A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-07 / 6. szám

Innen-onnan Hallottuk- olvastuk-láttuk HELYTORTENET Nagysalló Érdekes, 12 oldalas, 22 színes fényképpel illusztrált kiadványt, úgynevezett tájékozta­tót jelentetett meg ötezer példányban Kocsis János hnb-elnök felelős szerkesztésében Nagysalló (Tekovské Luzany), e Garam menti nagyközség nemzeti bizottságának tanácsa. A kiadvány két nyelven közölt szövegét, mely szakavatott helytörténeti kutatás rövid ösz­szegezése, dr. Sándor Károly írta. A felvéte­leket, amelyeknek egy része riportkép. Be­nyák József, a Garamvölgye járási lap szer­kesztője készítette. A szöveg nem a szokványos ismertetés: az első írásos emlékről, a jobbágysági viszo­nyok és a céhek megalakulásáról, az 1848/ 49-es szabadságharc itteni egyik legdicsőbb csatájáról, a helységnek egykor mint járási székhelynek kijáró rangjáról, munkásmozgal­mi múltjáról, valamint méltatása jelenének — sokkal több ennél. Történelemidézés, a múlt és a jelen szintézise, dialektikus egysé­ge. Érthető ez, mert a szövegíró jelzi a szándékot: a község vezetősége tervbe vette egy, a mostani kiadvánnyal jelzett elképze­lést maradéktalanul megvalósító monográfia kiadását. A felvételek ilyen jellegű kiadványokban rendszerint épületeket, szobrokat, létesítmé­nyeket mutatnak be, többnyire sablonosan, képes híranyagként. E kiadvány számára a fotográfus a szobrokról és az épületekről két illetve háromiránypontos perspektívából ké­szített felvételeket készített, amelyek a stí­lust, a környezeti harmóniát a helyi ízlést valósághűen, de művészi felfogásban érzé­keltetik. Jól sikerültek a riportképek is, mert a környezet — strandfürdő, szauna, kerté­szet, vendéglő, pékség — bemutatásával egyidejűleg a község lakosainak életéről, munkájáról is hírt adnak. Söt, néhány közü­lük inkább munkakép, életkép és nemcsak fényképillusztráció. Jó lenne, ha minél több ilyen nem szokvá­nyos kiadvány jelenne meg. Máshol, más tájakról, más városokról és községekről is. Hajdú András TELEVÍZIÓ Oroszlánszáj „Lelkes és hűséges nézője voltam Vitray Tamás Ötszemközt-sorozatának. Két arc kö­tötte le a figyelmemet: egy másik iránt érdeklődő és egy megnyilatkozó emberé. Ezt az elemi varázslatot próbáltuk a darabba átültetni ..." — nyilatkozta a január 2-án sugárzott Tv-film rendezője, Kern András. Marguereite Duras: Oroszlánszáj a a késő esti órákban került vetítésre, gondolom azért, mert a „vájtfülüeknek" szánták. Marguereite Duras írónő neve bizonyára ismerős a könyvszeretök körében, hiszen az Ilyen hosszú távollét és a Naphosszat a fákon című művei magyarul is megjelentek. A mo­zinézők pedig a Szerelmem, Hirosima című nagysikerű film szerzőjeként ismerik. Orosz­lánszáj című kisregénye ugyan nem tartozik legkiemelkedőbb művei közé, bár a kifino­mult és bonyolult lélekfeltáró szándék írói megvalósítása feltétlen erénye a műnek. Cla­ire, az együgyű asszony hármasban él kicsa­pongó férjével és kövér, süketnéma unoka­húgával, akit látszólag indokolatlanul meg­gyilkol egy éjszakán. A holttestet kilenc da­rabra vágja, s annak mindegyik darabját más-más irányba induló vonatra csempészi. A fejet pedig elrejti, s a rejtekhely hollétének titkát megőrzi. A fiatal nyomozó, önmagát Tv-riporternek álcázva képmagnóra rögzíti az asszony letartóztatásának pillanatait, majd a férjjel (Kállai Ferenc) és a gyilkos asszonnyal (Töröcsik Mari) folytatott „be­szélgetéseit". Kern András a Magyar Televízió kísérleti stúdiójában készítette a felvételeket Halász Mihály operatör segítségével. A „veszélye­sen" egyszerű képi megfogalmazás ezúttal telitalálat lett. Andorrai Péter (a nyomozó) és Kállai Ferenc (a férj) elismerést érdemlő alakítását láthattuk. Amit azonban feltétlenül „jegyezni kell" a televíziózás történetének kiemelkedő színészi teljesítményei között, az Töröcsik Mari minden várakozást meghala­dó, káprázatos teljesítménye. Amit az Orosz­lánszáj Claire-jének megformálójaként vég­hez vitt, az véleményem szerint, színészileg felülmúlhatatlan. Felülmúlhatatlan, mert tö­kéletes. Kern Andrásnak tehát sikerült a Vitray-féle Ötszemközt elemi varázslatát átmentenie a TV-filmbe, s ezt elsősorban a főszereplőnek, Töröcsik Marinak köszönheti, s köszönjük mi is, akik gazdagabbak lettünk egy varázslattal. Kiss Péntek József NÉPRAJZ Szlovák Tájház Békéscsabán Az 1700-as évek elején Békéscsaba környé­kén, a törökuralom alól felszabadított, terüle­teken nincstelen szlovák jobbágyok teleped­tek le, akik földműveléssel