A Hét 1980/2 (25. évfolyam, 27-52. szám)

1980-09-06 / 36. szám

TÓTH PÁL GYULA: AZ ERDŐ GÉNIUSZA A STYX PARTJÁRÓL (Kövesdi Károly: Romvárosi beszélgetés) Egy vallomással kell kezdenem: a kritiku: ugyanúgy gyötrődik írás közben mint a költő vagy a regényíró, ugyanúgy érzi a vállára nehezedő felelősség súlyát is, csak éppen nem szokott erről beszélni. S mivel köteles sége, hogy képességeihez mérten lehetőleg elfogulatlanul mondjon véleményt, szótlanul kell tudomásul vennie a megbíráltak elége detlenkedését vagy vádaskodásait is. Higy gyék el tehát, hogy nem könnyű (és még kevésbé' hálás) dolog őszinte kritikát írni, annál is inkább, mert a látszat gyakran a kritikus ellen szól. Hatványozottan érvényes ez az elsőkönyves szerzők esetében, akik helyzetüknél fogva sokkal érzékenyebben re­agálnak minden kimondott szóra és a kriti­kus esetleg elmarasztaló véleményét hajla­mosak akár halálos ítéletként is értelmezni, jóllehet ilyesmiről szó sincs. Az első kötet jelentőségét — irók és kritikusok egyaránt — igen gyakran eltúlozzák, pedig az irodalom­­történetből vett számtalan példával bizonyít­ható, hogy nagy költői vagy írói életművek nyitányát gyakran egy gyengécske — vagy figyelemre alig méltatott — első kötet jelen­tette. Mint ahogy az ellenkezőjére, az elha­markodott ünneplésre is akadna jócskán példa. Mindez természetesen egyáltalán nem menti fel a kritikust a felelősség alól, és esetleges tévedésének következményeivel akkor is számolnia kell, ha nem az ö bőrére megy ki a játék. E — talán hosszúra nyújtott — bevezető után vegyük most már közelebbről is szem­ügyre az elsőkönyves Kövesdi Károly vers­gyűjteményét, amelynek a kissé sejtelmes Romvárosi beszélgetés címet adta. Bevallom, sokáig töprengtem azon, hogy oda írtia­­tom-e Kövesdi neve után a szót: költő Mielőtt még bárki is félreérthetne, szeret ném megjegyezni, hogy nem minden kötettel (esetleg kötetekkel) jelentkezett szerzőt te-ÜZENET kíntek költőnek, legföljebb versírónak. Nos, végül is arra a megállapításra jutottam, hogy nem kerülök szembe a lelkiismeretemmel, ha Kövesdi Károlyt költőnek nevezem. Feljo­gosít erre a fiatal költő mesterségbeli tudása, formaérzéke, hangulatteremtő ereje, egyszó­val : tehetsége, amely akkor is nyilvánvaló, ha eddig még igazán nagy verset nem sikerült is írnia, sőt valóban jót is csak keveset. Székely János: KÉPES KRÓNIKA A marosvásárhelyi Székely János nevét még csak költőként jegyzi az Irodalmi Lexikon. Két éve játszották a gyulai várjátékokon most megjelent öt drámája közül a Caligula hely­tartóját, amelyet a televízió jóvoltából két­szer is láthattunk. Formáját tekintve verses könyvdrámának tűnhet valamennyi, de a­­hogy olvasva élvezhető, úgy színpadon is élmény. Igényes szintű gondolati müvei tár­Az ember azt várná egy kezdő, a pályán épp csak elindult, fiatal költőtől, hogy bemu­tatkozzék, elpanaszolja testi-lelki fájdalmait, nyilvános önboncolást végezzen. Kövesdi azonban nem él ezekkel az olcsó, bár olykor hatásos fogásokkal. Versei meglepően tar­tózkodóak, már-már melankolikusak. Nincs diadalittas ujjongás, mámoros jókedv, fiata­los nekiveselkedés. Annál több viszont a sadalmi helyzeteket, történelmi válaszlehe­tőségeket elemeznek, azokat a problémákat, amelyekkel minden társadalom mint elkerül­hetetlennel és megoldhatatlannal nézett szembe, illetve megoldásuk csak formális volt, ezért váltak újra és újra problémákká. A „Profán passió" egy indulásakor prog­resszív eszme első győzelmét elemzi Jézus mártírsága révén. A „Caligula helytartója" egy örült császár önkényének következmé­nyeit (az alattvalók és a leigázott népek és nemzetek során keresztül), az erőszakkal terjesztett hatalom válságát és bukását, az embereket képmutatóvá formáló hazug tév­hit erkölcsi rombolását. A „Dózsa" a pa­rasztvezér drámai monológja küzdelmének öt sorsdöntő szakaszában. A „Protestánsok" (Hugenották címmel az idei gyulai játékok darabja) a dogmatikus jezsuiták és a protes­tánsok hitvitája, amelyből kiderül, hogy a vallás intézménye csak ürügy a hatalomra, a szemérmesen leplezett erotika (s nemcsak az úgynevezett szerelmes versekben), az őserdei fülledtség, hogy aztán mindezt vá­ratlanul az éjszaka hűvös képeivel ellensú­lyozza. Feltűnően sokat foglalkozik a