A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-03 / 1. szám

A színház művészei közvetlenül az előadás után MENEKÜLÉS -NYOLC ÁLOMBAN Ha a moszkvai Vlagyimir Majakovszkij Aka démiai Színházról beszélünk, mindenekelöt azt kell elmondanunk róla, hogy megalakuló sától fogva a legfontosabb, a legégetöbl társadalmi problémák foglalkoztatják, s en nek megfelelően igyekszik minél idöszerűbí darabokat bemutatni közönségének. S a. „időszerűt" most nem úgy kell értenünk hogy a Majakovszkij Színház csupa új, ma témájú darabot visz a közönség elé, hiszei nagyon jól tudjuk, hogy a huszadik századi ember számára még az antik drámaíróknak is lehet időszerű mondanivalójuk: sokszor több, mint az úgynevezett „moderneknek" Szóval, a Majakovszkij Színház elsősorban úgy időszerű, hogy a klasszikus drámát és a mai szerzők müveit egyaránt korunk embe rének szempontjából értékeli. Központi té mája a gondolat harca a gondolatnélküliség ellen, az ember és a társadalom kapcsolaté nak problémája, illetve az erkölcsi alapelvek, amelyekhez az ember igazodik. A színház az élet jelenségeit a maguk bonyolultságában és ellentmondásosságában igyekszik ábrá­zolni. Legfontosabb feladatát természetesen a közönség esztétikai igényeinek kielégítésé­ben látja, ám azt sem tartja kevésbé fontos­nak, hogy a maga módján, lehetőségeihez mérten részt vegyen ama felelősségteljes munkában, amely a kommunista eszmények terjesztésére, tehát főként a közönség, az emberek nevelésére irányul. Örülünk, hogy találkoztunk a színház mű­vészeivel, örülünk, hogy — a szovjet kultúra napjainak keretében — Szlovákia fővárosá­ban ig bemutatkoztak, mert bemutatkozásuk felejthetetlen élményünk marad. Nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy nemcsak elszórakoztat­tak bennünket, hanem rengeteget tanultunk is tőlük. Amit Bulgakov Menekülés című darabjának előadásán produkáltak, azt nem fogjuk — mert nem tudjuk — egyhamar elfelejteni. Bulgakov darabja, amelyet ezúttal A. A. Goncsarov, a Szovjetunió nemzeti mű­vésze vitt színre, eredetileg négy felvonás­ban, s azon belül nyolc „álomban" mutatja be az eseményeket (Bulgakov ugyanis nem jelenetekre, hanem „álmokra" osztja a felvo-A. B. Dzsigarhanyian A. V. Romasin (Golubkov) és Sz. V. Nyemolia • /eva fSzerafima) a darab egyik jelenetében násokat). A Majakovszkij Színház két rész­ben adta elö a drámát, minden bizonnyal azért, hogy kiküszöbölje a fölösleges szüne­teket — amelyek csak fékeznék a játék lendületét —, s ezáltal is dinamikusabbá tegye az előadást. Ha a rendező — V. D. Ta­raszenko — valóban ezt akarta elérni, sikerült megvalósítania elképzelését. A darab cselekménye az 1920—1921-es években, vagyis a polgárháború idején ját­szódik, amikor Oroszországban már senki sem kételkedett abban, hogy a „fehérek" nem fogják legyőzni a „vörösöket". Megkez­dődik hát a menekülés, a fejvesztett futás, a régi rendszer embereinek menekülése az új társadalmi rendszer elöl. Először a Krímre, Hludov tábornok „szárnya" alá, aztán innen is tovább: tovább Törökországba, majd a különféle európai államokba, főként Francia­országba. Bulgakov összetett, kissé különös — s tegyük hozzá: elnéző gúnnyal ábrázolt — figurái képtelenek megbékülni a hazájuk­ban keletkezett új helyzettel, az