és állattartással foglalkoztak. Az idetelepült szlovákság — bár életmódjuk azonossá vált a magyaroké­val — szokásait, hagyományait évtizedeken át megőrizte. A földművelő és állattartó nép tárgyi eszközeit, lakáskultúrájának emlékeit őrzi a megye székhelyén létesített tájház is. A szakemberek arra törekedtek, hogy a XVIII. század második felében épített torná­cos parasztházat eredeti formájában állítsák vissza: hogy a látogatók érezhessék a régi életmód hangulatát, a „lakók élő jelenlétét". A látottak alapján elmondhatjuk, hogy céljuk sikerült: az elrendezés hozzáértő munkáról tanúskodik. A két szobából, konyhából, két kamrából és pincéből álló Békéscsabai Szlovák Tájház gazdag anyaggal rendelkezik. Az utcára néző szobában, azaz az „elsőházban" láthatjuk többek közt a „függönyös ágyat", a bölcsőt, a kemencét, az 1801-ben készített sarokló­cát és a faragott fogasokat. A konyha falát hollóházi és bélapátfalvi festett tányérok díszítik. A beépített tűzhely körül gömöri fazekakat találunk. A konyhából nyílik az ajtó a hátulsó szobába is. Ez volt a család fö tartózkodási helye, s itt végezték a házimunkák nagy részét: a mosást, szövést, fonást, faragást stb. A kiskamra az iménti szoba tőszomszéd­ságában van. Konyhaeszközök és egyéb ház­tartási tárgyak kaptak benne helyet. A nagykamra ajtaja a tornácról nyílik. A látogató itt elsősorban különféle mezőgaz­dasági eszközöket és szerszámokat talál. Régen a ház lakói itt helyezték el a kenyeret, a szalonnát meg a füstölt húst is. A bemuta tott tárgyak jobb megértéséhez egyébként nagy segítséget nyújt a tájház prospektusa, melyet szlovák nyelven külön is kiadnak. Úgy gondolom, a Békéscsabai Szlovák Tájház is nagyszerűen példázza a helyes nemzetiségi politikai gyakorlati érvényesité sét. Aki ellátogat ide, az újabb ismeretekre tehet szert; jóleső érzéssel, kellemes benyo­mással távozhat. Csáky Károly KÖNYV I. Sz. Narszkij: A nyugat-európai filozófia a XVII. században Színvonalas, a szó legjobb értelmében vett ismeretterjesztő filozófiatörténeti munka a moszkvai egyetem filozófiatörténeti profesz­szorának a budapesti Gondolat Kiadónál megjelent könyvei „A reneszánsz a XVII. századra hagyta az ismeretelmélet és a módszer megoldatlan kérdéseit: melyik vezet az igazsághoz, az érzékelés-e avagy az ész, a szemlélet-e vagy az okoskodás, a panteista dialektika vagy a szigorú matematika? Analitikus vagy szinte tikus legyen-e a megismerés? A XVII. század filozófiája felfogta a módszer problémáját, és oly éles formában kérdezett rá, mint még soha" — olvashatjuk a Bevezetésben a kötet alap-problematikáját. A szerző mentegetőzik, hogy csak e szá­zad nagyjaival foglalkozik, természetszerűen Nevezetesen Bacon, Hobbes, Descartes, Spinoza és Leibniz filozófiai életmüvével, ám ebben nincs semmi mentegetőzni való, hi­szen valóban e korszakos jelentőségű „na gyok" munkássága jelenti a XVII. század filozófiáját. Legfeljebb azon csodálkozha­tunk, hogy teljesen elsikkad Locke életmüve, s ami már inkább érthető, hogy Pascal mun­kásságát, csupán egy függeléknyi mellékfe­jezet tárgyalja. Különösen figyelemreméltó továbbá, amit Narszkij dialektika és metafizika kapcsolatá­ról mond, „rehabilitálva" szinte ez utóbbit „Egy marxista filozófus nem maradhat meg annál az általános megállapításnál, hogy a filozófiatörténetben a dialektika és a metafizika harcolt egymással, és nem érheti be azzal az egyszerű ténymegállapítással, hogy minden metafizika tartalmazza a dia­lektika egynémely mozzanatát, s minden dialektika a metafizika csökevényeit... a XVII. században mind a materialisták, mind az idealisták többé-kevésbé metafizikusok voltak, és a két alapvető módszer ellentétes­ségét nem lehet közvetlen megfelelésbe hozni a két alapvető világnézet ellentétével". Nyilván a (XVII. századi) metafizikának eme „rehabilitálásával" magyarázható, hogy a „materialista-empirista" Locke kimaradt a gyűjteményből, míg az öt „idealista-raciona lista" oldalról bíráló Leibniz (ahogy ezt egy korábbi filozófiatörténetben olvashattuk) ilyen magasra emeltetett. —esi— Ez a felvétel karácsony előtt készült a berlini Alexander téren. A két ele­fánt egyébként Csehszlovákiából ér­kezett — a Humberto cirkusszal. No csak: ki az, aki nem akarja védel­mezni a szegény kis állatkákat? A huszonhat emeletes Las Vegas-i hotel leégése az utóbbi néhány évti­zed egyik legnagyobb ilyen jellegű szerencsétlensége az USA-ban. Mint­egy 120 ember életét követelte.

Next

/
Thumbnails
Contents