioszkokban, karácsony előtti, könyvhónapi utcai „kirakodósvásár" formájában) tájainkon ismeretlen vagy eset­leges; mert nincs szervezett, átgondolt or­szágos könyvterjesztő akciónk, afféle cseh­szlovákiai magyar könyvhét; mert népessé­günk zöme munkás és paraszt, olvasási igé­nye kisebb, mint az értelmiségé, a tanulóifjú­ságé vagy egyetemi hallgatóké. Kérdés per­sze az is, miképpen oszlik meg az olvasási kedv a műszaki és a humán értelmiség között; melyik és milyen mértékben fogyasz­tója (ha fogyasztója) a csehszlovákiai magyar irodalomnak. S a már eddig is szerteágazó-bogazó problémaszövevényhez hozzátehetjük a ta­lán legkomolyabb hiányosságot, azt tudniil­lik: az oktatásban három évtizeden át sem sikerült megoldani, hogy irodalmunk szerves részévé váljék a magyartanításnak. Márpedig az iskola alighanem a leghatásosabb formá­lója (lehetne) a majdani olvasóknak; rend­szeres és folyamatos munkáját aligha pótol­hatják alkalmi rendezvények, tájékoztató cik­kek, a hiányzó irodalomtörténeti kézikönyvet ilyen-amolyan sikerrel ellensúlyozni akaró cikkek, összefoglaló tanulmányok. A félreér­tés elkerülése végett: nem kívánom én azt, hogy írásbeliségünket az egyetemes magyar irodalom vagy a világirodalom rovására ta­nítsák — a pedagógiai provincializmus nem lehet pillanatra sem célunk; azt is tudom, hogy az oktatást korunkban a (végtelen) tananyag és a (véges) óraszám feszültsége jellemzi, mégis, nem lehet nem föltenni a kérdést: megengedhetjük-e magunknak, hogy évről évre közösségi tudat és önismeret nélküli tanulók, és diákok ezreit bocsátjuk ki az életbe? Nemzetiségi embernek lenni ugyanis, a legegyszerűbben fogalmazva meg a kérdés lényegét, annyit jelent, mint egy adott kultúrához tartozni, mégpedig olyan kultúrához, amely sajátosságainkat, a közös­ség történelmi-társadalmi élményeit, a kol­lektív önazonosság megőrzésére irányuló akaratát fejezi ki. A csehszlovákiai magyar irodalom legjobb vonulata ma már szolid színvonalú művekben láttatja ezt a tudatot formáló élményanyagot; meg kellene tehát teremteni annak a lehetőségét, hogy ez az irodalom eljusson a legfogékonyabb olvasó­réteghez, a diákokhoz is. Ha már radikális megoldásra, a tanterv zsúfoltsága miatt, nem is számíthatunk, annyit mindenképpen el lehetne — és kellene! — érni, hogy az alapiskolák felső tagozata s a gimnáziumok és szakközépiskolák számára készüljön egy­egy jól összeállított szöveggyűjtemény. A semminél ez is jóval többet jelentene, s bizonyára akadna jó néhány olyan diák — hadd legyek derülátó —, aki szívesen forgat­ná ezt a kedvcsináló, irodalmunk dolgaiban eligazító kiadványt, melyhez hasonló külön­ben mind a jugoszláviai, mind a romániai magyar irodalom vonatkozásában megjelent már. Addig is, míg a remélt változásokra sor kerül, becsülnünk kell minden irodalomnép­szerüsítő kezdeményezést. Közéjük tartozik a CSEMADOK KB által meghirdetett és ren­dezett Harmadvirágzás vetélkedő is, ame­lyen több mint ötszáz versenyző vett részt. A helyi, járási és kerületi fordulók után az országos döntöre az idei Fábry-napokon ke­rült sor. Kilenc csapat mérte össze tudását; az első helyet a vizkeletiek (Ciemy Brod), a másodikat a párkánynánaiak (Stúrovo-Nána) szerezték meg (mindkét csapat a CSEMA­DOK helyi szervezetét képviselte); a harma­dik hely a rozsnyói (Roznava) gimnazisták fiúcsapatának jutott. Valójában persze nem a győzelem, hanem a részvétel volt az igazán fontos ezen a vetélkedőn; végül is mindegyik csapat nyert, hiszen játékos, szórakoztató formában gyarapította ismereteit irodal­munkról, a hozzá kapcsolódó társmüvésze­tekröl, a népművelésről és az amatőr nép­művészeti mozgalomról, a hazai magyar tár­sadalomtudományokról, egyszóval: szellemi életünk egészéről. A versenyzők faktografikus tudása egészen kiváló; irodalmunk élmény­szerű ismeretének dolgában azonban még javulniuk kell, az elemzés, a minősítés, az értékítélet, a tendenciák jellemzése még nem erős oldaluk. Érthető módon, hiszen három évtized mulasztásait a vetélkedő részvevői aligha pótolhatták egyik napról a másikra. A CSEMADOK KB vetélkedője jól szolgálta az irodalomnépszerűsítés ügyét, s ráirányí­totta a figyelmet az olvasóközönség szerve­zésének, nevelésének megoldandó kérdése­ire is. Úgy vélem, az ilyen szellemi versen­gésnek