A Hét 1980/2 (25. évfolyam, 27-52. szám)

1980-11-15 / 46. szám

Következő számunk tartal­mából : Neumann János: AZ ARANYCSINÁLÓK UTCÁJA Mécs József: A 800 ÉVES DUNASZERDAHELY lDunajská Streda) Ozsvald Árpád: KISFALUDY KÁROLY ÉS AZ AURORA Szilvássy József: NAPLEMENTE - RIKÍTÓ SZÍNEKKEL Miklósi Péter írása a budapesti Nemzeti Színház bratislavai vendégjátékáról Az első oldalon Václav Hudeček he gedűmüvész, aki ez évben is nagy si-. kerrel szerepelt a Bratislavai Zenei Ünnepségeken. A címlapon Igor Grossmann, a 24. oldalon Bistika Valter felvétele A CSEMADOK Központi Bizottságá­nak képes hetilapja. Megjelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában. 893 36 Bratislava, ul. Čsl. armády 35. Főszerkesztő: Varga János. Telefon: 3341-34, főszerkesztő-helyettes: Ozsvald Árpád. Telefon: 3328-64, Grafikai szerkesztő: Král Péterné. Szerkesztőség: 890 44 Bratislava, Obchodná u. 7. Telefon: 3328-65. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Kül­földre szóló előfizetéseket elintéz: PNS — Ústredná expedícia tlače, 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. Nyomja a Východoslovenské tlačiarne, n. p., Košice. Előfizetési díj egész évre 156,— Kčs. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levél­­kézbesítő. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Index: 49211. Nyilvántartási szám: SÜTI 6/46. Tizennyolc éve élek Csehországban. So­­kolovban. Magyar nemzetiségű, ma már 73 éves idős. beteg asszony vagyok. Három éve élek özvegyen. Tizennyolc éve állandó vásárlója voltam a követke­ző újságoknak: Új Szó, Hét. Nő. Barátnő. Vlasta. Svét motoru. ABC. Slnéčko. s Magyarországról a Nők Lapjának, az Élet és Tudománynak és a Ludas Matyinak. Mindezeket az újságokat a lakásomhoz közel eső. MertI Ferenc vezette hírlap- és dohányárudában vásároltam tizen­nyolc éven keresztül. Volt ott egy irat­tartóm, abba tetettem félre a vásárolan­dó lapokat. Augusztus elején azonban megjelent az összes hírlap- és dohányá­ruda ablakában egy bizonyos számú mi­niszteri rendeletre hivatkozó közlemény, mely szerint szeptember elsejétől meg­szüntetnek minden előrendelést, a lapo­kat nem lehet félretenni, úgy kell min­denkinek megvásárolni. Vagy a postán kell megrendelni. Nagyon kellemetlenül érintett ez a dolog, mert családom tagjai legtöbbször estig dolgoznak, én meg gyakran napokig nem tudok kimenni, súlyos, mély vénás trombózisom és ér­gyulladásom volt. Mire eljutok az újság­árushoz. már elfogyott a megszokott lap. Kérdem önöktől, mi ebben a rende­letben a jó ? Bár a magyaron kívül beszé­lek szlovákul, csehül, németül, az igazi szórakozást mégis a magyar újságok, folyóiratok jelentik számomra. Van re­mek könyvtárunk is, sok magyar könyv­vel és nagyon előzékeny alkalmazottak­kal. .. Ennyi kivonatosan Czirók Pálné 1980. szep­tember 18-án kelt levele. Sokolovból érke­zett, a Karel Čapek utca 1274. számú ház­ból. Ötszáz kilométerre fekszik Bratislavától a körülbelül 30 ezer lakosú város, Karlovy Vary és Cheb között, fontos nemzetközi főútvonal mentén. Az Ohfe folyik keresztül a dombok lankáira épült városon. Sok mindent hallottam már Sokolovról a Czirók Pálné levele megérkezé­se előtt is. A háború éveiben majdnem egészen elpusztult, újjá kellett építeni. Bar­naszén bányászata jelentős. Már a hetvenes évek elején több mint húszmillió tonna sze-Czirok Paine net fejtettek az