A Hét 1980/2 (25. évfolyam, 27-52. szám)

1980-09-06 / 36. szám

DONAU A Duna ausztriai partjain álló vár­romokat, várakat, kastélyokat, templomokat azt hiszem még senki sem számolta össze. Sok, nagyon sok. Szinte egymást érik. Nemegy vár közülük épp azért épült, hogy kalandozó őseinket vagy Mátyás fekete seregét tar­tóztassa fel, ami hol sikerült, hol nem. Dürnstein várát például csak hét évi ostrom után tudták elfoglalni. Mátyás király seregei. Ma ennek az erődnek is csak a romjai láthatók. És ahány vár, annyi monda, le­genda. Dürnstein várát kétszáz évvel Mátyás halála után a városka la­kói kályhacsövekkel védték, amikről a francia-bajor támadók azt hitték, hatalmas ágyúk, és menten visszavonultak. Werfenstein várából — a mon­da szerint — Rüdiger lovag elra­bolta Werfensteni Helgát Attila király számára. Óperencia Ausztriában van, a Duna menti Enns városkánál. Se idébb, se odébb: épp ott! De en­nek története van. Kalandozó, helyüket kereső őseink portyáik során a Duna mentén gyakran eljutottak az Enns völgyébe. A bajorok, fran­kok kénytelenek voltak 900 körül ezen a helyen várat emelni a ka­landozó magyar lovas vitézek el­leni védekezésre, akiknek így az­tán nem sikerült tovább jutniuk. Itt lezárult számukra nyugat felé a világ, amelyet ennél fogva nem ismertek, nem ismerhettek. Enns várán túl a mesék, a csodák biro­dalma kezdődött a számukra. És ezt a határpontot — az Obere Ennset — a csatákból visszatérő vitézek már elbeszéléseikben úgy emlegették az itthon maradiak­nak, hogy az „Óperencia". És az Óperencián túlról ajkukon mesék, mondák születtek. Háry János­­féle kedves történetek. De hát mi is van valójában az Óperencián túl? Néhány kilométernyire Auszt­ria harmadik legnagyobb városa a közel negyedmillió lakosú Linz, azon túl további mesés-csodás Duna táj: hegyek, dombok között kanyarog leszűkülő völgyében a nagy folyam, partjain várak, vár­romok, kastélyok — s rajta gátak, vízierőművek. Falu a kajüt ablakából nézve Dürnstein várának romjai A wachaui Duna-szakaszhoz pe­dig már világirodalmi rangú re­gék, mondák fűződnek: valami­kor Nibelungengaunak hívták. Az ősi germán eposz, a Nibelungen­lied történetei nagyrészt itt ját­szódtak le. De Wachaut és kör­nyékét akár történelmi olvasó­könyvnek is lehet tekinteni: a A szerző felvételei

Next

/
Thumbnails
Contents