A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-01-05 / 1. szám

NEM LEHET KÜLÖNVÁLASZTANI Meghitt, ünnepélyes, mór-mór családias jellegű összejövetel volt a CSEMADOK békéi (Mie­­rovo) helyi szervezetének évzá­ró taggyűlése. A tiszta ruhába, fényesre törölt csizmába öltözött nők és férfiak ünnepélyes arc­cal figyeltek a szervezet elnöké­nek szavaira. — Bekapcsolódtunk a honvé­delmi és sportnap megszervezé­sébe, volomint a Nemzeti Front választási programjának telje­sítésébe. Társadalmi munkával segítettük az építkezéseket. Kap­csolatban állunk a lakosság túl­nyomó többségével. De mindez nem elég. Jobb, aktívabb, tevé­kenyebb hozzáállást várunk min­denkitől. Meg kell állapítanom — mondta Nagy Béla — nem a képességeinkhez mérten dolgo­zunk. Nem élünk az alkotmány nyújtotta jogokkal, nem használ­juk ki a Csehszlovákia Kommu­nista Pártja által biztosított le­hetőségeket. A hiányosságokra rámutató beszámoló után azt vártam, hogy a vitában majd felszólalnak az emberek. Elmondják, mit lehet­ne tenni a kulturális élet fellen­dítéséért. De senki sem jelent­kezett szólásra. — Ennyire elégedettek? Nincs problémájuk? — fordultam a szomszédságomban helyet fog­laló asszonyokhoz. — Ha van valami rendezvény, szívesen megnézzük — felelte Jalkócy Irén. — Én inkább kézi­munkázni szeretek. Az tölti ki a szabad időmet. Olykor olvasok is, de abban hamar elfárad a szemem. A kötés, horgolás meg már szinte magától gyarapodik, ha kézbe veszem. — Jaj, ne tessék engem kér­dezni, az én férjem az elnök — szabadkozik Nagy Bélóné. — Nálunk házhoz jön a kultúra. Az összes itt megjelenő magyar folyóiratnak előfizetői vagyunk. Sőt, tagjai a Könyvbarátok Kö­rének is. Először az újságot ol­vassák el, azután esznek. Mond­ja is olykor édesanyám: „Ma akár ne is főztünk volna." Lassan oldódik az emberek nyelve. Elsőnek Razgyel Béla, a sportszervezet vezetőségi tagja szólal fel. — Ezr az épületet, ahol most Zsigray Mário pedagógus egy verses mese dramatizált válto­zatát is betanította az iskolásokkal. Ez volt az ő ajándékuk a CSEMADOK megalakulásának harmincadik évfordulója és a szervezet évzáró közgyűlésének tiszteletére. A képen Kovács Jut­ka, Árva Zsuzsa és Bódis Mónika látható. Jalkócy Irén és Nagy Bélóné vagyunk, a Nemzeti Frontban tömörülő szervezetek és a CSE­MADOK helyi szervezete közösen építették. Nagyon örülök, hogy van végre egy helyiség, ahol zavartalanul — megbeszélhetjük terveinket. Nevleg miénk az épü­let, mert a sportpálya szélén áll, de mindannyian használhatjuk, hiszen év közben is gyakran összefogunk. Békén nem lehet az egyes szervezetek tevékenysége között szigorú határt húzni. Nem is baj. A fő, hogy a közös ren­dezvényeken mindenki jól érez­ze magát. Volt már itt mozgal­masabb kulturális élet. Az utób­bi években hanyatlott az akti­vitás. Az okok, a körülmények közben megváltoztak. Fel sze­retnék újítani a színjátszást. Addig is vendégül látják a kör­nyező „szervezetek kultúrcsoport­­jait. Bízzunk benne, hogy ma­guk is kedvet kapnak a' cselek­véshez. —fm— Kontár Gyula felvételei A CSEMADOK alsópéteri helyi szervezetének énekkara ■ A CSEMADOK alsópéteri (Dolný Peter) helyi szervezetében ünnepi gyűlésen emlékeztek meg a szövetség megalakulásának 30. évfordu­lójáról. Az ünnepi gyűlést kiállítással kötötték egybe. Holecz Vilmos, a helyi szervezet elnöke beszámolójában méltatto az elért eredmé­nyeket és ismertette a kulturális munka jövőbeni tervét. Hangsúlyoz­ta, hogy a helyi szervezet sokat tett a község színvonalasabb kulturá­lis életéért. Az énekkar és a citeraegyüttes gyakran fellépett, gyakran szórakoztatta jól sikerült esztrádműsorokkal a közönséget. A gyűlé­sen részt vett Kurucz Lujza, a CSEMADOK komáromi (Komárno) járási bizottságának elnöke. Felszólalásában értékelte a helyi szer­vezet munkáját és a legaktívabb tagoknak átadta a járási bizottság oklevelét. Az ünnepi gyűlés az általános iskola diákjainak, valamint a helyi szervezet csoportjainak kulturális műsorával fejeződött be. A megjelentek elismerően nyilatkoztak a kiállításról és az ünnepi gyűlés jó hangulatáról. Az érdeklődés persze lehetett volna nagyobb is. A tagságnak csupán egy része jelent meg a gyűlésen. A Nem­zeti Frontban tömörült tömeg