itteni bányákban. Jelentős villamosáram- és világítógáz-termelése is. De talán a Sklo Union üveggyár termékei tették leginkább ismertté a várost itthon és külföldön. Vegyi üzeme szintén fontos szere­pet tölt be népgazdaságunkban. Sokolov a politikai dalok évenként megrendezett or­szágos fesztiváljának is színhelye. A városközponthoz közel áll az az egye­meletes ház, amelyben Czirók Pálné lakik. Becsöngetek néhányszor. Senki nem nyit ajtót. A folyosón tanácstalankodom. Egy lakó azt ajánlja, hogy csöngessek be a barátnőjé­hez, Fischer Károlynéhoz. Szintén ezen a folyosón lakik. Ezt teszem. Idős, kedves asz­­szony nyit ajtót, kérdően néz rám. Mondom, mi járatban vagyok, s kit keresek. Sajnálkoz­va összecsapja a tenyerét s közli velem, hogy a barátnője éppen most rnent el a postára megrendelni megszokott újságjait. Várok egy kicsit. Beszélgetek Fischernéval. Milyen kicsi a világ. Megtudom, hogy Tarics Jánosnak, a Magyar Területi Színház művé­szének az unokanővérével beszélgetek. Eli­gazít, hol találom a városközpontot. Csupán néhány perc az út. A téglalapaiakú téren szembetűnően kiemelkedő épület a Bá­nyászház. Szemben áll vele az Ural áruház, földszinti részében élelmiszerbolt és önki­­szolgáló étterem. Hűvös, szeles az idő, az úton gépkocsik érik egymást. Hazai s az NDK-ból jött jármű­vek. Innen nincs már messze a határ. A főtértől nem messze impozáns, négytornyú várkastély, szépen gondozott, őszi hangula­tot árasztó park közepén. Fischerné figyel­meztetése jut eszembe. A parkban keressem a könyvtárt. A vár múzeum volt régebben, egy részében a járási és a városi könyvtárt helyezték el. Bemegyek az udvarba. Nyilak jelzik a könyvtár bejáratát. Szerencsére köl­csönzési nap van. Božena Veselá igazgatóhelyettes kísér vé­gig a könyvtártermeken. Bemutatja a csodála­tosan szép gyemnekkönyv-osztályt, a kényelmes ülőhelyekkel berendezett tágas, szellös olvasó­termet, amelyben 110-féle újság, folyóirat kö­zül választhat az érdeklődő. Köztük látom a Ludas Matyit és a Divatot is. A magyar nyelvű könyvek polcainál magamra hagy Božena Veselá. Nézelődjem, majd visszajön értem. Első pillantásra is soknak tűnik fel ennyi magyar könyv Sokolovban. És nem akármi­lyen könyvek sorakoznak a polcokon. Jókai, Mikszáth, Móricz, Kosztolányi, Kodolányi, Németh László, Szabó Magda, Tamási Áron,­­Déry Tibor, Darvas József és Mikes Kelemen művei, hogy csak néhány nevet említsek a sok közül. Némelyik könyvet fel is lapozom. Elég sokat kölcsönöztek közülük, a bejegyzé­sek szerint, hetvenkilencben. Olvassák eze­ket a köteteket. Egyik-másik 8— 10 kölcsön­zőnél is megfordult. Csehszlovákiai magyar írók könyveivel is találkozom a sokolovi járá­si könyvtárban. Egri Viktor, Dávid Teréz, Szabó Béla és Csanda Sándor néhány kötete is megtalálható e polcokon. Sajnálatosnak tartom viszont, hogy Mikes Kelemen müveit még senki nem kölcsönözte ki. — A járási és a városi könyvtár 139 606 kötetet tart nyilván, ebből 1450 kötet a magyar nyelvű kiadvány. — Honnan szerezték be ezeket a könyve­ket? — A Prágai Magyar Kultúrából és részben a Madách Könyv- és Lapkiadótól. — S a kölcsönzés mértéke? — Tavaly több mint 700 olvasónknak köl­csönöztünk magyar nyelvű könyveket. Hűsé­ges olvasónk volt Czirók Irma. Sajnos, az utóbbi időben már nem látjuk őt. Ahogy hallottuk, fáj a lába. Igazgatónk felajánlotta, 2

Next

/
Thumbnails
Contents