szép távlatai nyílnának előttünk, ha gyakrabban kerülne sor hasonló rendezvé­nyekre. Irodalmunk is épülne, közönségünk is gazdagodna általa. ZALABAI ZSIGMOND TATÁRJÁRÁS­KORI -EMLÉKEK Már több mint 700 év telt el azóta, hogy a tatárok végigdúltak a Torna patak völgyében. Mégis, Szádalmástól (Jablonov) Tornáig (Túrna nad Bodvou) napjainkig is fennmaradt számos emlék és rege a tatárjárás idejéről. Vannak helyi elnevezések, melyek a tatárjá rás és IV. Béla király idejéből származnak. De még több a rege, mely napjainkban is él az itteni nép szájhagyományaiban. Sőt Tompa Mihályt, a nagy költőt is megihlette e vidék gazdag mondavilága. Több mint száz évvel ezelőtt előszeretettel járta ezt a tájat és három mondáját fel is dolgozta Galamboskő, Lófö és Csengöbarlang című verseiben. Tornagörgön (Hrhov) a néphit azt tartja, hogy IV. Béla király a mohipusztai elvesztett csata után menekülve a görgői Oltárlyuk nevű sziklabarlangban pihent meg. A mene­külés alatt igen megéhezett és ahogy Tompa Mihály íalamboskő című versében írja: A hű vitézek edzett kebtiben A szív majd megreped. .. Önéletén is venne mindenik Egy faiat kenyeret. . . Majd meglátnak egy galambsereget leszállni egy bércre: Egy pár vitéz eszméi... és hirtelen A szirt falára mász, Hol repedésben álló fészkein A szárnyas had tanyáz. narlang átkutatását, mivel az pókhálóval volt eszöve. Előző éjszaka ugyanis egy pók be­zőtte a barlang nyílását. így menekült meg iéla király, ki hálából, amikor visszatért ha­ajába, a pókot szent állatnak nyilváníttatta. A tatárjárás után is szeretett IV. Béla király i Torna völgyében tartózkodni. Tornagörgön .olt egy palotája, amolyan nyári rezidencia, zt a részt Görgőn ma is Palotának hívják. Itt illíttatta ki a nemesi armálisokat azoknak a saládoknak, amelyek öt és kíséretét bujdo­ásuk alatt élelemmel látták el. Tornagörgőn es Szádelőben egyes családoknak állítólag volt nemesi oklevelük. Utánajártam, és talál­tam is két családnál kutyabőrre írt nemesi levelet, de ezek nem IV. Béla idejéből szár­maznak. Az egyik 1646-ból a másik 1653-ból való, mindkettőt III. Ferdinánd császár és király látta el sajátkezű aláírásával. A szomszéd Méhész (Vceláre) kisközség elnevezését onnan nyerte, hogy itt voltak IV. Béla király udvari szolgáinak a méhesei. Szádudvarnok (Dvorníky) neve szintén IV. Béla király idejéből származik, udvari szolgái lak­tak ott. A szájhagyomány a község határában levő Őrhegynek és a Tatárdűlőnek és ugyan­ebből az idöböl való az elnevezése. A Száde­lői-völgybe menekülteket a tatárjárás idején az Irálló, vagyis Őrálló dombról figyelve őriz­ték. Valószínűleg csatározások is folytak a ta­tárokkal Torna és Szádelö környékén, mivel az eperjesi (Presov) erdészeti középiskola szertárában van egy koponya, ezzel a felirat­tal : „Tatár vezér koponyája. Találtatott Torna vidékén." Sok rege, monda fennmaradt a vidéken. Különösen Szádelőben, ahol a völgy majd minden nagyobb sziklájához fűződik valami rege. De ezek még a tatárjárás előtti időkből valók. id. STIBRÁNYI GUSZTÁV Örömkiáltás hangzik a tetőn... S melyet bőven /e/e, A két vitéz sisakja friss galamb-Tojással van tele. Ezt a szirtet ma is Galamboskőnek nevezik. Tornagörgöről tovább menekülve a Száde­löi-völgy egyik barlangjában talált menedé­ket a király, amelyet máig is Királybarlangnak neveznek. De ebben 4—5 embernél több nemigen tartózkodhatott. Van azonban a Szádelöi-völgy nyílása előtt egy óriási bar­lang, az Ernye, amely olyan nagy, hogy benne egy század katonaság is elrejtőzhetett. Mo­hipusztától Szádelőig a vad száguldásban a A gorgoi O/tar/yuk barlang bejárata király lova kétszer is már-már összerogyott a kimerültségtől, mire Ivánkafia András és Er­nye vitéz a maga lovát adta oda a királynak. Valószínűnek látszik, hogy a király kísére­tének tagjai ebben az óriási barlangban rej­tőztek el, amely az Ernye nevet is az említett vitéztől kaphatta. A tatárok a király üldözése közben eljutot­tak egészen a Sádelői-völgybe, ahol az itteni számos barlangban talált menedéket a kör­nyék lakossága. A tatárok magyar foglyaikkal bekiáltatták a völgybe: — „Emberek gyertek elő, elment már a kutyafejű tatár." A király­barlanghoz érve a tatárok be akartak menni, de a parancsnokuk fölöslegesnek tartotta a 14

Next

/
Thumbnails
Contents