szervezetek képviselői közül is hiányoz­tak néhányon. Félő, hogy ez a passzivitás csökkenti az aktív tagok, a kulturális csoportok munkakedvét. Havran Erzsébet ■ A CSEMADOK rozsnyói (Rožňava) helyi szervezete irodalmi esten emlékezett meg Móricz Zsigmond születésének századik évfordulójá­ról. Az esten szép számmal jelentek meg; akadtak olyanok is, okik elhozták iskolás fiukat. Móricz Zsigmond életét és munkásságát Drenkó István ismertette a hallgatósággal. Badin Adóm, Gál István­ná, Klobusnyik Jaroslavné, György Miklósné és Juhász Erzsébet rész­leteket olvastak fel Móricz Zsigmond regényeiből. Dr. Csáji Bertalanná ■ A CSEMADOK lévai (Levice) járási bizottságának munkatervében kellő helyet foglal el a néprajzi gyűjtőmunka. Pozitívan kell értékel­nünk a néprajzi gyűjtésben elért eredményeket. A lévaiak az „Ipoly­­menti lakodalmas", az ipolyszakállasiak (Ipeľské Sokolce) a „Kisze­­hojtás" című összeállítást mutatták be. A nagytúriak (Veľké Túrovce) „Kosárfonás", a deméndiek (Demandice) „Kiszehajtás", a palástiak (Plášťovce) pedig „Farsangi szokások" címmel állítottak össze mű­sort. Elismerőleg kell szólni Halász Gyula, Apa Vilmosné, Tóth Géza, Príboly Géza és Gyerpál Gyuláné fáradságot nem ismerő munkájáról. Itt kell említeni Bodonyi Andrást, illetve az ipolysági (Šahy) Kincs­kereső együttest, amelynek tagjai népi hangszereken játszanak, ápolóivá váltak a népdalkultúrának. A CSEMADOK járási bizottsága a jövőben is minden támogatást megad azoknak, akik a népszoká­sok megőrzésén munkálkodnak. Abel Gábor ELSŐKÉNT A JÁRÁSBAN Elsőként a CSEMADOK egyház­­karcsai (Kostolné Kračany) szer­vezete tartotta meg évzáró tag­gyűlését a dunaszerdahelyi (Du­najská Streda) járásban. Áz 1500 lakosú községben az évzáró tag­gyűlést megelőzően száz tagja volt a CSEMADOK helyi szerve­zetének. Ez azt jelenti, hogy még mindig vannak kihasználatlan tartalékok. Az évzáró taggyűlé­sen negyvennégyen vettek részt. A vezetőség beszámolóját Klosz­­telmann Miklós mérnök, a helyi szervezet alelnöke terjesztette elő. A beszámolóból megtudtuk, hogy a tavaly hozott határoza­tok hasznosak és célszerűek vol­tak, s kisegítették a szervezetet a hullámvölgyből. Tavaly a könyvterjesztésben értek el szép eredményt. Több mint ötezer ko­rona értékben adtak el könyvet a lelkes korcsai könyvterjesztők. Örvendetesen megnövekedett az érdeklődés elsősorban a cseh­szlovákiai magyar irodalmi alko­tások iránt. E téren nagyon jó szolgálatot tett a Mács Józseffel való személyes találkozás, amely minden jelenlevőben elmélyítette a könyv, az olvasás iránti szere­­tetet. A CSEMADOK egyházkarcsai helyi szervezetének sikerült jó kapcsolatokat kiépítenie a köz­ségben működő tömegszerveze­tekkel. A gyümölcsöző együtt­működés eredményének könyvel­­hetők el azok a nagyszabású akciók, amelyeket a nemzetközi gyermekév keretében szerveztek a gyermekek számára. A nyug­díjasok találkozójának szervezé­séből is derekasan kivette részét a helyi szervezet. A beszámolót követő vitában Székács László, a hnb elnöke elismerően nyilatkozott a helyi szervezet munkájáról. A tömeg­szervezetek közötti jó együttmű­ködés fontosságára, az össze­fogás jelentőségére hívta fel a figyelmet. Nagy Viola, a nép­művelési otthon vezetője a SZISZ-el való közös munka fon­tosságáról szólt, és javasolta, hogy közösen összeállított kultu­rális műsorral kedveskedjenek a várkonyi (Vrakúň) nyugdíjas ott­hon lakóinak. Szamaránszki Júlia pedig azt javasolta, hogy a CSEMADOK helyi szervezete és a Nőszövetség szervezzen közö­sen író—olvasó találkozót Ordó­­dy Katalinnal. Csémi Lajos, a SZISZ helyi szervezetének elnöke bejelentette, hogy a szervezet tizenöt tagja a szövetség meg­alakulásának harmincadik évfor­dulója tiszteletére az évzáró tag­gyűlésen belép a CSEMADOK- ba. A karcsaiak tervében szerepel a klubmozgalom megindítása, a klubélet megteremtése. A CSE­­MADOK-klubban előadásokat, vetélkedőket és író—olvasó talál­kozókat szerveznek. Reméljük, hogy a helyi szervezet vezetősé­ge rugalmas munkával teljes mértékben kihasználja a közös tevékenységből eredő előnyöket a CSEMADOK célkitűzéseinek megvalósítására, a község kultu­rális életének fellendítésére. MAG GYULA 7

Next

/
Thumbnails
Contents