halál, az elmúlás gondolatával. Mintha csak az élők és a holtak birodalmát elválasztó mito­logikus Styx folyó innenső partjáról, Kharon csónakjára várva küldözgetné utolsó üzene­népek leigázására, s a vita erkölcsi győztese tragédiájában is a szabadgondolkodó ateis­ta. Végül az ötödik, az „Irgalmas hazugság" a személyi kultusz visszaéléseit tárja elénk egy elkötelezett, meggyöződéses és jóhisze­mű kommunista tragikus sorsán keresztül. Persze, nehéz lenne ezeket a műveket fél­mondatokkal beskatulyázni. Formailag, cél­jában Madáchhoz hasonlítanám, de míg Az ember tragédiája a társadalmak történeti hosszmetszetét kínálja az örökös kiúttalan­ság, illetve a mindig újabb társadalom ke­­csegtetésébe való menekülések sorozatával, addig Székely János egy-egy történelmi-tár­sadalmi helyzet mélyfúrását végzi, kutatva az európai kultúra nagyságának és dilemmá­inak gyökereit, a szabadságot választók örö­kös önfeláldozásának okait. Végkövetkezte­tése nem a hit és hatalomra jutott eszme feltétlen elfogadása, nem a szeretet és a szabadság köntösébe öltözött erőszak (mint teit. De ne tévesszen meg bennünket ez a komorság. A költő csak számbaveszi a lehe­tőségeket, elvégre tudja, hogy neki még dolga van a földön, s erre inti öt a Romvárosi beszélgetés című versében Szabó Gyula ár­nya is: Csak arra kérlek, nézz a túlélőre, s okosan, széfjén, jövendőt regölve folytasd sorsát a meggyalázott kőnek, homlokod döntsd a megveszett jövőnek. A festők egyébként is fontos szerepet játszanak Kövesdi életében. Hieronymus Bosch, Van Gogh, Dúdor István egy-egy versre ihlette őt. A szoba képei című költe­ményében pedig — igaz, kissé felületesen — Modigliani, Csontváry. Toulouse-Lautrec, Le­onardo da Vinci festményeit írja le. S nem kevésbé fontosak számára a költők: Radnóti, Déry, Eliot, Pilinszky (bár az ő ihletéséből csak egy szösszenetre tellett) vagy Ady, akihez megrendítő verset írt, és természete­sen Nagy László, a mester, akinek halálára irta Harang alatt liliom című szép költemé­nyét. S végezetül Kövesdi Károly szülőföld-sze­­retetéről kell szólnom. Az útrabocsátó gö­­möri tájról nem leíró versekben vall, már csak azért sem, mert érzi, hogy ez a szere­lem sokkal mélyebb és bensőségesebb, semhogy harsány szavakkal mégoly lenyűgö­ző képekkel elmondható volna. S a szülök, az ismerősök is csak egy villanásnyi időre buk­kannak föl — szinte váratlanul és mellékesen —, mégis megragadnak tudatunkban. Aki Kövesdi Károly — természetesen ma még kiforratlan, külső hatásoktól sem men­tes, de sokat ígérő — költészetében az Egyszemű éjszaka legjobbjai lírájának folyta­tását keresi, az valószínűleg csalódni fog. Ö már egy később indult nemzedék (?) képvise­lője, versépitkezése kevésbé formabontó mint Tóth Lászlóé, Varga Imréé vagy Balta Kálmáné (a Cselényiéről már nem is szólva). A hagyományosabb verseléshez való vissza­térés egyébként más költőinknél is megfi­gyelhető, például Gál Sándornál vagy Kul­csár Ferencnél, akivel Kövesdi Károly még a leginkább rokonítható. Ennek a folyamatnak a mélyebb elemzése természetesen nem lehet e rövid bírálat tárgya. Fontosnak tartot­tam azonban szót ejteni róla, mert úgy vélem — és Kövesdi Károly első verseskötete is ezt bizonyítja —, hogy a nyolcvanas évek cseh­szlovákiai magyar lírája színskálájának kibő­vülését, horizontjának kitágulását eredmé­nyezi majd. LACZA TIHAMÉR azt a jezsuita inkvizíció példáján bemutatja), hanem a meggyőződés, az öntudat, a sza­bad választási lehetőség és a társadalmak és tanok belső fejlődésének törvényszerűségeit figyelembe vevő, ehhez rugalmasan igazodó, de meg nem alkuvó demokratikus vezetés és irányítás. Cáfol dogmát, önkényt, képmuta­tást, illúziót és pátoszt. Helyébe valóságot, igazságot és lehetségest kínál. Dialektikusán felépített drámaisága. tisztán ellenpontozó dialógusai, már-már félelmetes tisztánlátása teszi Székely Jánost vérbeli drámaíróvá. Egy-egy monológja viszont önálló költői mű­ként is helytáll. Klasszikus formája és nyelve­zete nemhogy visszafogná, inkább könnyíti a gondolatiság megértését. A müvek magukért beszélnek, s ezen már az sem változtat, hogy a szerző szerényen kísérletnek nevezi huszonöt év alkotó mun­kájának gazdag gyümölcsét. Mihályi Molnár László 15

Next

/
Thumbnails
Contents