egyre szilár­dabb es erösebb uj tarsadalmi rendszerrel. Űzi őket a félelem, mert tudják, hogy lakolni­uk kellene vétkeikért, Oroszország ellenes tevékenységükért, s azzal is tisztában van­nak, hogy semmiképpen sem tarthatják meg korábbi pozíciójukat. Új környezetükbe vi­szont ugyancsak képtelenek beilleszkedni. Sokan közülük megbánják, hogy elhagyták hazájukat, főleg akkor, amikor a gyötrő hon­vágy is jelentkezik életükben. Hludov tábornok a Krimen még maga volt a megtestesült hatalom: a kegyetlen és kö­nyörtelen hatalom, amely nincs tekintettel semmire és senkire, tudatában van annak, hogy vesztett, hogy nem „oltalmazhatja" meg Oroszországot a „bolsevik veszedelem­től", ennek ellenére — mint valami gépem­ber, mint valami beprogramozott robot — továbbra is osztogatja parancsait. Franciaor­szágban ez a könyörtelen és gátlástalan hatalom egyszerre semmivé foszlik, s mint annyi más emigráns társában, az immár senkivé lett gépemberben is felébred a hon­vágy: elhatározza, hogy fenékig issza a kese­rűség poharát, visszatér hazájába és lakolni is hajlandó vétkeiért. Nem indul egyedül: vele tartanak a darab további főszereplői, Szerafima Vlagyimirovna Korzuhina és Szer­gej Pavlovics Golubkov is. Menekülésük ez­zel véget ér. Bulgakov mesterien ábrázolja alakjait, még a legjelentéktelenebbeket is, s a moszkvai Majakovszkij Színház művészei ilyen szem­pontból is méltóaknak bizonyultak Bulgakov­hoz: a szerző mesterien ábrázolt alakjait ők mesterien jelenítették meg a színpadon. Az OSZFSZK érdemes művészei, Sz. V. Nyemo-Hajeva (Szerafima szerepében), A. V. Roma­sin (Golubkov) és £ N. Lazarev (Csarnota) is kiválóan játszottak, de amit A. B. Dzsigarha­nyian, az Örmény SZSZK és az Orosz SZFSZK nemzeti művésze Hludov tábornok szerepében produkált, az valósággal lélegzetelállító volt; lélegzetelállító és utá­nozhatatlan. S ha már a szerepekről beszé­lünk, meg kell állapítanunk, hogy ezen az előadáson nem láttunk jelentéktelen figurát: a legkisebb epizódszereplő is felejthetetlen teljesítményt nyújtott. Akinek egymondatos szerepe volt, hát ezt az egymondatos szere­pet játszotta tökéletesen. Ami a díszleteket illeti, nos, a díszletek rendkívül mutatósak, ám ennek ellenére a lehető legegyszerűbbek voltak. A színpadon nem láttunk semmi fölöslegeset: semmit, aminek ne lett volna meg a maga funkciója a játék egeszeben. Ha Jiem tevedek, üsehovtol származik az a kijelentés, hogy ha a színpa­don a játék elején egy puska van, annak a puskának a harmadik felvonás végéig okvet­lenül el kell sülnie. Nos, a Majakovszkij Színház díszlettervezői — A. A. Goncsarov és N. N. Epov — nem raktak a színpadra olyan „puskát", amely az előadás végéig el ne sült volna. A lendületes előadásnak, a kiváló színészi teljesítményeknek köszönhető, hogy a mint­egy három és fél órás előadást senki sem érezte hosszúnak; s ebből talán még tanul­ságot is vonhatunk le, a hazai színészek figyelmébe ajánlva, ime: hosszú előadás nincs, legfeljebb unalmas előadás van. Ha a közönség unatkozik, bizony az egy felvoná­sos is végtelennek tűnhet, viszont a négyfel­vonásos darab is rövid lehet, ha olyan nagy­szerű művészek adják elő, mint a moszkvai V. Majakovszkij Akadémiai Színház tagjai. VARGA ERZSÉBET 1 c

Next

/
Thumbnails
Contents